41 |
Агональный дискурс как междисциплинарный феномен : магистерская диссертация / Agonal discourse as an interdisciplinary phenomenonОдинцова, Е. И., Odintsova, E. I. January 2022 (has links)
Работа посвящена исследованию особенностей агональной коммуникации в современных социальных сетях. Объектом исследования выступает англоязычный агональный дискурс в онлайн-среде социальных сетей, предметом – агональность как популярный тип поведения подростков, молодежи в онлайн-среде социальных сетей и лексико-синтаксические средства его объективации в английском языке. Цель исследования: описать специфику агонального поведения пользователей интернет-сообщества в сравнении двух лингвокультур. Материалом исследования послужили комментарии пользователей социальных сетей Вконтакте, Facebook, Instagram и Twitter. Дискурс в социальных сетях – тексты и высказывания, которые помогают сочетать устный и письменный варианты коммуникации. В ходе проведенного исследования на материале англоязычных комментариев в социальных сетях Facebook, Twitter и Instagram мы пришли к выводу о том, что коммуникативно-прагматические особенности агональности реализуются в виде так называемых издевательств, а именно словесных угроз, оскорблений, саркастических замечаний, адресованных другим лицам, уничижительным сравнением и даже обсценной лексикой. Выделяются такие виды киберагрессии как троллинг, флейминг, хейтинг, кибербуллинг и киберсталкинг. Интернет-среда нарушает нормы языка в процессе общения, разрешая пользователям пренебрегать существующими грамматическими (морфологическими, синтаксическими) правилами, что приводит к появлению перечисленных в данной работе отклонений. Все это свидетельствует о демократизации языка, его обновлении и развитии, коммуникативном новаторстве. В 34 % случаях агональность репрезентирована негативно-окрашенными сравнениями; агональность проявляется оценочными суждениями, негативно-окрашенной и обсценной лексикой, бранью (21 %); гипербола и антономасия передают агрессию имплицитно посредством преувеличения (гипербола) или переименования (антономасия) (18 %); стилистический прием парадокса (15 %). Такие цифры говорят о достаточно высоком уровне агрессивности поведения в цифровой среде. / The work is devoted to the study of the features of agonal communication in modern social networks. The object of the study is the English-language agonal discourse in the online environment of social networks, the subject is agonality as a popular type of behavior of adolescents and youth in the online environment of social networks and lexical and syntactic means of its objectification in English. The purpose of the study is to describe the specifics of the agonal behavior of Internet community users in comparison of two linguistic cultures. Instagram Facebook, Instagram and Twitter social media users' comments served as the research material. Discourse in social networks – texts and statements that help to combine oral and written communication options. Instagram Facebook, Twitter and Instagram social networks, we came to the conclusion that the communicative and pragmatic features of agonality are realized in the form of so-called bullying, namely verbal threats, insults, sarcastic remarks addressed to other persons, derogatory comparison and even obscene vocabulary. There are such types of cyber aggression as trolling, flaming, heiting, cyberbullying and cyberstalking. The Internet environment violates the norms of language in the process of communication, allowing users to neglect the existing grammatical (morphological, syntactic) rules, which leads to the appearance of the deviations listed in this work. All this testifies to the democratization of the language, its renewal and development, and communicative innovation. In 34% of cases, agonality is represented by negatively colored comparisons; agonality is manifested by value judgments, negatively-colored and obscene vocabulary, swearing (21%); hyperbole and antonomasia convey aggression implicitly through exaggeration (hyperbole) or renaming (antonomasia) (18%); stylistic paradox technique (15%). Such figures indicate a fairly high level of aggressive behavior in the digital environment.
|
42 |
Особенности перевода терминологических словосочетаний в дискурсе криминальных сериалов (на материале "Как избежать наказания за убийство" и "Форс-мажоры") : магистерская диссертация / Features of the translation of terminological phrases in the discourse of crime series (based on the material 'How to avoid get away with murder' and 'Suits')Баландина, А. А., Balandina, A. A. January 2023 (has links)
В современном мире телевизионные сериалы являются одним из самых популярных способов развлечения и досуга. Криминальные сериалы занимают особое место среди них, так как они позволяют зрителю погрузиться в мир преступлений и расследований, познакомиться с работой правоохранительных органов, судов и следственных комитетов. Однако, при переводе таких сериалов на другие языки возникают трудности, связанные, в первую очередь, с переводом терминологических словосочетаний. Диссертационное исследование посвящено изучению особенностей перевода терминологических словосочетаний в дискурсе криминальных сериалов на примере сериалов «Как избежать наказания за убийство» и «Форс мажоры». В данном исследовании рассматриваются переводческие стратегии, используемые переводчиками при работе с переводом текста криминальных сериалов, а также приводится глоссарий с обнаруженными примерами. Актуальность исследования обусловлена растущим интересом россиян к англоязычным сериалам и фильмам с юридической тематикой, в которых присутствует большое количество уголовно-правовой терминологии. В связи с подобной популяризацией оказывается востребован перевод данных реалий для полного понимания зрителями происходящего в картине. Цель работы – определение переводческих стратегий, которые используются переводчиками при переводе субтитров телесериалов на криминальную тематику. Гипотеза исследования. Можно предположить, что при переводе реплик, содержащих криминальные термины, переводчики оправданно прибегают к использованию переводческих трансформаций и приемов. Результаты исследования показали, что в переводе терминов в дискурсе криминальных сериалов необходимо учитывать специфику контекста, а также использовать различные методы и стратегии перевода. / In the modern world, television series are one of the most popular ways of entertainment and leisure. Crime series occupy a special place among them, as they allow the viewer to immerse themselves in the world of crimes and investigations, to get acquainted with the work of law enforcement agencies, courts and investigative committees. However, when translating such series into other languages, difficulties arise, primarily related to the translation of terminological phrases. The dissertation research is devoted to the study of the peculiarities of the translation of terminological phrases in the discourse of criminal series on the example of the series "How to avoid punishment for murder" and "Force Majeure". This study examines the translation strategies used by translators when working with the translation of the text of crime series, and also provides a glossary with the examples found. The relevance of the study is due to the growing interest of Russians in English-language TV series and films with legal themes, in which there is a large amount of criminal law terminology. In connection with such popularization, the translation of these realities is in demand for a complete understanding of what is happening in the picture by the audience. The purpose of the work is to determine the translation strategies that are used by translators when translating subtitles of television series on criminal topics. The hypothesis of the study. It can be assumed that when translating replicas containing criminal terms, translators justifiably resort to the use of translation transformations and techniques. The results of the study showed that in the translation of terms in the discourse of crime series, it is necessary to take into account the specifics of the context, as well as use various translation methods and strategies.
|
43 |
Тактика дискредитации в медиаполитическом дискурсе : магистерская диссертация / Discrediting tactics in media political discourseКостюнин, И. А., Kostyunin, I. A. January 2024 (has links)
В современном мире в настоящее время происходит все больше и больше информатизация общества, следствием этого идет увеличение числа систем информационных потоков, всё это приводит к проявлению речевой агрессии. Влияние СМИ на современное общество за последнее десятилетие сильно возросло. Наше внимание стоит уделить изучению динамики реализации этих тактик и особенностей их использования, а также самому медиадискурсу. Речевая агрессия используется во многих типах дискурса, но именно в медиаполитическом дискурсе она является обдуманным и целенаправленным поведением человека. Целью диссертационного исследования является прослеживание динамики использования стратегии дискредитации в медиаполитическом дискурсе, а также их воздействие на массового адресата. Материал исследования составили 30 англоязычных изданий, взятых из сети интернета. В результате данного исследования было установлено, что политический дискурс СМИ обладает собственными механизмами влияния и рычагами давления на аудиторию, поскольку транслирует политико-идеологические постулаты и формирует точку зрения относительно личности политиков и их профессиональной деятельности. Исследования тактик дискредитации в медиаполитическом дискурсе позволяют более глубоко понять, какие методы используются для дискредитации, и как можно противодействовать этим тактикам. Исследования тактик дискредитации в медиаполитическом дискурсе являются важной областью изучения, которая позволяет понять, как противодействовать дискредитации и защитить свою репутацию. Анализ различных методов дискредитации позволяет выявить их особенности и ограничения, а также разработать стратегии контратаки. Это в свою очередь способствует созданию более демократичного и прозрачного медиаполитического дискурса, где истинная информация имеет приоритет перед манипуляциями и дискредитацией. / In the modern world, there is currently more and more informatization of society, as a result of which there is an increase in the number of information flow systems, all this leads to the manifestation of speech aggression. The influence of the media on modern society has greatly increased over the past decade. Our attention should be paid to studying the dynamics of the implementation of these tactics and the specifics of their use, as well as the media discourse itself. Speech aggression is used in many types of discourse, but it is in media political discourse that it is a deliberate and purposeful human behavior. The purpose of the dissertation research is to trace the dynamics of the use of discrediting strategies in media political discourse, as well as their impact on the mass addressee. The research material consisted of 30 English-language publications taken from the Internet. As a result of this study, it was found that the political discourse of the media has its own mechanisms of influence and levers of pressure on the audience, since it broadcasts political and ideological postulates and forms a point of view regarding the personality of politicians and their professional activities. Research on discrediting tactics in media political discourse allows for a deeper understanding of what methods are used to discredit, and how these tactics can be countered. Research on discrediting tactics in media political discourse is an important area of study that allows you to understand how to counteract discrediting and protect your reputation. The analysis of various methods of discrediting makes it possible to identify their features and limitations, as well as to develop counterattack strategies. This, in turn, contributes to the creation of a more democratic and transparent media political discourse, where true information takes precedence over manipulation and discrediting.
|
44 |
Evoluce tvorby Mykoly Bažana: od avantgardy k socialistickému realismu (na příkladě autorských textů 20.-30. let 20. století) / Evolution of Mykola Bazhan's poetry: from avant-garde to socialist realism (illustrated by his works of 1920s-30s).Babak, Galyna January 2014 (has links)
This MA thesis is focused on the analysis of stylistic originality of Mykola Bazhan texts of the 1920-30s. The texts are considered in cultural and ideological context of this period, which is a result of a mixture of two artistic and philosophical platforms: avant-garde and socialist realism. Trying to reach this aim I trace the correlation of avant-garde and socialist realism poetic and cultural paradigms in Mykola Bazhan poems, the correlation which defines the stylistic originality of his texts from this period. The introductory chapter presents a detailed analysis of the development of Ukrainian literature in the late 19th - early 20th century. I focus on modernist and then on avant-garde movements and literature groups. One part of the MA thesis is dedicated to literary theory - I attempt to apply basic terms like "modernism", "avant-garde", "socialist realism", etc. to the area of my research. Another problem discussed is the change of Bazhan's approach to the communist ideology during several periods of his career. After that the dissertation shifts to philological and cultural analysis of several chosen poems of Mykola Bazhan in historical, philological and ideological contexts which were discussed in the previous chapters of my work. Keywords Mykola Bazhan, modernism, avant-garde,...
|
45 |
Семантические различия и прагматические особенности употребления пар "глагол - глагольно-именное словосочетание" : корпусное исследование / Semantiska skillnader och pragmatiska säregenheter vid användandet av par bestående av "verb - verb-nominala ordsammansättningar" : korpusforskningMalaxos, Irina January 2011 (has links)
Sammanfattning. Uppsatsens syfte är att undersöka semantiska skillnader och pragmatiska säregenheter vid användandet av par bestående av ”verb-verb-nominala ordsammansättningar”. Det är korpus-baserad undersökningen. Den här uppsatsen är en slags fortsättning på ett tidigare arbete (Malaxos 2010). Då under analysen av några exempel av nämnda ovan par kom jag fram att så kallade synonymiska parafraser är inte ekvivalenta. Det var ett preliminärt resultat som nu testas på en mängd av kontexter som var samlat i Korpus och på Internet. Jag analyserar 10 par. I bilagan finns det 4673 kontexter till dem. Studiens resultat är att utbytet av kollokationer i en viss kontext mot ett enkelt verb och även tvärtom leder till en ändring av frasens mening eller de är ofta outbytbara alls. En del kollokationer är t.ex. stilspecifika. Kollokationer är en del av språkets fraseologi. Om man kan det då behärskar man ett språk på rätt sätt. Det är viktigt att skilja de åt. Kunskap om såna uttryck och deras användning kan hjälpa att förstå och att producera text på rätt sätt för översättare och andraspråkinlärare.
|
46 |
Med samhället som insats : En fallstudie av ryskt diskursbruk kring HBTQ / Society at Stake : A Case Study of Russian Discourse around LGBTKarlsson, Anton January 2022 (has links)
No description available.
|
47 |
Рекламный текст и проблемы манипуляции : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.01Попова, Е. С. January 2005 (has links)
No description available.
|
48 |
Европейский дискурс другого: культурологические модели ориентирования человека в современном жизненном мире: Автореф. дис. ... канд. культурологии: 24.00.01Смоляк, О. А. January 2004 (has links)
No description available.
|
49 |
Европейский дискурс другого: культурологические модели ориентирования человека в современном жизненном мире: Дис. ... канд. культурологии: 24.00.01Смоляк, О. А. January 2004 (has links)
No description available.
|
50 |
Дискурсивные стратегии спортивного комментирования: когезия и когерентность : автореферат диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук : 5.9.8Калиниченко, М. О. January 2023 (has links)
No description available.
|
Page generated in 0.068 seconds