• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 95
  • 68
  • 44
  • 41
  • 41
  • 41
  • 41
  • 41
  • 24
  • 22
  • 19
  • 13
  • 12
  • 9
  • 6
  • Tagged with
  • 374
  • 83
  • 78
  • 77
  • 76
  • 67
  • 65
  • 65
  • 62
  • 62
  • 34
  • 27
  • 25
  • 24
  • 23
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Hsu shu-cheng and the cancellation of self-government in outer mongolia

Howard-Gibbon, John Edward January 1971 (has links)
This paper outlines the background to the internal conflicts in the Peking government and the Outer Mongolian government in 1919, and relates how these conflicts influenced the negotiations for the cancellation of self-government. In conjunction with this background the translation and analysis of the 1919 section of Hsu She-cheng's nien-p’u provide a fairly detailed picture of the events in Urga in the latter months of 1919. / Arts, Faculty of / Asian Studies, Department of / Graduate
92

George Eliot's The Spanish gypsy.

Grace, Sherrill, 1944- January 1970 (has links)
No description available.
93

Sean O'Casey's early plays as Larkinite stage parables

Papke, Mary E. January 1975 (has links)
No description available.
94

The politics of laughter : a study of Sean O'Casey's drama

Malick, Neeraj January 1992 (has links)
No description available.
95

Trois Contes de Flaubert : La quête de l'unité

Gascon, Christopher January 1990 (has links)
No description available.
96

La politique dans "L’éducation sentimentale" de G. Flaubert.

Soda, Angela. January 1966 (has links)
No description available.
97

Reclaiming a music for England : Nationalist concept and controversy in English musical thought and criticism, 1880-1920. /

Ball, William Scott January 1993 (has links)
No description available.
98

Sir Fred Clarke, educator.

Makin, Harry Gordon. January 1963 (has links)
No description available.
99

陳垣之宗教研究. / On Chen Yuan's study of religions / CUHK electronic theses & dissertations collection / Chen Yuan zhi zong jiao yan jiu.

January 2005 (has links)
Chen Yuan's research on religion had been greatly influenced by his Cultural concern. There were three distinctive ways of expressions in his cultural concern: In his Christian studies, it was reflected on his attempt of indigenization of Christianity in China: Christianity should be seen as a part in the history of Chinese Culture; In his studies of ancient religions, he argued for the assimilation of Chinese Culture to different foreign religions; and in his Buddhist and Daoism studies, he analyzed that religions could save and develop culture, and emphasized the life-force of Chinese Culture. All the three cultural concerns and their different expressions on the relationship between religions and Chinese Culture were responses to the social context. We should take into fully consideration on cultural concern when analyzing his study of religions. / Christian faith is also a key factor in analyzing Chen Yuan's study of religion. In Christian studies, his Christian faith has allowed him to take up both an insider's and an outsider's view and even to be critical in attempting research on Christianity, Again, in the study of ancient religions, his Christian faith has allowed him to adopt more sympathy towards ancient religions, and he could treat other religions "equally" and "sympathetically"; And in Buddhist and Daoism studies, his personal religious experience had again given him a open mind and to respect other religions. In a word, the Christian faith adopted by Chen Yuan did not impede, on the contrary, it exerted more positive influences to his study of religions. / Comparing with the various dimensions of the phenomenology of religion, we can get an even better view regarding his approach on study of religions: His approach was mainly descriptive, historical and comparative; He treated religions equally, objectively, sympathetically, no matter it was his own faith, or other people's faiths; Chen Yuan did not have the intention of developing an autonomous discipline of the study of religion, but he managed to establish the autonomy of "historical study of religion" as a branch of the discipline of history in China. Chen Yuan has also somehow started the study of "history of religions" as a branch of the discipline of religious studies in China, which he might not have the clear intention to do. (Abstract shortened by UMI.) / This dissertation attempts to understand and probe the Chen Yuan's study of religions from the perspectives of his historical research, his cultural concern and their relationship with his Christian Faith. In order to explore the Characteristic in Chen Yuan's study of religions, the author also compared his research with some modern approaches of western religious studies, especially compared with Phenomenology of religion. / 劉賢 = On Chen Yuan's study of religions / Liu Xian. / 論文(哲學博士)--香港中文大學, 2005. / 參考文獻(p. 119-129). / Adviser: Peter Tze Ming Ng. / Source: Dissertation Abstracts International, Volume: 67-01, Section: A, page: 0224. / Electronic reproduction. Hong Kong : Chinese University of Hong Kong, [2012] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Electronic reproduction. [Ann Arbor, MI] : ProQuest Information and Learning, [200-] System requirements: Adobe Acrobat Reader. Available via World Wide Web. / Abstracts also in English. / School code: 1307. / Lun wen (Zhe xue bo shi)--Xianggang Zhong wen da xue, 2005. / Can kao wen xian (p. 119-129). / Liu xian = On Chen Yuan's study of religions / Liu Xian.
100

Traduire les voix dans The mill on the Floss de George Eliot

Henri-Lepage, Savoyane January 2004 (has links)
The Mill on the Floss, by Victorian novelist George Eliot, is a polylinguistic novel in Bakhtine's sense of the word in that it integrates the linguistic diversity of the society which it depicts. This novel published in 1860 was translated six times into French but never enjoyed a great reception in France. We examine three translations in this thesis: the first is by Francois D'Albert-Durade (1863), the second is by Lucienne Molitor (1957) and the last is by Alain Jumeau (2003). / D'Albert-Durade's translation evacuates the linguistic diversity in order to shape the novel to the requirements of the target literary polysystem. Molitor, by homogenising the eliotian prose, turns the canonised English novel into a French popular novel. Jumeau, for his part, by rehabilitating the peasant sociolect in his translation, marks the beginning of a rehabilitation movement of George Eliot in France. This study, through the analysis of the voice of a few key characters, attempts to follow the French "translative journey" of The Mill on the Floss.

Page generated in 0.0251 seconds