Spelling suggestions: "subject:"anthologia palatina"" "subject:"anthologia galatina""
1 |
A guirlanda de sua guirlanda. Epigramas de Meleagro de Gadara: tradução e estudo / A puddening of your puddening - epigrams of Meleager of Gadara: translation and studyAmaral, Flavia Vasconcellos 17 August 2009 (has links)
O objetivo deste estudo é analisar como a caracterização das personagens Zenófila, Heliodora e Misco, presentes nos epigramas de Meleagro de Gadara (séc. I a.C) serviu de base em diversas instâncias para o restante dos poemas do autor, atuando, portanto, no processo criativo e editorial do poeta. Parte deste estudo também é a tradução integral dos epigramas de Meleagro em português. / The aim of this study is to analyze how the characterization of Zenophila, Heliodora and Myiscus, present in the epigrams of Meleager of Gadara (I b.C.), functioned as the bases, in various ways, for the rest of the authors poems, acting, therefore, in the creation and editorial process followed by the poet. A complete translation of Meleagers epigrams in Portuguese is also provided.
|
2 |
A guirlanda de sua guirlanda. Epigramas de Meleagro de Gadara: tradução e estudo / A puddening of your puddening - epigrams of Meleager of Gadara: translation and studyFlavia Vasconcellos Amaral 17 August 2009 (has links)
O objetivo deste estudo é analisar como a caracterização das personagens Zenófila, Heliodora e Misco, presentes nos epigramas de Meleagro de Gadara (séc. I a.C) serviu de base em diversas instâncias para o restante dos poemas do autor, atuando, portanto, no processo criativo e editorial do poeta. Parte deste estudo também é a tradução integral dos epigramas de Meleagro em português. / The aim of this study is to analyze how the characterization of Zenophila, Heliodora and Myiscus, present in the epigrams of Meleager of Gadara (I b.C.), functioned as the bases, in various ways, for the rest of the authors poems, acting, therefore, in the creation and editorial process followed by the poet. A complete translation of Meleagers epigrams in Portuguese is also provided.
|
Page generated in 0.0774 seconds