• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 52
  • 1
  • Tagged with
  • 53
  • 53
  • 53
  • 32
  • 32
  • 27
  • 27
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

As tecnologias digitais de informação e comunicação (TDICs) na aprendizagem autônoma de língua inglesa / Digital information and communication technologies in an autonomous English learning

Monico, Michelli de Godoy Del [UNESP] 24 April 2017 (has links)
Submitted by Michelli de Godoy Del Mônico null (1306235@fclar.unesp.br) on 2017-06-20T03:16:46Z No. of bitstreams: 1 Dissertação Michelli Godoy.v.Final 2.pdf: 2228074 bytes, checksum: 4ad17afc73e97f98b9d41e9734d1f105 (MD5) / Approved for entry into archive by Luiz Galeffi (luizgaleffi@gmail.com) on 2017-06-21T13:33:48Z (GMT) No. of bitstreams: 1 monico_mg_me_arafcl.pdf: 2228074 bytes, checksum: 4ad17afc73e97f98b9d41e9734d1f105 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-06-21T13:33:48Z (GMT). No. of bitstreams: 1 monico_mg_me_arafcl.pdf: 2228074 bytes, checksum: 4ad17afc73e97f98b9d41e9734d1f105 (MD5) Previous issue date: 2017-04-24 / Acreditando que as possibilidades de ensino possam ser ampliadas pelo uso de algumas tecnologias digitais contemporâneas, esta pesquisa tem como objetivos verificar quais são as ferramentas tecnológicas mais utilizadas pelos alunos em escolas de línguas para a aprendizagem de inglês, indicando a finalidade de uso e ainda refletir sobre a importância das TDICs para a aprendizagem autônoma da língua inglesa. Trata-se de uma investigação de natureza qualitativa - com algumas análises quantitativas - e exploratória. Os resultados apontam para o fato de que as TDICs podem ajudar o aluno a ser mais autônomo frente à sua aprendizagem, mas também podem servir apenas como um novo instrumento para o ensino e a aprendizagem tradicional. Os resultados mostram ainda que os alunos estão utilizando as TDICs como um apoio para realizar tarefas pedidas pela escola e exercem parcialmente a autonomia para a aprendizagem. Além disso, verificou-se que o professor tem papel de grande importância no desenvolvimento de uma postura autônoma do aluno para a aprendizagem mediada por tais instrumentos. / Believing that teaching possibilities can be enlarged by the use of some contemporary digital technologies, this research aims to verify which are the technological tools more used by students in private schools to learn English, and to think about the importance of DICts for an autonomous English learning and some factors that may indicate autonomy in the process of learning English. It is a qualitative research - with some quantitative analysis - and exploratory. The results point to the fact that DICTs can help students to become more autonomous in his own learning, but it can also be just a new instrument for teaching in traditional learning. The results also show that students use DICTs as a support to accomplish tasks requested by the school. The results also show that despite this fact, students partially exercise autonomy for learning. In addition, it was verified that the teacher has great importance in the development of an autonomous way of the student for a learning mediated by such instruments.
2

Avaliação da aprendizagem de inglês como língua estrangeira: um estudo sobre as concepções de professores de escolas de referência em ensino médio integral em Pernambuco

Leimig, Eveline Silva de Freitas 31 January 2012 (has links)
Submitted by Amanda Silva (amanda.osilva2@ufpe.br) on 2015-04-10T13:42:33Z No. of bitstreams: 2 Eveline_2_(2).pdf: 2857080 bytes, checksum: 51466a6e74119bdb8b199c3721220c46 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-04-10T13:42:33Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Eveline_2_(2).pdf: 2857080 bytes, checksum: 51466a6e74119bdb8b199c3721220c46 (MD5) license_rdf: 1232 bytes, checksum: 66e71c371cc565284e70f40736c94386 (MD5) Previous issue date: 2012 / CAPES / A avaliação da aprendizagem se encontra entre os vários fatores que contribuem para a aprendizagem escolar. Contudo, pouco se conhece sobre as concepções de professores de Língua Inglesa a esse respeito. Dessa forma, a pesquisa trata de como professores de Escolas de Referência em Ensino Médio Integral concebem a Avaliação da Aprendizagem de Inglês como Língua Estrangeira. Buscamos compreender tais concepções a partir dos estudos em Avaliação da Aprendizagem, os quais partem do princípio de que avaliar perpassa pela certificação da aprendizagem e, mais além, funciona como ponte para a regulação da mesma e para a reorganização do ensino (PERRENOUD, 1999; STUFFLEBEAM; SHINKFIELD, 1995; ZABALA, 1998). Por entendermos que a forma como se pensa e se faz avaliação está relacionada com uma concepção inicial de aprendizagem (FERNANDES, 2009), complementarmente, utilizamo-nos dos estudos em Aprendizagem de Língua Estrangeira que partem do princípio de que a Língua Inglesa pode ser aprendida de forma Significativa (AUSUBEL et al., 1968), onde seu ensino é focado na aprendizagem dos alunos (SILVA, 2003). Especificamente, a pesquisa objetivou caracterizar as concepções de Avaliação da Aprendizagem dos professores, identificar os fundamentos teóricos dessas concepções e relacionar as concepções de Aprendizagem às concepções de Avaliação da Aprendizagem dos professores de Inglês. Apresentamos uma pesquisa de cunho qualitativo que tem por campo as quatro Escolas de Referência em funcionamento no Estado de Pernambuco desde o início do programa de Escola de Tempo Integral. Por sujeitos, contamos com os quatro professores mais experientes dessas escolas e, por procedimento de coleta, utilizamos entrevistas semiestruturadas. Os dados coletados foram tratados através da análise de conteúdo conforme Bardin (1995). As análises apontaram para a existência de uma concepção de avaliação de aprendizagem que se molda de acordo com os interesses dos diversos sujeitos envolvidos no processo avaliativo. Nesse processo, a concepção de avaliação dos professores adota um perfil mais burocrático ou mais responsivo e, assim, constantemente, se ajusta para atender às necessidades circunstanciais com que os professores se deparam.
3

Interculturalidade e estratégias de negociação de sentido em interações de Teletandem /

Moretti, Giovana January 2020 (has links)
Orientador: Ana Cristina Biondo Salomão / Resumo: O Teletandem Brasil é um projeto desenvolvido por pesquisadores da UNESP em parceria com universidades no exterior que apresenta um contexto colaborativo, autônomo e virtual para a aprendizagem de línguas estrangeiras, que proporciona aos seus participantes a oportunidade de interagir com falantes nativos ou não-nativos de diferentes línguas por meio de recursos tecnológicos de comunicação, tais como chamadas de áudio e vídeo e chats online (VASSALLO; TELLES, 2006). Durante as interações, as habilidades linguístico-comunicativas são desenvolvidas enquanto os participantes dialogam sobre diversos temas, que podem abordar a diversidade cultural e linguística de seus países. Essa temática pode, muitas vezes, apresentar desafios aos parceiros de interação, que tendem a utilizar estratégias de negociação de sentido variadas para compartilhar conhecimentos sobre sua língua e cultura com o outro. Com base nestas considerações, este trabalho busca, por meio de uma pesquisa qualitativa, interpretativista e descritiva, analisar excertos de interações no contexto do Teletandem nos quais foram identificadas situações em que participantes brasileiros compartilham informações (inter)culturais, e, a partir de análises dos dados coletados em tais excertos, buscamos a) identificar o que é compartilhado, por parte dos interagentes brasileiros, acerca da diversidade cultural e linguística que ocorreu nas interações com seus parceiros; e b) identificar quais estratégias os brasileiros utilizam p... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: Teletandem Brasil is a project developed by UNESP researchers in partnership with foreign universities that presents a collaborative, autonomous and virtual context for learning foreign languages, which provides its participants with the opportunity to interact with native or nonnative speakers of different languages through technological communication resources, such as audio and video calls and online chats (VASSALLO; TELLES, 2006). During interactions, linguistic-communicative skills are developed while participants discuss different topics, which can address the cultural and linguistic diversity of their countries. This theme can often present challenges to interaction partners, who tend to use different negotiation of meaning strategies to share knowledge about their language and culture with each other. Based on these considerations, this work seeks, through a qualitative, interpretive and descriptive research, to analyze excerpts of interactions in the context of Teletandem in which we identified situationsin which Brazilian participants share (inter) cultural information, and, based on analyzes from the data collected in such excerpts, we seek to a) identify what is shared by Brazilian interactants about the cultural and linguistic diversity that occurred in interactions with their partners; and b) identify which strategies Brazilians use to share such knowledge about their own language and culture with their foreign partners. To develop the proposed research, we coll... (Complete abstract click electronic access below) / Mestre
4

O papel dos gestos na compreensão de narrativas em língua estrangeira / Not informed by the author

Pereira, Charles Desena 07 December 2015 (has links)
O presente estudo aborda o papel da gesticulação espontânea no ensino-aprendizagem de língua estrangeira. Verificamos em experimento o impacto da gesticulação do narrador na compreensão de narrativas por ouvintes aprendizes de língua estrangeira. Controlamos a presença e ausência do fator gestual na apresentação das narrativas. A presença de gestos aumentou o desempenho dos voluntários na tarefa de compreensão. Para entendermos melhor a relação entre gesticulação e compreensão de narrativas, correlacionamos dados de desempenho dos voluntários com medidas comportamentais de movimentação e fixação oculares registradas durante a realização dos experimentos por equipamento de rastreamento ocular / The present study investigates the role of spontaneous gesticulation in the process of teaching and learning a foreign language. We studied experimentally the impact of the narrators gesticulation on the comprehension of narratives by students of English as a foreign language. We controlled the presence and absence of hand gesticulation in the presentation of the stimuli. The presence of gestures increased volunteers performance in the comprehension task. For a better understanding of the relation between gesticulation and comprehension of narratives, we correlated data from volunteers perfomance with behavioral measures of eye movement and fixation, captured during the experiment by eyetracking methodology
5

Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol

Fornari, Michelle Kühn January 2011 (has links)
Neste trabalho, abordamos o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol. É sabido que a definição é a informação mais importante e uma das mais buscadas em dicionários em geral. No entanto, nem sempre esse segmento da microestrutura dicionarística consegue cumprir sua função de passar ao consulente o significado da palavra pesquisada. Isso acontece devido a diferentes problemas metalexicográficos, porém, no caso das palavras gramaticais, esses problemas são também de cunho teórico e conceitual, ou seja, não apenas dizem respeito à prática lexicográfica, mas também à forma como são consideradas as palavras gramaticais em sua natureza. Sendo assim, nos dois capítulos iniciais, fazemos uma discussão acerca da problemática apresentada neste trabalho, bem como fazemos uma revisão de como as diferentes correntes lingüísticas tratam o significado e de que maneira suas propostas podem auxiliar no entendimento das palavras gramaticais e contribuir para o estabelecimento de critérios que auxiliem na formulação de sua microestrutura. No segundo capítulo, apresentamos e discutimos aspectos relevantes da lexicografia pedagógica e analisamos alguns dos dicionários mais utilizados entre o público de estudantes brasileiros de espanhol. Essa etapa visa a avaliar os problemas e a pensar soluções práticas para sua elaboração, principalmente no que concerne à microestrutura das palavras gramaticais. Posteriormente realizamos a parte prática deste trabalho, que aparece como resultado e aplicação da teoria estudada. Essa etapa refere-se ao estudo de exemplos da conjunção pero retirados do corpus CREA, em que nos propomos a analisar essa palavra em seus contextos reais de uso e a definir uma taxonomia de valores para a mesma. Foi possível confirmar que o significado e o uso de pero ultrapassam a idéia de mera oposição tão difundida por dicionários e gramáticas. Esse resultado, além de ter incidência em nível teórico sobre essa conjunção, também deve ser considerado no momento de redatar uma instrução de uso para pero. Isso porque é função do dicionário apresentar ao usuário os significados e usos reais da palavra, de forma que a obra lexicográfica só cumpre sua função se isso de fato acontecer. Sendo assim, a última etapa deste trabalho é a proposta de redação de verbetes para pero, levando em consideração as conclusões teóricas a que chegamos e a análise da palavra em contextos reais, de forma que possa servir como base para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol, mas também para a lexicografia em geral. / En este trabajo abordamos el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español. Se sabe que la definición es la información más importante y una de las más buscadas en diccionarios en general. Sin embargo, no siempre ese segmento de la microestructura del diccionario consigue cumplir la función de informar al usuario sobre el significado de la palabra investigada. Eso se debe a distintos problemas metalexicográficos, pero en el caso de las palabras gramaticales, esos problemas también se refieren a aspectos de carácter teórico y conceptual, o sea, no sólo en la práctica lexicográfica, sino en la forma como se consideran las palabras gramaticales en su naturaleza. De esa manera, en los dos capítulos iniciales, hacemos una discusión acerca de la problemática propuesta en este trabajo, como también hacemos una revisión de la manera que las diferentes corrientes linguísticas tratan el significado y como sus propuestas pueden ayudar en el entendimiento de las palabras gramaticales y contribuir para el estabelecimiento de criterios que auxilien en la formulación de su microestructura. En el segundo capítulo, presentamos y discutimos aspectos relevantes de la lexicografía pedagógica y analizamos algunos de los diccionarios más utilizados por el público de estudiantes brasileños de español. Esa etapa tiene como objetivo evaluar los problemas y pensar soluciones prácticas para su elaboración, principalmente en lo que se refiere a la microestructura de las palabras gramaticales. Posteriormente, realizamos la parte práctica de este trabajo, que aparece como resultado y aplicación de la teoría estudiada. Esa etapa se refiere al estudio de ejemplos de la conjunción pero recolectados en el corpus CREA, en que se propone analizarla en sus contextos reales de uso y a definir una taxonomía de sus valores. Fue posible confirmar que el significado y el uso de pero exceden la idea de mera oposición, muy difundida por diccionarios y gramáticas. Ese resultado, además de tener incidencia en nivel teórico sobre esa conjunción, también se debe considerar en el momento de redactar una instrucción de uso para pero. Eso porque es función del diccionario presentarle al usuario los significados y usos reales de la palabra, de forma que la obra lexicográfica sólo cumple su función cuando eso ocurre de hecho. Por eso, la última etapa de este trabajo es la propuesta de redacción de artículos léxicos para pero, teniendo en cuenta las conclusiones teóricas a las que llegamos y el análisis de la palabra en contextos reales, de forma que pueda no solo servir de base para el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español, sino también para la lexicografía en general.
6

Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol

Fornari, Michelle Kühn January 2011 (has links)
Neste trabalho, abordamos o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol. É sabido que a definição é a informação mais importante e uma das mais buscadas em dicionários em geral. No entanto, nem sempre esse segmento da microestrutura dicionarística consegue cumprir sua função de passar ao consulente o significado da palavra pesquisada. Isso acontece devido a diferentes problemas metalexicográficos, porém, no caso das palavras gramaticais, esses problemas são também de cunho teórico e conceitual, ou seja, não apenas dizem respeito à prática lexicográfica, mas também à forma como são consideradas as palavras gramaticais em sua natureza. Sendo assim, nos dois capítulos iniciais, fazemos uma discussão acerca da problemática apresentada neste trabalho, bem como fazemos uma revisão de como as diferentes correntes lingüísticas tratam o significado e de que maneira suas propostas podem auxiliar no entendimento das palavras gramaticais e contribuir para o estabelecimento de critérios que auxiliem na formulação de sua microestrutura. No segundo capítulo, apresentamos e discutimos aspectos relevantes da lexicografia pedagógica e analisamos alguns dos dicionários mais utilizados entre o público de estudantes brasileiros de espanhol. Essa etapa visa a avaliar os problemas e a pensar soluções práticas para sua elaboração, principalmente no que concerne à microestrutura das palavras gramaticais. Posteriormente realizamos a parte prática deste trabalho, que aparece como resultado e aplicação da teoria estudada. Essa etapa refere-se ao estudo de exemplos da conjunção pero retirados do corpus CREA, em que nos propomos a analisar essa palavra em seus contextos reais de uso e a definir uma taxonomia de valores para a mesma. Foi possível confirmar que o significado e o uso de pero ultrapassam a idéia de mera oposição tão difundida por dicionários e gramáticas. Esse resultado, além de ter incidência em nível teórico sobre essa conjunção, também deve ser considerado no momento de redatar uma instrução de uso para pero. Isso porque é função do dicionário apresentar ao usuário os significados e usos reais da palavra, de forma que a obra lexicográfica só cumpre sua função se isso de fato acontecer. Sendo assim, a última etapa deste trabalho é a proposta de redação de verbetes para pero, levando em consideração as conclusões teóricas a que chegamos e a análise da palavra em contextos reais, de forma que possa servir como base para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol, mas também para a lexicografia em geral. / En este trabajo abordamos el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español. Se sabe que la definición es la información más importante y una de las más buscadas en diccionarios en general. Sin embargo, no siempre ese segmento de la microestructura del diccionario consigue cumplir la función de informar al usuario sobre el significado de la palabra investigada. Eso se debe a distintos problemas metalexicográficos, pero en el caso de las palabras gramaticales, esos problemas también se refieren a aspectos de carácter teórico y conceptual, o sea, no sólo en la práctica lexicográfica, sino en la forma como se consideran las palabras gramaticales en su naturaleza. De esa manera, en los dos capítulos iniciales, hacemos una discusión acerca de la problemática propuesta en este trabajo, como también hacemos una revisión de la manera que las diferentes corrientes linguísticas tratan el significado y como sus propuestas pueden ayudar en el entendimiento de las palabras gramaticales y contribuir para el estabelecimiento de criterios que auxilien en la formulación de su microestructura. En el segundo capítulo, presentamos y discutimos aspectos relevantes de la lexicografía pedagógica y analizamos algunos de los diccionarios más utilizados por el público de estudiantes brasileños de español. Esa etapa tiene como objetivo evaluar los problemas y pensar soluciones prácticas para su elaboración, principalmente en lo que se refiere a la microestructura de las palabras gramaticales. Posteriormente, realizamos la parte práctica de este trabajo, que aparece como resultado y aplicación de la teoría estudiada. Esa etapa se refiere al estudio de ejemplos de la conjunción pero recolectados en el corpus CREA, en que se propone analizarla en sus contextos reales de uso y a definir una taxonomía de sus valores. Fue posible confirmar que el significado y el uso de pero exceden la idea de mera oposición, muy difundida por diccionarios y gramáticas. Ese resultado, además de tener incidencia en nivel teórico sobre esa conjunción, también se debe considerar en el momento de redactar una instrucción de uso para pero. Eso porque es función del diccionario presentarle al usuario los significados y usos reales de la palabra, de forma que la obra lexicográfica sólo cumple su función cuando eso ocurre de hecho. Por eso, la última etapa de este trabajo es la propuesta de redacción de artículos léxicos para pero, teniendo en cuenta las conclusiones teóricas a las que llegamos y el análisis de la palabra en contextos reales, de forma que pueda no solo servir de base para el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español, sino también para la lexicografía en general.
7

Um estudo sobre o tratamento lexicográfico do verbete Pero em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol

Fornari, Michelle Kühn January 2011 (has links)
Neste trabalho, abordamos o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol. É sabido que a definição é a informação mais importante e uma das mais buscadas em dicionários em geral. No entanto, nem sempre esse segmento da microestrutura dicionarística consegue cumprir sua função de passar ao consulente o significado da palavra pesquisada. Isso acontece devido a diferentes problemas metalexicográficos, porém, no caso das palavras gramaticais, esses problemas são também de cunho teórico e conceitual, ou seja, não apenas dizem respeito à prática lexicográfica, mas também à forma como são consideradas as palavras gramaticais em sua natureza. Sendo assim, nos dois capítulos iniciais, fazemos uma discussão acerca da problemática apresentada neste trabalho, bem como fazemos uma revisão de como as diferentes correntes lingüísticas tratam o significado e de que maneira suas propostas podem auxiliar no entendimento das palavras gramaticais e contribuir para o estabelecimento de critérios que auxiliem na formulação de sua microestrutura. No segundo capítulo, apresentamos e discutimos aspectos relevantes da lexicografia pedagógica e analisamos alguns dos dicionários mais utilizados entre o público de estudantes brasileiros de espanhol. Essa etapa visa a avaliar os problemas e a pensar soluções práticas para sua elaboração, principalmente no que concerne à microestrutura das palavras gramaticais. Posteriormente realizamos a parte prática deste trabalho, que aparece como resultado e aplicação da teoria estudada. Essa etapa refere-se ao estudo de exemplos da conjunção pero retirados do corpus CREA, em que nos propomos a analisar essa palavra em seus contextos reais de uso e a definir uma taxonomia de valores para a mesma. Foi possível confirmar que o significado e o uso de pero ultrapassam a idéia de mera oposição tão difundida por dicionários e gramáticas. Esse resultado, além de ter incidência em nível teórico sobre essa conjunção, também deve ser considerado no momento de redatar uma instrução de uso para pero. Isso porque é função do dicionário apresentar ao usuário os significados e usos reais da palavra, de forma que a obra lexicográfica só cumpre sua função se isso de fato acontecer. Sendo assim, a última etapa deste trabalho é a proposta de redação de verbetes para pero, levando em consideração as conclusões teóricas a que chegamos e a análise da palavra em contextos reais, de forma que possa servir como base para o tratamento lexicográfico das palavras gramaticais em dicionários para aprendizes brasileiros de espanhol, mas também para a lexicografia em geral. / En este trabajo abordamos el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español. Se sabe que la definición es la información más importante y una de las más buscadas en diccionarios en general. Sin embargo, no siempre ese segmento de la microestructura del diccionario consigue cumplir la función de informar al usuario sobre el significado de la palabra investigada. Eso se debe a distintos problemas metalexicográficos, pero en el caso de las palabras gramaticales, esos problemas también se refieren a aspectos de carácter teórico y conceptual, o sea, no sólo en la práctica lexicográfica, sino en la forma como se consideran las palabras gramaticales en su naturaleza. De esa manera, en los dos capítulos iniciales, hacemos una discusión acerca de la problemática propuesta en este trabajo, como también hacemos una revisión de la manera que las diferentes corrientes linguísticas tratan el significado y como sus propuestas pueden ayudar en el entendimiento de las palabras gramaticales y contribuir para el estabelecimiento de criterios que auxilien en la formulación de su microestructura. En el segundo capítulo, presentamos y discutimos aspectos relevantes de la lexicografía pedagógica y analizamos algunos de los diccionarios más utilizados por el público de estudiantes brasileños de español. Esa etapa tiene como objetivo evaluar los problemas y pensar soluciones prácticas para su elaboración, principalmente en lo que se refiere a la microestructura de las palabras gramaticales. Posteriormente, realizamos la parte práctica de este trabajo, que aparece como resultado y aplicación de la teoría estudiada. Esa etapa se refiere al estudio de ejemplos de la conjunción pero recolectados en el corpus CREA, en que se propone analizarla en sus contextos reales de uso y a definir una taxonomía de sus valores. Fue posible confirmar que el significado y el uso de pero exceden la idea de mera oposición, muy difundida por diccionarios y gramáticas. Ese resultado, además de tener incidencia en nivel teórico sobre esa conjunción, también se debe considerar en el momento de redactar una instrucción de uso para pero. Eso porque es función del diccionario presentarle al usuario los significados y usos reales de la palabra, de forma que la obra lexicográfica sólo cumple su función cuando eso ocurre de hecho. Por eso, la última etapa de este trabajo es la propuesta de redacción de artículos léxicos para pero, teniendo en cuenta las conclusiones teóricas a las que llegamos y el análisis de la palabra en contextos reales, de forma que pueda no solo servir de base para el tratamiento lexicográfico de las palabras gramaticales en diccionarios para aprendices brasileños de español, sino también para la lexicografía en general.
8

O papel dos gestos na compreensão de narrativas em língua estrangeira / Not informed by the author

Charles Desena Pereira 07 December 2015 (has links)
O presente estudo aborda o papel da gesticulação espontânea no ensino-aprendizagem de língua estrangeira. Verificamos em experimento o impacto da gesticulação do narrador na compreensão de narrativas por ouvintes aprendizes de língua estrangeira. Controlamos a presença e ausência do fator gestual na apresentação das narrativas. A presença de gestos aumentou o desempenho dos voluntários na tarefa de compreensão. Para entendermos melhor a relação entre gesticulação e compreensão de narrativas, correlacionamos dados de desempenho dos voluntários com medidas comportamentais de movimentação e fixação oculares registradas durante a realização dos experimentos por equipamento de rastreamento ocular / The present study investigates the role of spontaneous gesticulation in the process of teaching and learning a foreign language. We studied experimentally the impact of the narrators gesticulation on the comprehension of narratives by students of English as a foreign language. We controlled the presence and absence of hand gesticulation in the presentation of the stimuli. The presence of gestures increased volunteers performance in the comprehension task. For a better understanding of the relation between gesticulation and comprehension of narratives, we correlated data from volunteers perfomance with behavioral measures of eye movement and fixation, captured during the experiment by eyetracking methodology
9

O livro didático de língua inglesa: contemplando a produção escrita dos alunos do Curso de Letras

Marques Da Silva Ramos, Gesilda 31 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2014-06-12T18:33:16Z (GMT). No. of bitstreams: 2 arquivo3948_1.pdf: 5030184 bytes, checksum: efc31d230d295a02c547a4f1565538ff (MD5) license.txt: 1748 bytes, checksum: 8a4605be74aa9ea9d79846c1fba20a33 (MD5) Previous issue date: 2009 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / De uma forma geral, as atividades da escrita nos livros didáticos enfatizam o produto final ao invés do processo da escrita. Com o objetivo de explorar a natureza da organização discursiva e a concepção de linguagem presentes nas atividades de escrita do livro didático de língua inglesa, usado no B. Ed. Curso de Inglês nas faculdades ou universidades, guiados (dentre outros) pela concepção de produção de sentidos de Goodman quando propõe que o leitor transforme o que ele sabe em conhecimento e essa transformação pode coexistir com o diálogo com o texto, produzindo uma mudança nos valores do leitor-autor. Para fazer com que o ambiente de sala de aula fosse propício ao propósito de nosso trabalho, nos baseamos na teoria de Bakhtin que propõe que haja uma negociação entre as várias vozes coexistentes, proporcionando uma interação entre os possiveis interactantes, dando a eles a possibilidade para a construção de seu próprio conhecimento. O corpus foi construído de cinco instrumentos de coleta: o questionário para graduandos, o questionário para professor, a escrita e reescrita de textos, o diário reflexivo dos alunos e a gravação dos pares dialogais. O resultado dessa pesquisa mostra que os alunos podem negociar as suas ações e construir seus próprios textos escritos
10

A fala em inglês - LE em aula: opiniões de alunos e professores / Speaking English in EFL classes - teachers\' and students\' opinions

Menezes Junior, Arnaldo 07 April 2009 (has links)
O objetivo deste trabalho é analisar a problemática da fala do aluno em aula de Inglês como Língua Estrangeira, por meio das opiniões de alunos e professores. O principal aspecto analisado foi o processo motivacional dos alunos para falar inglês em aula. As respostas foram divididas em oito categorias: o professor, as atividades, os outros alunos, o material didático, a própria personalidade do aluno, a avaliação, o ambiente de aula, a falta de conhecimento da língua estrangeira e outros fatores. No entanto, as razões por que o aluno estuda inglês, as opiniões sobre a distribuição da fala em aula entre alunos e professores e as possibilidades de intervenções que estes utilizam de maneira consciente para estimular os alunos a falar em inglês durante a aula também foram analisadas. Para tanto, foram desenvolvidos e aplicados questionários em 125 alunos, jovens e adultos, que estudavam em Cursos Livres em um Centro de Idiomas da cidade de São Paulo. Ao mesmo tempo, 4 professores da mesma instituição também responderam questionários similares, desenvolvidos de maneira específica para esta pesquisa. Os resultados principais foram a grande diversidade de possibilidades para o processo motivacional do aluno e a importância atribuída ao professor como um estímulo para eles falarem em aula. Conseqüentemente, é necessário que o professor conheça seus alunos (interesses, objetivos, gostos, experiências) por meio de uma comunicação significativa em sala de aula, de modo a compreender o seu processo motivacional. Além de conhecer os alunos, os professores de Inglês devem utilizar estratégias específicas com o objetivo de incentivá-los a falar em aula. A maioria dos professores estudados afirmou utilizar o estímulo direto por meio de questões e debates e a conscientização do aluno sobre o processo de ensino-aprendizagem como estratégias de estímulo à fala. Quanto aos obstáculos para falar em aula, a personalidade do aluno foi o fator mais citado, devido à timidez e ao medo de errar. Além disso, todos concordaram com a idéia de que os alunos devem falar uma quantidade de tempo ligeiramente superior à dos professores durante a aula. Por fim, foi observada na população pesquisada uma clara predominância da motivação instrumental. / This dissertation analyses the students speech in English as a Foreign Language classes, according to the opinions of students and teachers. The main analyzed aspect was the students motivational process to speak English during the class. The answers were divided in eight categories: the teacher, the class activities, the other students, the course material, the students own personality, the assessment, the class environment, the lack of knowledge about the foreign language and other factors. However, the English students learning goals, the opinions about class speech distribution among teachers and students and the strategies intentionally used by teachers to encourage their pupils to speak English during the class were also studied. For that, self-report questionnaires were developed and applied to 125 young adult and adult students in eligible EFL programs in the city of São Paulo, Brazil. Also, 4 teachers from the same institution answered similar questionnaires, specifically developed for this study. The main results were the huge diversity in the students motivational process and the importance attributed to the teacher as an encouragement for them to speak during the class. Consequently, it is necessary for teachers to know their students (interests, goals, likes and dislikes, experiences) through meaningful interaction in the classroom in order to understand their motivational process. Besides knowing their students, the teachers used specific strategies to encourage them to speak during the class. Most teachers surveyed said they used direct stimulation through questions and class discussions and tried to make students aware of their learning process as strategies for speech encouragement. The students shyness and fear of making mistakes were regarded as the most frequent obstacles to speak during the EFL class. Besides that, everybody agreed that the students should speak a little more than the teachers in the class. Finally, the instrumental motivation was predominant among the studied population.

Page generated in 0.1186 seconds