• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 148
  • 31
  • 14
  • 9
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 224
  • 90
  • 81
  • 59
  • 58
  • 40
  • 24
  • 24
  • 23
  • 21
  • 21
  • 20
  • 19
  • 19
  • 18
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
211

L'instituteur Louis Pastre (1863-1927) : le catalan et l'école en Roussillon de 1881 à 1907 / The school teacher Louis Pastre (1863-1927) : Catalan language and primary school in Roussillon from 1881 to 1907 / El mestre d’escola Lluís Pastre (1863-1927) : el català i l’escola al Rosselló del 1881 al 1907

Bonet, Luc 18 December 2012 (has links)
Né en 1863 dans l’Hérault, Louis Pastre effectue toute sa carrière d’instituteur laïque dans les Pyrénées-Orientales. Deux siècles et demi après l’annexion du Roussillon à la France, le catalan demeure la langue véhiculaire, surtout pour les classes populaires. Dès la fin du XIXe siècle, et avec des signes avant-coureurs redevables entre autres à l’instituteur public Côme Rouffia (1790-1874), la langue régionale s’inscrit aussi dans la dynamique des renaissances félibréenne et surtout catalane qui irradie depuis Barcelone. Une élite intellectuelle s’organise alors pour préserver le patrimoine régional, dans le cadre de la « grande patrie » soutenue par l’école de la Troisième République. Instituteur public en activité, républicain radical et syndicaliste, pédagogue solidariste et didacticien novateur du français, Louis Pastre fut un efficace membre fondateur de la Société d’Études Catalanes, la première organisation régionaliste de la Catalogne du nord des Pyrénées. On étudie sa trajectoire et ses productions pédagogiques, dans le contexte de son activité professionnelle et militante et de ses relations avec les catalanistes barcelonais, jusqu’à ce qu’il formalise, en 1907, une « méthode mixte ». Cette dernière fut un compromis inédit entre les méthodes directe et de traduction, en faveur de l’apprentissage du français par, et pour, le catalan à l’école primaire. Après avoir remis en question les propositions antérieures de pédagogie régionaliste, face à l’hostilité de l’administration et la tiédeur des instituteurs roussillonnais, Louis Pastre se consacrera, jusqu’à sa mort en 1927, au catalan hors de l’école, avec une oeuvre de linguiste extérieure au cadre de cette étude. / Born in 1863 in Languedoc in the French department of Herault, Louis Pastre carries out his whole carrier as a lay teacher in Roussillon or Pyrenées-Orientales department. Two centuries and a half after Roussillon was annexed to France, Catalan remains a common language, especially to the working class. From the end of the nineteenth century and with harbingers grateful forever to the state teacher Côme Rouffia (1790-1874), the regional language also fits into the process of the dynamics of the Felibrige and especially Catalan revivals which shine from Barcelona. Then, an intellectual elite organises itself to preserve the local heritage as part of the « main motherland » that the 3rd Republic School supports. Active state teacher, radical republican and trade unionist, solidaristic teacher and innovative of French, Louis Pastre was an efficient founder member of the Catalan Studies Society, the first regionalist organization in North Pyrenees Catalonia. His career and his educational production are studied in the context of his professional and militant activity and of his relationship with Barcelonese catalanists, until he makes formal a « mixed method » in 1907. The latter was a completely new compromise between the direct methodology and the methodology of translation, in favour of the teaching of French by and for Catalan in primary school. After challenging the previous suggestions about regionalist teaching, facing the enmity administration shows and the reserve of teachers from Roussillon, Louis Pastre devoted himself to Catalan outside school until 1927 (year of his death), with a linguist work which is outside of the frame of this study. / Nascut el 1863 al baix Llenguadoc, Lluís Pastre passa al Rosselló tota la seva vida professional com a mestre laic de primera ensenyança. Dos segles i mig després de l’annexió a França, a l’antiga província de Rosselló esdevinguda, des de la Revolució francesa, departament dels Pirineus-Orientals, el català és encara la llengua vehicular, sobretot per a les classes populars. D’ençà de finals del segle XIX, i amb senyals precursors atribuïbles, entre d’altres, al mestre públic Cosme Rouffià (1790-1874), la llengua regional segueix també la dinàmica de la renaixença felibrenca, i sobretot de la catalana, que irradia des de Barcelona. Llavors, una elit intel·lectual s’organitza per preservar el patrimoni regional, dins el marc de la « gran pàtria » francesa que el sistema escolar de la Tercera República promou activament. Mestre públic en actiu, republicà radical i sindicalista, pedagog solidarista i promotor d’una didàctica renovada de la llengua francesa, Lluís Pastre fou un eficaç membre fundador de la Société d’Études Catalanes, la primera entitat regionalista de la Catalunya del nord del Pirineu. Estudiem la trajectòria i les produccions pedagògiques de Lluís Pastre en el context de la seva activitat professional i militant, així com de les seves relacions amb els catalanistes barcelonins, fins que ell mateix formalitzi, el 1907, un « mètode mixt ». Aquest fou un compromís inèdit, entre els mètodes directe i de traducció, per a l’aprenentatge del francès, mitjançant el català i també a favor de la introducció del català a l’escola primària. Després d’haver posat en qüestió les propostes anteriors de pedagogia regionalista, i enfront de l’hostilitat de l’administració i la tebior dels mestres rossellonesos, Lluís Pastre es dedicà, fins a la seva mort el 1927, a promoure el català fora de l’escola, amb una obra de lingüista que ultrapassa el marc d’aquest estudi.
212

Aspects du franco-roumanisme culturel et linguistique à la lumière des documents juridico-administratifs des pays roumains (1828-1848)

Cibian, Aura-Celestina 25 February 2012 (has links)
À commencer avec les premiers contacts présentés dans le Chapitre 1, jusqu'à l'essor des relations franco-roumaines, nous avons restitué par cette thèse une image sur la manière dans laquelle a été bâtie et développée l'histoire commune des deux peuples, de sorte que nous pouvons parler finalement du franco - roumanisme en tant que phénomène d'ampleur. Le document sur lequel se basent nos études est la première édition du Règlement Organique, rédigé en alphabet cyrillique, mais la variante qui nous a été très utile est la variante bilingue, roumaine - française, préservée dans les Annales Parlementaires de la Roumanie, 1890. Elle a été une source très riche d'exploitation lexicale, stylistique, morphosyntaxique et de la traduction, aspects abordés dans le Chapitre 3. Celui-ci, nous l'avons structuré en deux parties : théorique, comprenant les principes de deux grands noms de la stylistique, Charles Bally, représentant suisse et Tudor Vianu, représentant roumain et des théoriciens de la traduction parmi lesquels : Georges Mounin, Marianne Lederer, John Catford, Henri Meschonnic, Algirdas-Julien Greimas, Eugene Nida, etc. et pratique, avec des analyses contrastives franco-roumaines, sur des exemples de la variante roumaine – le texte source et la variante française – le texte cible. A la fin de notre thèse, dans le Chapitre 4., nous avons exposé quelques aspects du franco - roumanisme actuel et de la variante actuelle de la Constitution roumaine, variante bilingue qui reflète très bien le saut considérable du XIXe siècle à l'époque actuelle. / Starting with the first contacts mentioned in Chapter 1., to the flourishing of French-Romanian relationships, we have offered through this thesis an image of how has been built and developed the common history of two peoples, so that we can speak afterward of the significant French-Romanian phenomenon. The document that constitutes the basis of our studies is the first edition of the Romanian Constitutional Texts, written in Cyrillic Alphabet, but the version that has been very useful to us is the bilingual French-Romanian version preserved in the 1890 Romanian Parliamentary Annuaries. This has been a very rich source for our lexical, stylistic, morphological, syntactical and translation analysis, aspects presented in Chapter 3. We have structured it into two sections: a theoretical one, having in center two important names in stylistics, Swiss and Romanian representatives, Charles Bally and Tudor Vianu and different translation theoreticians such as: Georges Mounin, Marianne Lederer, John Catford, Henri Meschonnic, Algirdas-Julien Greimas, Eugene Nida, etc.; the second part is a practical one, with contrastive French-Romanian analysis of the two texts: the Romanian text (the source-text) and the French text (the target-text). At the end of our thesis, in Chapter 4, we have detailed some aspects of the nowadays version of the Romanian Constitutional Texts, bilingual version reflecting very well the significant progressive steps taken from the 19th century until now.
213

Language policy and practices in early childhood education and care (ECEC) : a case study of an english-french bilingual crèche in Strasbourg / Des politiques aux pratiques linguistiques dans un contexte de petite enfance : étude de cas d'une crèche bilingue anglais-français à Strasbourg

Caporal-Ebersold, Eloise 14 September 2018 (has links)
Cette thèse de doctorat porte sur la première crèche parentale bilingue anglais-français établie dans la ville de Strasbourg, France. En utilisant une approche ethnographique, cette recherche examine le lien qui existe entre la politique linguistique identifiée et les facteurs sociaux. La problématique de recherche a été formulée ainsi : comment fonctionne une structure éducative bilingue dédiée à la petite enfance du point de vue des politiques linguistiques, quelles sont les implications du choix de la politique une personne, une langue (UPUL) sur les pratiques des acteurs éducatifs et des familles au sein de la crèche en question, et quel est le lien entre le bilinguisme déclaré de la structure et le multilinguisme des familles ? Enfin l’étude des choix de langues dans un contexte tel que celui de la petite enfance apporte-t-elle une compréhension nouvelle de la notion de politique linguistique éducative ? De plus, cet effort de recherche vise à combler une lacune dans les études de LP qui, dans une certaine mesure, sont concentrées soit sur le cadre familial, soit sur le cadre de l’éducation formelle. / This doctoral thesis focuses on the first parental English-French bilingual crèche established in the multilingual city of Strasbourg, France. Using an ethnographic approach, this research looks into the relationship of language policy with social factors. With the one person, one language (OPOL) policy as this ECEC setting’s identified language policy (LP), my aim is to understand its language policy processes. Primarily informed by Spolsky’s tripartite LP conceptualisation, I seek to analyse the following: the declared language policy or what the proponents say about how they manage languages; the perceived language policy or what they believe about OPOL; and the practiced language policy or what they do and how they implement the said LP. Moreover, following Johnson (2009), I also address the multilayered dimension of LP and look at the agents, goals, processes and discourses involved in the creation of this crèche. Moreover, this research endeavour aims to address a gap in LP studies that to a certain extent have focused on either family or formal educational settings.
214

Eveil aux langues et conscience métalinguistique dans les activités de classe des écoles bilingues songhay-français du Mali / Promoting language and metalinguistic consciousness in elementary bilingual Songhay-French schools in Mali

Nounta, Zakaria 18 December 2015 (has links)
S’inscrivant dans le cadre du projet «Transferts d’apprentissages», dont nous avons exploité les données et la méthodologie, cette thèse se propose d’analyser l’apport des activités d’éveil aux langues et de prise de consciences métalinguistiques dans les activités de classe des écoles bilingues songhay-français.Dans son développement, elle s’est appuyée sur les théories du bilinguisme, de l’enseignement-apprentissage et de l’analyse du discours pour mettre l’accent, à partir de l’analyse des films de douze séquences de cours, sur les conditions et les processus d’apprentissage dans quatre disciplines fondamentales: la grammaire, la lecture, le calcul et les sciences d’observations. Cette thèse a émis des propositions relatives à des apports pédagogiques pour les maîtres pour l’amélioration du traitement métalinguistique de la L1 et la L2, en vue de potentialiser les apprentissages chez les élèves. Ces propositions concernent la valorisation du comportement épilinguistique de l’élève, la comparaison entre L1 et L2 à travers les activités métalinguistiques, les reformulations à visée didactique dans les deux langues, le recours à la méthode mixte en lecture et la valorisation de la culture de l’élève. / As part of the project "Transfers of Learning", the data and methodology of which we have used, this thesis proposes to analyze the contribution of language awareness activities and metalinguistic awareness in classroom activities of Songhay-French bilingual schools. In its development, it has relied on theories of bilingualism, teaching-learning and discourse analysis to emphasize the analysis of video shows of twelve course sequences on the conditions and learning processes in four important disciplines: grammar, reading, calculation and science observations. This thesis has issued proposals for educational contributions for teachers to improve the meta-linguistic treatment of L1 and L2 and student’s learning. These proposals concern the assessment of student’s epilinguistic behavior, the comparison of L1 and L2 through the metalinguistic activities, the didactic reformulations in both languages, the use of the mixed method of reading and the assessment of student’s culture.
215

Discursos sobre la lengua y la movilidad en La Paz, Bolivia

Valencia, Marcelo 11 1900 (has links)
No description available.
216

L'œuvre poétique tardive de Jean Hans Arp (1886-1966) / Jean Hans Arp’s Late Poetry (1886-1966)

Mareuge, Agathe 10 October 2014 (has links)
L’étude de l’oeuvre poétique tardive de l’artiste Jean Hans Arp (1886-1966) révèle que l’opposition entre non-sens et sens, au moyen de laquelle est souvent analysé le passage de sa production dada à sa poésie des années cinquante et soixante, n’a pas lieu d’être. L’introduction d’une cohérence aux plans formel et structurel permet au plan sémantique le maintien de la plurivocité et de la contradiction. L’analyse des formes poétiques arpiennes montre l’existence d’une invention et d’une variété formelles intactes dans la production tardives, entre actualisation de formes anciennes et innovation. Cette tension anime également son activité anthologique et éditoriale, comprise comme élément constituant de sa poétique tardive : le poète déploie des stratégies visant à constituer, entre soixante et quatre-vingts ans, une oeuvre réflexive, intégrant les cinquante années de production antérieure, mais en déjouant constamment les écueils de l’(auto-)monumentalité. Le rapport entretenu avec la réalité extérieure au langage connaît un bouleversement référentiel après 1943-1945. La critique accrue de la rationalité occidentale et l’exigence d’expression subjective conduisent à la mise en place d’un discours poétique sur le monde et sur les capacités du langage, une « cosmogonie de poche » à la fois humble et démiurgique. Elle consiste en une confiance inaltérée dans le pouvoir créateur du langage poétique, capable de créer d’autres mondes. Cette modernité radicale d’Arp, exacerbée car revendiquée, le situe de façon originale dans le contexte du devenir des avant-gardes européennes après 1945 et met en lumière la spécificité de son appartenance à une génération de transition. / A close study of Jean Hans Arp’s late poetry exposes the inadequacy of the traditional opposition between non-sense and sense, which is frequently used to analyse the transition from his Dada production to the poetic works of the 1950s and the 1960s. By introducing a formal and structural coherence, the poet manages to preserve plurivocity and contradiction on a semantic level. Considering the specificities of Arp’s late poetic forms, the study shows that invention and variety are as vivid then as they were during Dada Zurich, based on both innovation and actualisation of former techniques. This tension is inherent to his anthological and editorial activity as well, which is considered here as a key element of his late poetics. In his sixties and up until his eighties, the poet develops strategies aimed at constituting a reflexive work which integrates the earlier production while always avoiding the trap of (self-) monumentalisation. After 1943-1945, the relationship between Arp's poetry and reality outside the language undergoes a profound referential change. His increasing criticism of western rationalism and need for subjective expression, without returning to neo-romanticism, form the basis for a poetic discourse on the world and the possibilities of language, a “pocket cosmogony” that is both humble and demiurgic”. The latter hinges on an unwavering faith in the creative power of the poetic word and its ability to generate other worlds. This radical modernity, consciously asserted, locates Arp’s late work as an original experiment in the context of the avant-gardes post-1945, highlighting his specific itinerary within a transitional generation.
217

La rencontre de l'enfant libanais avec le livre : entre littérature pour la jeunesse française et francophone / The lebanese child and the book : a comparative approach to french youth literature and frenc-speaking litterature [sic]

Lassalle-Gharios, Jocelyne 09 December 2011 (has links)
Bien qu’arabophones, c’est en français que les enfants lisent principalement, langue qui est également, pour la majorité d’entre eux, celle de l’enseignement. Les éditeurs libanais francophones ne proposant qu’une production extrêmement réduite, les enfants vont devoir se tourner vers des romans français dont ils ne sont pas les destinataires premiers. Pour eux, se pose alors la question de la réception de ces romans où il leur sera difficile de se retrouver sachant que ces livres tournés vers la contemporanéité, donnent à voir la réalité sociale d’un monde qui n’est pas le leur.Aménagée en trois parties, la thèse apporte d’abord un éclairage sur certains particularismes culturels, linguistiques et éducatifs constitutifs de l’identité libanaise. Pour mieux comprendre le rapport des enfants avec la lecture, les productions des éditeurs francophones de jeunesse sont présentées ainsi que les structures publiques, privées ou associatives qui permettront la rencontre avec les livres. La seconde partie se concentre sur la réception par les enfants libanais du paratexte et de l’incipit d’un corpus de romans français destinés aux 8/11 ans. Cette analyse explicite les stratégies de séduction privilégiées par les éditeurs et les auteurs français. La troisième partie présente la production éditoriale des fictions francophones destinées au marché scolaire ainsi que les particularités de leur forme d’écriture. Le traitement fictionnel de certaines représentations sociales dans des titres français et libanais francophones est ensuite abordé comme les rôles parentaux, l’éducation, la mort et la guerre, dans les romans ayant le Liban comme thématique. / Despite speaking Arabic as their mother tongue, it is French that children mostly read, obviously because French is - for the majority of them - the medium of instruction. However, Lebanese publishers of French-speaking books offer a very narrow selection, hence the children’s turning to French novels whom they are not the first recipients. But how do these children receive such novels? It would be difficult for them to identify with these modernity-oriented-books that portray the social reality of a world that is not theirs. This threefold-thesis first provides insight into a number of specific cultural, linguistic and educational constituents of the Lebanese identity. And to better understand the relationship between children and reading, the first part presents the productions of French-speaking publishers of youth novels, along with public, private and other community facilities that organize “book encounters”.The second part studies the Lebanese children’s reception of the paratext and the incipit of a corpus of French novels written for the 8/11 year olds. This analysis explains the strategies of appeal favored by French publishers and authors.The third part describes the editorial production and specific writing style of Lebanese French-speaking fiction intended for the school market. The fictional approach of some social representations in French and Lebanese French-speaking books is then tackled, such as parenting, education, death and war in Lebanon- themed novels.
218

Aging and spatial abilities : age-related impact on users of a sign language

Luna, Stéphanie 03 1900 (has links)
Introduction. Les fonctions cognitives évoluent avec l’âge : certaines tendent à diminuer dans leur efficacité alors que d’autres se maintiennent. Des recherches ont montré que le vieillissement affecte la rotation mentale, la perception spatiale, la visualisation spatiale et la prise de perspective. Des facteurs sociodémographiques et comportementaux peuvent aussi influencer le cheminement du vieillissement cognitif des personnes âgées. À titre d’exemple, l'expérience langagière, comme le bilinguisme, agit comme un facteur neuroprotecteur contribuant à la réserve cognitive. L’impact de l’utilisation d’une langue des signes sur la cognition spatiale a suscité beaucoup d’intérêt chez les chercheurs s’intéressant aux langues des signes. Pourtant, aucune recherche n’a encore abordé l’effet de l’utilisation à long terme d’une langue des signes sur la cognition spatiale des signeurs aînés. Objectif. Le but de cette thèse est d’examiner s’il existe des différences sur le plan des habiletés spatiales entre signeurs (sourds et entendants) et non-signeurs de différents groupes d’âge. Plus précisément, cette thèse a examiné i) si la performance à des tâches d’habiletés spatiales diffère selon l’âge (jeunes adultes/aînés) et l’expérience linguistique (signeurs sourds/entendants signeurs/entendants non-signeurs) et ii) si la performance diffère selon la sous-composante d’habiletés spatiales ciblée (perception spatiale; visualisation spatiale; rotation mentale; prise de perspective). Méthode. Pour investiguer l’effet de l’âge et de l’expérience linguistique sur les habiletés spatiales, une collecte de données auprès de 120 participants a été effectuée : 60 adultes âgés de 64 à 80 ans (20 sourds signeurs, 20 entendants signeurs, 20 entendants non-signeurs) et 60 jeunes adultes de 18 à 35 ans (20 sourds signeurs, 20 entendants signeurs, 20 entendants non-signeurs). Afin de s’assurer de l’admissibilité des participants, une évaluation de l’acuité visuelle, de l’acuité auditive, des compétences langagières (français et langue des signes québécoise), de la santé cognitive et de l’intelligence a été effectuée. Les participants ont été appariés entre groupes d’expérience linguistique selon leur niveau d’éducation et d’intelligence. Les quatre sous-composantes d’habiletés spatiales ciblées (perception spatiale; visualisation spatiale; rotation mentale; prise de perspective) ont été testées par l’entremise d’une batterie de sept tests psychométriques. Résultats. Conformément à ce qui a été précédemment observé sur l’effet de l’âge sur les habiletés spatiales, les résultats en termes de justesse de la réponse ont révélé que les jeunes signeurs sourds obtiennent globalement de meilleurs résultats que les signeurs sourds aînés dans toutes les tâches d’habiletés spatiales. De plus, les résultats ont montré un avantage des entendants signeurs sur les entendants non-signeurs aux tâches de rotation mentale et de prise de perspective, quel que soit leur âge. Un avantage général des signeurs aînés (sourds et entendants) par rapport aux non-signeurs aînés a été observé uniquement pour les tâches de visualisation spatiale en termes de justesse de la réponse. Ces résultats suggèrent que les changements cognitifs associés au vieillissement ont un effet sur le traitement de l’information spatiale quelle que soit la modalité linguistique utilisée et que l’effet de l’utilisation de la langue des signes sur les processus spatiaux semblent différer entre les signeurs sourds et les signeurs entendants. Discussion. Cette recherche transversale a permis d’étudier pour la première fois l’impact du vieillissement sur les habiletés spatiales des utilisateurs d’une langue des signes. Également, elle explore le facteur potentiellement atténuant de l’utilisation de la langue des signes quant aux effets de l’âge sur la performance à des tâches d’habiletés spatiales. Sur la base des résultats, il est proposé que l’effet de l’utilisation d’une langue des signes sur la cognition spatiale est spécifique aux sous-domaines d’habiletés spatiales (perception spatiale; visualisation spatiale; rotation mentale; prise de perspective), et que l’expérience linguistique, telle que le bilinguisme bimodal, est un facteur d’intérêt dans la relation entre l’utilisation d’une langue des signes et les processus spatiaux. Conclusion. Les résultats rapportés dans la présente thèse seront utiles aux futurs chercheurs intéressés par l’étude de la cognition chez les aînés signeurs. Des recherches futures devraient se poursuivre dans cette direction afin de préciser l’impact du bilinguisme bimodal sur la cognition spatiale à la lumière de ce qui est connu des effets protecteurs du bilinguisme unimodal face au vieillissement. De plus, les recherches futures devraient envisager d’élargir la perspective de l’effet de l’âge sur les habiletés spatiales des signeurs, en tenant compte des données cognitives et linguistiques. Ces recherches pourraient investiguer la cause de la distinction dans le traitement d’informations spatiales sur la production et la compréhension d’une langue des signes. / Introduction. Across the adult lifespan, cognitive abilities change: some tend to decrease with age whereas others are maintained. The results of previous studies have shown that performance on tasks spatial perception, spatial visualization, mental rotation and perspective taking are poorer in older adults than in younger adults. Sociodemographic and behavioral factors may influence the cognitive aging trajectories of older adults. For example, language experience, such as bilingualism, may be a neuroprotective factor contributing to the cognitive reserve. The impact of language experience in another modality, as it is the case for visual-spatial language, on spatial cognition has generated much interest. To date, no research has addressed this issue with regards of the potential effect of longtime use of sign language on the spatial cognition of older signers. Aim. The aim of this thesis is to investigate whether there are differences in spatial abilities among signers (deaf and hearing) and non-signers of different age groups. More specifically, this thesis examined i) if performance on tasks of spatial abilities differs according to age (younger/older) and linguistic experience (deaf signers/hearing signers/hearing non-signers) and ii) if performance differs according to the type of spatial abilities subcomponent targeted (spatial perception; spatial visualization; mental rotation; perspective taking). Methods. To examine the effect of age and linguistic experience on spatial abilities, data were collected from 120 participants: 60 older adults from 65 to 80 years of age (20 deaf signers, 20 hearing signers, 20 hearing non-signers) and 60 young adults ranging in age from 18 to 35 years (20 deaf signers, 20 hearing signers, 20 hearing non-signers). Prior to the experiment, participants were tested for visual and hearing acuity, language proficiency (Quebec Sign Language and French), cognitive health and intelligence. Based on their linguistic experience, the participants were matched on the basis of their educational level as well as their level of intelligence. The four subcomponents of spatial abilities were tested using a battery of seven tests. Results. Consistent with previously published data on the effect of age on spatial abilities, accuracy results revealed that the younger deaf signers constantly performed better than the older deaf signers on all tasks. Results also highlighted a specific advantage of hearing signers over hearing non-signers in terms of accuracy on mental rotation and perspective taking tasks regardless of age. A general advantage of older signers (deaf and hearing) over older non-signers was observed on spatial visualization tasks only. These results suggest that age-related cognitive changes impact the processing of spatial information regardless of the linguistic modality used. Also, the effect of sign language use on spatial processes may differ between deaf signers and hearing signers. Discussion. This cross-sectional research made it possible to investigate for the first time the impact of aging on spatial abilities among sign language users, as well as to explore the potential effect of sign language use with regards to performance on tasks of spatial abilities in an older population. Based on the results, it is proposed that the effect of sign language use is subdomain specific and that language experience such as bimodal bilingualism is a factor of interest in the relation between sign language use and spatial processing. Conclusion. The results reported in the present thesis will be helpful to future researchers interested in investigating aspects of cognition throughout the lifespan of older signers. Future research should be pursued in order to investigate the impact of bimodal bilingualism on spatial cognition in the light of the aging factor. In addition, future research should consider broadening the scope of this research area by examining in detail the interaction between cognitive skills and linguistic modality. Researches could address the effect of the distinction observed between deaf signers and hearing signers in terms of spatial processing and investigate links between spatial processing and sign language production and comprehension.
219

Le rapport à l'écrit en français et en anglais d'étudiants francophones universitaires issus d'un milieu francophone minoritaire

Murray, Brigitte January 2016 (has links)
Il est bien documenté que les élèves de l’élémentaire et du secondaire évoluant en milieu francophone minoritaire éprouvent plus de difficultés à apprendre à écrire en français que les élèves vivant en milieu francophone majoritaire. Ce constat a également été établi pour le postsecondaire. Ces difficultés d’apprentissage pourraient être attribuables à certains aspects de leur rapport à l’écrit, soit de la relation qu’ils entretiennent avec les écrits (les documents lus et écrits) ainsi qu’avec leurs processus. Nous nous sommes intéressée au rapport à l’écrit d’étudiants francophones universitaires issus d’un milieu francophone minoritaire canadien. Nous avons posé chaque question non seulement pour le français, mais également pour l’anglais parce que ces derniers sont exposés régulièrement à ces deux langues. Par ailleurs, il est opportun de connaître les caractéristiques du rapport à l’écrit de cette population étudiante parce qu’elles peuvent différer de celles présentes chez des francophones issus d’un milieu francophone majoritaire. Pour recueillir nos données, nous avons demandé à des étudiants francophones qui font des études de baccalauréat en français dans une université bilingue de l’est de l’Ontario de remplir un questionnaire écrit et de participer à un entretien individuel semi dirigé. Nous avons cherché à décrire le rapport à l’écrit à la fois en français et en anglais, et ce, dans une perspective de groupe et dans une perspective individuelle. Les résultats ont montré des caractéristiques semblables et différentes quant aux représentations, aux sentiments, aux émotions, aux pratiques et aux types d’investissement, et ce, autant pour le français que pour l’anglais. En outre, tous les participants reconnaissent que leur bilinguisme français anglais leur procure un grand nombre d’avantages. Cette étude revêt un caractère unique parce qu’elle porte sur le rapport à l’écrit à la fois en français et en anglais des participants et qu’elle contribue à une meilleure connaissance des facteurs qui se révèlent être favorables ou défavorables au développement des compétences rédactionnelles en français des étudiants francophones universitaires issus d’un milieu francophone minoritaire canadien.
220

Les asymétries entre les provinces dans la Constitution canadienne : leurs fondements, leur portée et leur interprétation par la Cour suprême

Saint-Laurent, Rachelle 04 1900 (has links)
La théorie classique du fédéralisme prône la symétrie : les entités fédérées devraient être traitées de la même manière par la Constitution. Or, il arrive que le texte constitutionnel prévoie plutôt des asymétries, soit des différences ayant un caractère permanent quant au statut des provinces au sein des institutions centrales ou quant aux pouvoirs législatifs qui leur sont reconnus. En conséquence, ce mémoire vise à répondre à la question suivante : quelles sont les asymétries constitutionnelles qui existent entre les provinces canadiennes, et quel traitement reçoivent-elles de la part du tribunal de dernière instance ? Cette question a pour pendant de déterminer si les asymétries présentes dans la Constitution sont renforcées ou atténuées par l’interprétation judiciaire. Puisque les réflexions sur l’asymétrie émanent principalement de la science politique, le premier chapitre fait état des réflexions théoriques que l’on retrouve dans cette discipline quant aux fondements ainsi qu’aux limites d’arrangements asymétriques dans une fédération. Le second chapitre porte sur l’analyse des asymétries de représentation des provinces au sein des institutions centrales, soit au Sénat et à la Cour suprême. Le troisième chapitre traite des asymétries en termes de pouvoirs législatifs et prend pour cas d’étude l’article 94 de la Loi constitutionnelle de 1867 ainsi que l’exigence constitutionnelle de bilinguisme parlementaire, législatif et judiciaire qui s’impose uniquement à trois des provinces canadiennes. Cette démarche nous mène à conclure que les asymétries quant au statut des provinces dans les institutions centrales sont renforcées par l’interprétation judiciaire. En revanche, la Cour suprême semble plus réticente à l’idée qu’il puisse y avoir des asymétries entre les pouvoirs législatifs des provinces, ce qui la mène parfois à atténuer la portée des asymétries que la Constitution prévoit dans ce domaine. Enfin, nous constatons que les fondements ainsi que les avantages associés à l’asymétrie par les auteurs de science politique se reflètent dans le raisonnement de la Cour lorsqu’elle renforce une asymétrie. De même, les limites théoriques, reconnues en science politique, aux asymétries admises entre les entités fédérées se reflètent dans les jugements de la Cour qui favorisent plutôt la symétrie. / The classical theory of federalism promotes symmetry: federated entities should be treated in the same way by the Constitution. However, a constitutional text can sometimes provide for asymmetries, i.e. permanent differences in the status of provinces within the central institutions, or in the legislative powers vested in them by the Constitution. Accordingly, this thesis seeks to answer the following question: what are the constitutional asymmetries that exist between Canadian provinces, and how are they treated by the apex court? The corollary of this question is to determine whether the asymmetries found in the Constitution are reinforced or attenuated by judicial interpretation. Since studies on asymmetry have mainly emanated from the field of political science, the first chapter outlines the theoretical arguments found in this discipline regarding the foundations and limits of asymmetrical arrangements within a federation. The second chapter analyzes asymmetries in provincial representation within central institutions, namely the Senate and the Supreme Court. The third chapter focuses on asymmetries in terms of legislative powers, taking as a case study section 94 of the Constitution Act, 1867, as well as the constitutional requirement of parliamentary, legislative and judicial bilingualism that is only imposed on three Canadian provinces. This analysis leads us to conclude that asymmetries in provincial representation within central institutions are reinforced by judicial interpretation. On the other hand, the Supreme Court seems more hesitant to the idea that there may be asymmetries between provinces in terms of their legislative powers. This sometimes leads the Court to attenuate the asymmetries that the Constitution provided for in this area. Finally, this thesis finds that the foundations and advantages associated with asymmetry by political science theorists are reflected in the Court's reasoning when it reinforces asymmetries between provinces. Similarly, the theoretical limits, recognized by political scientists, to the asymmetries admitted between federated entities are reflected in the Court's rulings that tend to favor symmetry.

Page generated in 0.0809 seconds