• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The Fc Orth(SA) final examination. How effective is the written component?

Swanepoel, Stefan 24 February 2020 (has links)
Background: To determine the pass rate of the final exit examination of the College of Orthopaedic Surgeons of South Africa [FC Orth(SA)] and to assess the correlation between the written component with the clinical and oral component. Methods: Results of candidates who participated in the FC Orth(SA) final examination during a 12-year period from March 2005 through to November 2016 were assessed retrospectively. Pass rates and component averages were analysed using descriptive and inferential statistics. Spearman's rho test was used to determine the correlation between the components. Results: A total of 399 candidates made 541 attempts at the written component of the examination; 71.5% of attempts were successful and 387 candidates were invited to the clinical and oral component, of which 341 (88%) candidates were certified. The second-attempt pass rate for those candidates who wrote the written component again was 42%. The average annual increase in the number of certified candidates was 8.5%. The overall certifying rate increased by 1.5% for this period. Invited candidates who scored less than 54% for the written component were at significant risk of failing the clinical and oral component. The written component showed weak correlation with the clinical and oral component (r=O.48). Conclusion: While the written component was found to be an effective gatekeeper, as evidenced by a high eventual certifying rate, the results of this component of the FCOrth(SA) final examination did not correlate strongly with the performance in the clinical and oral component. This finding confirms the value of the written component as part of a comprehensive assessment for the quality of orthopaedic surgeons.
2

Transformando modelos Scade em especificações SCR

SERAFIM, Kamila Nayana Carvalho 08 September 2016 (has links)
Submitted by Fabio Sobreira Campos da Costa (fabio.sobreira@ufpe.br) on 2017-08-08T13:40:24Z No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Dissertação-Transformando-modelos-xscade-em-SCR-Kamila-Serafim.pdf: 1127362 bytes, checksum: cb72514ffcaf617a6573ea197ab446c1 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-08-08T13:40:24Z (GMT). No. of bitstreams: 2 license_rdf: 811 bytes, checksum: e39d27027a6cc9cb039ad269a5db8e34 (MD5) Dissertação-Transformando-modelos-xscade-em-SCR-Kamila-Serafim.pdf: 1127362 bytes, checksum: cb72514ffcaf617a6573ea197ab446c1 (MD5) Previous issue date: 2016-09-08 / A construção de um software para domínios particulares tem de atender normas específicasque impõem o atendimento a fatores como rastreabilidade de requisitos e certificação. Por exemplo, a indústria aeronáutica deve atender à norma DO-178B que estabelece restrições para uso de software de aeronaves, que são considerados sistemas críticos. Para um sistema estar de acordo com essa certificação é necessário ter requisitos formais e código certificado; nesta direção, Andrade (ANDRADE, 2013) usou a notação SCR (Software Cost Reduction) para definição de requisitos e a ferramenta SCADE para modelagem de sistemas críticos, com desenvolvimento de um tradutor de SCR para artefatos xscade. A prática de desenvolvimento de sistema, porém, não está restrita à transição entre requisitos e artefatos de projeto. Modificações realizadas nestes últimos devem também ser refletidas nos requisitos. Neste trabalho desenvolvemos um tradutor de artefatos de modelagem da ferramenta SCADE para SCR. Desta forma podemos gerar especificação de requisitos a partir do código (Engenharia Reversa) e complementamos o trabalho anterior desenvolvido por Andrade (ANDRADE, 2013). Para o desenvolvimento do tradutor, utilizamos a plataforma Spoofax por meio da qual descrevemos a sintaxe do esquema XML utilizado em SCADE e também as regras de tradução tendo como alvo SCR. A validação da tradução teve como ponto de partida o resultado do uso do tradutor desenvolvido por Andrade (ANDRADE, 2013), tendo de gerar como saída a mesma entrada do tradutor desenvolvido por Andrade (ANDRADE, 2013). Além disso, desenvolvemos exemplos para demonstrar que a modificação estrutural, com preservação de semântica, em projetos SCADE, é verificável por meio do uso de testes gerados por meio da ferramenta TTM-TVEC / Building a software for particular domains must attend specific standards that impose attendance to factors such as traceability requirements and the certification issue. For example, the airline industry should meet the DO-178B standard that establishes restrictions on the use of aircraft software, which is considered a critical system. For a system to be in accordance with this certification, one must have formal requirements and certified code. In this direction, Andrade (ANDRADE, 2013) used SCR (Software Cost Reduction) for requirements definition and SCADE for modeling critical systems with development of an artifacts a translator from SCR. However the practice of developing is not restricted to the transition from requirements to design artifacts. Changes made on design should be reflected in the requirements. In this work we developed a translator from SCADE to SCR. In this way we can generate requirements specification from the code (reverse engineering) and complement the previous Andrade (ANDRADE, 2013) thesis. For the translator development, we use the Spoofax platform through which we describe the XML schema syntax used in SCADE and also the translation rules having SCR as the target language. The translation validation had as its starting point the result of the translator developed by Andrade (ANDRADE, 2013), where the output is the same input developed by Andrade(ANDRADE, 2013). Furthermore, examples developed to demonstrate that the structural modification that preserves semantics in SCADE, is verifiable through the use of tests generated by the TTM-TVEC tool.

Page generated in 0.0922 seconds