Spelling suggestions: "subject:"Da fonte, lorenzo,"" "subject:"Da fonte, lorenzon,""
1 |
Strukturierung und Sinn : die dramatische Funktion der musikalischen Form in Da Pontes und Mozarts Don Giovanni /Alcalde, Pedro, January 1992 (has links)
Diss.--Musicologie--Berlin--Freie Univ., 1989. / Bibliogr. p. 235-247.
|
2 |
Cosi fan tutte e i suoi codici di lettura /Di Profio, Alessandro. January 1991 (has links)
Tesi--Roma--Univ. La Sapienza, 1990/91. / Bibliogr. f. 307-321.
|
3 |
Die Psychologie der dramatischen Personen in den Da-Ponte-Opern Mozarts unter besonderer Berücksichtung des Verhältnisses von Text und Musik /Busch, Sabina. January 2006 (has links)
Dissertation--Köln--Philosophischen Universität, 2006.
|
4 |
Die Psychologie der dramatischen Personen in den Da-Ponte-Opern Mozarts unter besonderer Berücksichtigung des Verhältnisses von Text und Musik /Büsch, Sabina. January 2006 (has links)
Universiẗat, Phil. Fak., Diss. 2006--Köln, 2006.
|
5 |
A critical analysis of Peter Sellars's three stage productions of the Mozart/da Ponte operas /Kim, Hak Min, January 2000 (has links)
Thesis (D.M.A.)--University of Texas at Austin, 2000. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 150-165). Available also in a digital version from Dissertation Abstracts.
|
6 |
Drama em pauta: Beaumarchais e Lorenzo da Ponte, um estudo intertextual de FígaroBressan, Sulivan Antonio January 2008 (has links)
Made available in DSpace on 2013-08-07T19:01:44Z (GMT). No. of bitstreams: 5
000409584-Texto+Completo+Anexo+A-1.pdf: 9609410 bytes, checksum: 105a54585a25911c44686d88d4ba2a0c (MD5)
000409584-Texto+Completo+Anexo+B-2.pdf: 13663796 bytes, checksum: 08eb40856e78ca66c819f19aabc19141 (MD5)
000409584-Texto+Completo+Anexo+C-3.pdf: 17396600 bytes, checksum: c4733a0345b318308071c3b13dc7fef8 (MD5)
000409584-Texto+Completo+Anexo+D-4.pdf: 11057762 bytes, checksum: 57e076473c7d91f16767c8f923b02124 (MD5)
000409584-Texto+Completo-0.pdf: 20249199 bytes, checksum: 76b4f5f1c9ac1b03ff5d5d0b2a132e41 (MD5)
Previous issue date: 2008 / The intertextual relations between the play “The Marriage of Figaro”, written by Pierre Augustin Caron de Beaumarchais in 1784 and the homonymous opera composed by Wolfgang Amadeus Mozart two years afterwards under the adaptation of Lorenzo da Ponte. The work is divided into three parts called “acts”. The author tries to demonstrate that the censorship, instead of suffocating the creative talent, stimulates him to seek ways to evade it. Even though in the adaptation Lorenzo da Ponte deleted the parts which were more offensive to the nobility, he maintained the subversive character of Beaumarchais’ work; and Mozart, contradicting many people’s beliefs, was not ignorant neither indifferent towards the meaning of his operas. The relations between music and literature, based on Lorenzo da Ponte’s libretto and Mozart’s music, are also analyzed. / As relações intertextuais entre a peça “As bodas de Fígaro”, escrita por Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, em 1784, e a ópera homônima composta por Wolfgang Amadeus Mozart, dois anos depois, sob adaptação de Lorenzo da Ponte. O trabalho está dividido em três partes, denominadas de “atos”. O autor procura demonstrar que a censura, ao invés de sufocar o talento criador, apenas o incentiva a buscar meios de burlála. Lorenzo da Ponte, mesmo tendo alijado da adaptação as partes mais ofensivas à nobreza, preservou o caráter subversivo da obra de Beaumarchais; e Mozart, ao contrário do que muitos imaginam, não era ignorante, ou mesmo indiferente, ao significado de suas óperas. São analisadas também as relações entre música e literatura, com base no libreto de Lorenzo da Ponte e na música de Mozart.
|
7 |
Drama em pauta : Beaumarchais e Lorenzo da Ponte, um estudo intertextual de F?garoBressan, Sulivan Antonio 13 January 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:37:42Z (GMT). No. of bitstreams: 1
409584.pdf: 20249199 bytes, checksum: 76b4f5f1c9ac1b03ff5d5d0b2a132e41 (MD5)
Previous issue date: 2009-01-13 / As rela??es intertextuais entre a pe?a As bodas de F?garo, escrita por Pierre Augustin Caron de Beaumarchais, em 1784, e a ?pera hom?nima composta por Wolfgang Amadeus Mozart, dois anos depois, sob adapta??o de Lorenzo da Ponte. O trabalho est? dividido em tr?s partes, denominadas de atos. O autor procura demonstrar que a censura, ao inv?s de sufocar o talento criador, apenas o incentiva a buscar meios de burl?la. Lorenzo da Ponte, mesmo tendo alijado da adapta??o as partes mais ofensivas ? nobreza, preservou o car?ter subversivo da obra de Beaumarchais; e Mozart, ao contr?rio do que muitos imaginam, n?o era ignorante, ou mesmo indiferente, ao significado de suas ?peras. S?o analisadas tamb?m as rela??es entre m?sica e literatura, com base no libreto de Lorenzo da Ponte e na m?sica de Mozart.
|
Page generated in 0.038 seconds