Spelling suggestions: "subject:"ensino dde língua"" "subject:"ensino dde míngua""
121 |
A inclusão do robô humanóide NAO como recurso tecnológico no processo do ensino-aprendizado da Língua Portuguesa na Educação EspecialAssante, Lidiane de Souza 22 August 2016 (has links)
Submitted by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-01-25T13:11:59Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação Parcial - Lidiane de Souza Assante.pdf: 1502522 bytes, checksum: 539c33aea656af53d0e41242e6feb497 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-01-25T13:12:16Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação Parcial - Lidiane de Souza Assante.pdf: 1502522 bytes, checksum: 539c33aea656af53d0e41242e6feb497 (MD5) / Approved for entry into archive by Divisão de Documentação/BC Biblioteca Central (ddbc@ufam.edu.br) on 2017-01-25T13:12:30Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Dissertação Parcial - Lidiane de Souza Assante.pdf: 1502522 bytes, checksum: 539c33aea656af53d0e41242e6feb497 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-25T13:12:30Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação Parcial - Lidiane de Souza Assante.pdf: 1502522 bytes, checksum: 539c33aea656af53d0e41242e6feb497 (MD5)
Previous issue date: 2016-08-22 / Robotics has emerged as a technology to improve services and increase productivity in large organizations, and today as attractive educational alternative to explore theoretical concepts covered in the classroom facilitating learning and charming student interest. The use of alternative methods for improving school education, it has become necessary. The new generation of learners living in panorama whose technology goes through constant changes inside and outside the academic atmosphere. Assistive technology today has expanded the functional abilities of people with disabilities and consequently promote independent living and social inclusion. Presupposed this research project aimed at analyzing the insertion of Humanoid Robot NAO as a communication tool and integration of the Portuguese language by the method developed ABCNAO with use of the computer system Choregraphe, in which the robot interacts in sequence learning activities. The project in question was justified for engineering production by including new teaching-learning process mediated by assistive technology and Humanoid Robot. As well as having Assistive Technology Center at UEA / AM that has the robot and is developing Educational Service Specialist (ESA). Research has shown scientifically that children with pervasive developmental disorders (PDD) and Disorder ASD (TA) communicate and interact more easily with a robot than with the human being, and it is desirable for language teaching and learning process Portuguese as another teaching / educational support tool for educational / technological purposes and relevant to scientific research in production engineering as a new and innovative process. As tools of analysis and discussion of the results will be given by survey information, tools and strategy for the collection, this research used focus groups, quantitative and qualitative data and application questionnaire on the robot so as to measure data that make relevant research. The result proved the potential of the humanoid robot in accordance with the Portuguese language in the teaching-learning process in special education, using the method developed during the study the ABCNAO as a pilot test, to make them (disabled children) more communicative and , socially interactive and playful learning tool and motivational. So is research is significant as new educational and technological tool in the process of teaching and learning the Portuguese language / A robótica surgiu como tecnologia para melhorar os serviços e aumentar a produtividade nas grandes organizações e, hoje, como alternativa educacional atraente para explorar conceitos teóricos abordados em sala de aula facilitando o aprendizado e encantando o interesse dos alunos. A utilização de métodos alternativos para melhorar o ensino escolar, tornou-se necessário. A nova geração de aprendizes vivem em panorama cuja tecnologia passa por constantes mudanças fora e dentro da atmosfera acadêmica. A tecnologia assistiva, hoje, vem ampliando as habilidades funcionais de pessoas com deficiência e consequentemente promover vida independente e inclusão social. Como pressuposto este projeto de pesquisa buscou analisar a inserção do Robô Humanoide NAO como ferramenta de comunicação e integração da Língua Portuguesa por meio do método desenvolvido ABCNAO com uso do sistema computacional Choregraphe, no qual o Robô interage em sequência de atividades didáticas. O projeto em questão justificou-se para a engenharia da produção pela inclusão de novo processo de ensino-aprendizagem mediados por tecnologia assistiva e Robô Humanoide. Bem como por ter Núcleo de Tecnologia Assistiva na UEA/AM que possui o robô e que vem desenvolvendo Atendimento Educacional Especializado (AEE). Pesquisas comprovaram cientificamente que crianças com transtornos globais do desenvolvimento (TGD) e Transtorno Espectro Autista (TA) se comunicam e interagem mais facilmente com um Robô do que com o próprio ser humano, além de se tornar oportuno para o processo de ensino aprendizagem da língua portuguesa como mais uma ferramenta de apoio didático/pedagógico com fins educacionais/tecnológicos e relevante para a pesquisa científica na engenharia de produção como um processo novo e inovador. Como instrumentos de análise e discussão dos resultados deu-se por levantamento de informações, instrumentos e estratégia para a coleta, nesta pesquisa utilizou-se grupo focal, dados quanti-qualitativo e aplicação de questionário sobre o robô para assim mensurar dados que tornem relevante à pesquisa. O resultado comprovou a potencialidade do robô humanoide em consonância com a língua portuguesa no processo do ensino-aprendizado na educação especial, utilizando o método desenvolvido durante o estudo, o ABCNAO, como teste piloto, para torná-los (as crianças deficientes) mais comunicativos e, interativos socialmente, bem como instrumento lúdico de aprendizagem e motivacional. Portanto esta pesquisa é significativa como nova ferramenta educacional e tecnológica no processo do ensino-aprendizado da língua portuguesa.
|
122 |
O ensino de Língua Portuguesa e sua configuração disciplinar em dissertações de mestrado / Teaching of Portuguese as a discipline in Master\'s thesesDaniela Aparecida Eufrasio 11 March 2014 (has links)
Esta tese propõe o delineamento da produção de conhecimento sobre ensino de Língua Portuguesa em dissertações de mestrado. Essa proposta de investigação foi construída a partir da pergunta: O ensino de Língua Portuguesa é uma disciplina?. O conceito de disciplina remete-se a Michel Foucault e está formulado no livro, publicado no Brasil, com o título A ordem do Discurso. Desde o tratamento inicial dos dados, verificamos que a resposta a essa pergunta era sim. Essa constatação fundamentou os procedimentos de análise que adotamos. Essa análise decorreu da depreensão de regularidades discursivas quanto aos objetos, às referências teóricas, às proposições e aos métodos de pesquisa validados no discurso científico-acadêmico sobre ensino de Língua Portuguesa. Esse discurso foi analisado em dissertações de mestrado, mapeadas em consulta ao Banco de Teses da CAPES. Nele, buscamos as dissertações publicadas, no período entre 2001 e 2010, por meio da expressão exata ensino de Língua Portuguesa no campo assunto. Localizamos o total de 321 dissertações, defendidas em Instituições do Ensino Superior de todo o país. A caracterização quantitativa desta produção foi apresentada no capítulo 1. Desse montante de trabalhos identificados na primeira etapa de nossa investigação, delimitamos o nosso corpus em 18 dissertações de mestrado, conforme tratamos no capítulo 2. Nesse capítulo, expusemos os aspectos envolvidos na formação do nosso corpus e abordamos distinções entre coleta de dados e composição do corpus. No terceiro e quarto capítulos, tratamos da configuração do discurso, no que diz respeito aos objetos e métodos de pesquisa recorrentes, ao quadro teórico legitimado e às formulações proposicionais defendidas. Da análise de suas regularidades, verificou-se a negação como componente elementar na constituição do discurso científico-acadêmico sobre ensino de Língua Portuguesa. No capítulo 5, analisamos como esta refutação compareceu em negações polêmicas que contrastam o que foi observado em sala de aula e em materiais didáticos ao quadro teórico referenciado. Por fim, expomos nossas considerações sobre a produção de conhecimento em ensino de Língua Portuguesa, tendo em vista o que tratamos como estabilização da polêmica. / This dissertation aims to characterize the production of knowledge about the Teaching of Portuguese in Masters theses in Brazil. This research proposal was based on the following research question: Is the Teaching of Portuguese a discipline?. The concept of discipline refers to Michel Foucaults work and it is stated in the book The Discourse on Language, published in Brazil under the title of A Ordem do Discurso. From the very beginning of the data analysis, we found out that the answer to that question was affirmative. These findings gave us the bases for building the data analysis procedures. On the analysis of the data, we tried to find out discursive regularities with regard to research objects, theoretical frameworks adopted, basic propositions, and research methods validated by the academic and scientific discourse about the Teaching of Portuguese. Such discourse was analyzed on corpora composed by theses available on an academic database kept by Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), an agency of the Brazilian Ministry of Education. In order to compose the corpora, we selected theses concluded in the period from 2001 to 2010 whose keywords include the expression Teaching of Portuguese. It was possible to identify 321 theses concluded in Brazilian Universities in this period. The quantitative characterization of this academic production is described on Chapter 1. From this total amount, 18 theses were selected to be analyzed as discussed on Chapter 2. Also on this chapter, we discussed some matters regarding the composition of our research corpora and the existing distinction between data gathering and corpora composition. On the Third and Fourth Chapters, we dealt with the configuration of discourse regarding the recurrent topics and methods of research, the theoretical framework legitimized by the authors, and the prepositional formulations defended by them. By analyzing the data, we found out that negation is a basic component on the organization of the scientificacademic discourse about the teaching of Portuguese. On Chapter 5, we analyzed the working of this feature on polemic negations that differs from the observed use of it in the classroom and on textbooks by establishing a contrast between those uses and the theoretical framework adopted by the authors. Lastly, we presented our considerations regarding the production of knowledge in the field of Portuguese Teaching taking into account what we have considered as the stabilization of the controversy.
|
123 |
As representações que os aprendizes constroem sobre a língua espanhola, sobre sua aprendizagem e sobre seus falantes em cidades de fronteira. / Las representaciones que los estudiantes se basan en idioma español en su aprendizaje y en sus altavoces en las ciudades fronterizas.Betancor, Tania Oroná 05 June 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T19:07:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
DISSERTACAOTANIA BETANCOR2.pdf: 1475348 bytes, checksum: 9a6a302546cff13ec5a5d3aceb6fa04d (MD5)
Previous issue date: 2013-06-05 / Este estudio tiene como objetivos: conocer las representaciones que los alumnos de la enseñanza secundaria construyen sobre la lengua española, sobre su aprendizaje y sobre los hispanohablantes. Pretende discutir las políticas lingüísticas por detrás de la enseñanza de lenguas extrajeras en un ambiente de frontera, considerado pluricultural y
plurilingüístico. En este estudio, se demuestra la necesidad de una enseñanza volcado a la interculturalidad. Este estudio se justifica por la necesidad de disponibilizar, a los estudiantes de cursos de formación de profesores y a los demás estudiosos, estudios hechos en campo, buscando un mejo aprovechamiento del proceso enseñanza/aprendizaje tanto para el docente como para el alumnado. Para alcanzar los
objetivos propuestos fue utilizado un estudio cualitativo/interpretativo de cuño etnográfico y los métodos utilizados para la interpretación fueron: clases grabadas,
diario de campo, diario retrospectivo y cuestiones guiadas. Este estudio interdisciplinar ha sido desarrollado tomando como base el concepto de lenguaje, cultura e identidad como múltiples, dinámicas, híbridas y en constante transformación (BAUMANN, 2002; SILVA, 2000, SANTOS e CAVALCANTI, CANCLINI, 2001, 2002; HALL, 2005, 2006, 2007; RAJAGOPALAN, 1998; WOOWARD, 2002, 2008); de bi/multi/plurilinguismo como la capacidad de hacer uso de más de una lengua
(MAHER, 2007; CAVALCANTI, 1999; SANTOS, 2004; MOITA LOPES 2002; SAVEDRA, 2009); educación intercultural y políticas lingüísticas (CANDAU, 2008; HAMEL, 1999; SAVEDRA, CALVET 2007; FRITZEN, 2008). Se ha dividido la disertación en cuatro capítulos y las consideraciones finales. En el primer capítulo se presenta la metodología usada en el estudio, cuales son los sujetos partícipes del trabajo y el sitio en donde se desarrolló la investigación. En el segundo capítulo se encuentran conceptos de mono/bi/plurilingüismo, las políticas lingüísticas que existen y La discusión sobre las necesidades de direccionamientos y propuestas específicas para la enseñanza de lengua española, como lengua extranjera, en las escuelas de la frontera. En el tercero capítulo están expuestos los conceptos sobre cultura, interculturalidad, representaciones e identidad, además de La interpretación de lãs hablas de los sujetos del estudio sobre la lengua española como lengua extranjera y sobre el hablante de esa lengua, residente de los países fronterizos. En el último capítulo se presentan los conceptos sobre enseñanza y aprendizaje de la lengua extranjera y la interpretación de las voces de los alumnos que participaron del estudio sobre el aprendizaje de dicha lengua. / Esta pesquisa tem como objetivos: conhecer as representações que os alunos do ensino médio constroem sobre a língua espanhola, sobre a aprendizagem da língua e sobre o
falante de dito idioma. Além de discutir as políticas linguísticas que permeiam o ensino de língua estrangeira em um ambiente de fronteira, considerado pluricultural e
plurilinguístico. Neste trabalho, mostra-se a necessidade de um ensino voltado para a interculturalidade. Esta pesquisa se justifica pela necessidade de disponibilizar, aos acadêmicos dos cursos de Letras e demais pesquisadores, estudos realizados em campo, visando um melhor aproveitamento do processo ensino-aprendizagem tanto para o docente quanto para o discente. Para alcançar os objetivos propostos utilizei uma
pesquisa qualitativa/interpretativa de cunho etnográfico e os métodos que me auxiliaram para as interpretações foram: aulas gravadas em áudio e vídeo, um diário de campo, um
diário retrospectivo de minhas antigas aulas e um questionário aplicado aos alunos. Esta pesquisa interdisciplinar desenvolveu-se tomando como base o conceito de linguagem,
cultura e identidade como múltiplas, dinâmicas, híbridas e em constante transformação (BAUMANN, 2002; SILVA, 2000, SANTOS e CAVALCANTI, CANCLINI, 2001, 2002; HALL, 2005, 2006, 2007; RAJAGOPALAN, 1998; WOOWARD, 2002, 2008); de bi/multi/plurilinguismo como a capacidade de fazer uso de mais de uma língua (MAHER, 2007; CAVALCANTI, 1999; SANTOS, 2004; MOITA LOPES 2002; SAVEDRA, 2009); educação intercultural e políticas linguísticas (CANDAU, 2008;
HAMEL, 1999; SAVEDRA, CALVET 2007; FRITZEN, 2008). Dividiu-se a dissertação em quatro capítulos e considerações finais. No primeiro capítulo apresenta-se a metodologia de pesquisa, quais são sujeitos participantes e o local da pesquisa. No segundo capítulo encontram-se alguns conceitos de mono/bi/plurilinguismo, as políticas linguísticas existentes na escola pesquisada e a discussão sobre as necessidades de
direcionamentos e propostas específicas para o ensino de língua espanhola, como língua estrangeira, para escolas da fronteira. No terceiro capítulo encontram-se alguns conceitos sobre cultura, representações e identidade, além da interpretação das falas dos sujeitos da pesquisa sobre a língua espanhola como língua estrangeira e sobre o falante dessa língua, morador dos países vizinhos. No capítulo quatro apresentam-se os
conceitos sobre ensino e aprendizagem de língua estrangeira e a interpretação das falas dos participantes da pesquisa sobre a aprendizagem da língua estrangeira.
|
124 |
O papel amalgamador do poeta na Guiné-Bissau atualMelchiades, Katia 04 December 2015 (has links)
Submitted by Marta Toyoda (1144061@mackenzie.br) on 2017-01-18T19:26:23Z
No. of bitstreams: 2
Katia Melchiades.pdf: 1624590 bytes, checksum: 8b79c424c710ecdf254c727a3074861c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Amarante (1146629@mackenzie.br) on 2017-02-07T18:30:54Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Katia Melchiades.pdf: 1624590 bytes, checksum: 8b79c424c710ecdf254c727a3074861c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-07T18:30:54Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Katia Melchiades.pdf: 1624590 bytes, checksum: 8b79c424c710ecdf254c727a3074861c (MD5)
license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5)
Previous issue date: 2015-12-04 / The literature of Guinea-Bissau reflects deeply the problems and challenges of this country located in the Northwest of Africa that is searching its economical stability and the reaffirmation of its identity after the recent process of Independence from Portugal, in 1974, and is currently facing a scenario full of serious social and political instabilities and a growing diapora. Having as a departure point its historical past and the Portuguese language in common with the Brazilian history and language and from the perspective of the studies of Stuart Hall and of lusophony, in the present research we intend to demonstrate the relevance of the social role of the poet in Guinea-Bissau today and how the literature of the African nations where Portuguese is also spoken can contribute to the process of valorization and affirmation of the African culture in literary studies in classrooms, according to the Brazilian Federal Law 10.639/03. The corpus of this research, the poem “Guinendade”, by the Author from Guinea-Bissau, Rui Jorge Semedo, meets the needs of the indispensable study of the approaching of peoples that share the Portuguese language and the historical traits of the colonization. Thus, this research suggests applications of interdisciplinary activities in classrooms of the Elementary Education, aiming the rereading and valorization of the African culture and literature in the curriculum of Brazilian schools. / A literatura da Guiné-Bissau reflete com profundidade os problemas e desafios desse país localizado no noroeste africano, que busca estabilizar-se economicamente e reafirmar sua identidade após o recente processo de libertação de Portugal, em 1974, e que se encontra atualmente num cenário repleto de graves instabilidades sócio-políticas e de uma diáspora crescente. Tendo como ponto de partida seu passado histórico e a língua portuguesa em comum com o Brasil e sob a perspectiva dos estudos de Stuart Hall e da lusofonia, buscamos no presente trabalho mostrar a importância do papel social do poeta na sociedade bissau-guineense atual e o quanto a literatura de países africanos, onde também se fala o português, pode contribuir com o processo de valorização e reafirmação da cultura africana em estudos literários em sala de aula, em conformidade com a Lei Federal 10.639/03. O corpus do trabalho, o poema “Guinendade” do escritor bissau-guineense Rui Jorge Semedo vai ao encontro do imprescindível estudo de aproximação dos povos que compartilham a língua portuguesa e os traços históricos de colonização. Dessa forma, este trabalho propõe aplicações de atividades interdisciplinares em sala de aula da Educação Básica, tendo como meta a releitura e valorização da cultura e literatura africanas nas salas de aula das escolas brasileiras.
|
125 |
Placas e cartazes: o uso de gêneros discursivos nas aulas de português do Ensino Fundamental / Signs and posters: the use of discursive genres in Portuguese classes of Middle SchoolMariana Jablonski de Freitas Eleno 23 February 2018 (has links)
Esta dissertação apresenta a pesquisa desenvolvida a partir da aplicação de uma sequência didática que utiliza os gêneros placa e cartaz para o ensino de língua portuguesa em uma turma de sexto ano do Ensino Fundamental. Tal proposta objetivou aprimorar as habilidades leitora e escritora dos alunos, além de ressaltar que o sentido dos enunciados é construído para além dos elementos linguísticos. As placas e cartazes são considerados enunciados (BAKHTIN, 2016) e em sua composição encontram-se os signos verbais e visuais. Tais signos produzem conteúdo explícito e implícito construídos a partir de elementos como: volume, cor e imagens. O trabalho com a linguagem verbo-visual dos gêneros mencionados é pautado na necessidade de explorar os elementos visuais, os artifícios utilizados na composição desses textos e as consequências disso no modo de interpretá-los. Como procedimento metodológico, opta-se pela pesquisa-ação, a partir das ideias de Santos (2012). Além disso, apresentam-se a contribuições teóricas de Volochinov/ Bakhtin (1999), Bakhtin (2016), Bortoluci (2010), Mirzoeff (2003), Kress (2005), Freedman (2003), Dondis (1991), Guimarães (2000) dentre outros, que discorrem sobre gêneros discursivos, cultura visual e elementos verbo-visuais. Para análise dos dados, realiza-se a comparação das duas produções de texto (inicial e final) elaboradas pelos alunos, além de pequenos relatos dos estudantes sobre as aulas que compuseram a sequência didática. / This dissertation presents the research developed from the application of a didactic sequence that uses the sign and poster genres for the teaching of Portuguese language in a class of sixth year of Middle School. The purpose of this proposal was to improve students\' reading and writing skills, as well as to emphasize that the meaning of statements is constructed beyond linguistic elements. Sign and posters are considered statements (BAKHTIN, 2016) and in their composition are verbal and visual signs. These signs produce explicit and implicit content constructed from elements such as volume, color and images. The work with the verbo-visual language of the mentioned genres is based on the need to explore the visual elements, the artifices used in the composition of these texts and the consequences of this in the way of interpreting them. As a methodological procedure, we opted for action research, based on the ideas of Santos (2012). In addition, Volochinov/ Bakhtin (1999), Bakhtin (2016), Bortoluci (2010), Mirzoeff (2003), Kress (2005), Freedman (2003), Dondis (1991), Guimarães (2000) among others, that talk about discursive genres, visual culture and verbo-visual elements. For the analysis of the corpus, the two text productions (initial and final) elaborated by the students are compared, as well as small reports of the students about the classes that composed the didactic sequence.
|
126 |
Estudo do diminutivo em -inho/-zinho no livro didático do projeto Teláris de Língua Portuguesa do Ensino Fundamental II / Study of diminutive suffix -inho / -zinho in textbook Teláris Project of Portuguese Language of elementary schoolElizabeth da Silva Macena 20 August 2015 (has links)
Esta pesquisa investiga como o livro didático de Língua Portuguesa do Projeto Teláris, destinado ao Ensino Fundamental II, do 6º ao 9º ano, escolhido pelas professoras de Língua Portuguesa da Unidade Municipal de Ensino Mario de Oliveira Moreira, no PNLD, de 2012, aborda o uso do diminutivo no volume do 6° ano do Ensino Fundamental. Foram verificadas questões referentes a como ocorre a contextualização das atividades, a importância que se dá à norma gramatical ou ao uso e o papel do texto nas propostas de atividades voltadas ao léxico e à língua. A partir disso, foi elaborada e aplicada uma sequência de atividades que promovesse o estudo e a reflexão sobre o tópico, assim, visando ao ensino dos usos que possibilitassem ao aluno ampliar seu repertório de possibilidades expressivas e estilísticas desse elemento linguístico. Pretende-se, com isso, apresentar propostas de trabalho com o livro didático, voltado aos estudos sobre a língua, que proporcionem ao professor a conquista de uma prática mais autônoma, sem desprezar o livro didático, que poderá lhe servir como aliado se usado de forma crítica, e sem permitir que este descaracterize o seu papel docente, tão fundamental no processo pedagógico. / This work analyzes the Portuguese textbook of the Atica Publisher\'s Teláris Project, aimed at Secondary School, from 6 th to 9 th grade, which was selected among the PNLD (National Textbook Program, in the Portuguese acronym) titles by the Portuguese Language teachers of the Municipal Education Center Mario de Oliveira Moreira in 2012 PNLD. The aim is to investigate how the 6th grade book in this series addresses the use of the diminutive. We will assess issues such as how activities are contextualized, the importance given to grammar rules, or to the use and role of the text in proposals of activities concerning lexicon and language. From this, it will be designed and implemented a series of activities that will promote the study and reflection on the topic, aiming at teaching those in a way that enable the students to expand their repertoire of expressive and stylistic possibilities of this linguistic element. With it, we intend to present proposals for working with this textbook aimed at the study on the language that provide the teacher the possibility to reach a more autonomous practice without neglecting the textbook. The textbook may serve as an ally if used critically and without allowing it to deprive the teaching role, which is fundamental in the educational process, of its characteristics.
|
127 |
Cultura e representações na didática do francês língua estrangeira / Culture and representations in the teaching of French as a foreign languageTânia Regina Gomes Soares Hirata 02 August 2006 (has links)
O processo de abertura a outros universos culturais decorrente do estreitamento das relações entre as sociedades fez emergir mais fortemente a necessidade de reflexão sobre as noções de cultura e de representação. Tais noções tornam-se, no campo da Didática das Línguas Estrangeiras, de fundamental importância uma vez que o conhecimento das línguas representa o vínculo de aproximação entre as diferentes comunidades culturais, e favorece a compreensão das diversas formas de ver e de viver o mundo. O processo de ensino-aprendizagem de uma língua estrangeira deve, deste modo, buscar favorecer a reflexão sobre o diverso com vistas ao despertar do aprendiz a essa diversidade, evitando, sempre que possível, a folclorização das culturas. Através da análise do corpus extraído da imprensa francesa e cujo objeto do discurso é o Brasil, buscamos demonstrar objetivamente uma das vias de reflexão sobre o diverso, uma vez que nos vemos representados no e pelo discurso dos artigos selecionados. Isto nos parece enriquecedor, pois nos coloca, enquanto brasileiros, frente às representações do Outro sobre a nossa sociedade, e nos faz perceber e refletir sobre a existência de um processo inverso de construção de representações de uma outra cultura, onde nos encontramos como agentes. O objetivo é favorecer, através da objetivação dos fatos apresentados, a reflexão sobre a diversidade cultural, sobre a importância da relativização e sobre os perigos da generalização / The opening process to other cultural universes generated through more closeness between societies as created needs for a new thinking approach on culture and representation. These concepts are now put in the field of Foreign Language Didactic at a very important place because the understanding of languages is an essential element in the relationship between various cultural communities and therefore help the understanding of the diverse forms to see and living the world. The teaching-learning of a foreign language must also stimulate the reflection on the diversity of cultural facts therefore stimulating the awareness of the learning person that excessive folklorisation could damage badly the reality of theses cultures. Through the analysis of the French Press elements about Brazil, we have been looking for an objective approach on how to demonstrate possible diversities, after having acknowledged the manner we have been seen through the selected articles. That has been very interesting because, as Brazilian, we have been in front of how the Other sees our society and therefore how we should conduct our representation analysis of the Other. The final aim is to support, through a better objectivity of the given facts, a thinking process on cultural diversity, on the importance of relativism and on the danger of excessive generalisation
|
128 |
O vivido, o revivido e os possíveis do desenvolvimento em diálogo: um estudo sobre o trabalho do professor de FLE com os conteúdos culturais / Dialogue between Lived Experience, Revived Experience and Possibilities of Development: a Study on How French as a Foreign Language Teachers Work Cultural SubjectsEmily Caroline da Silva 26 February 2015 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo estudar a maneira como os professores de francês língua estrangeira (FLE) trabalham os conteúdos culturais em suas aulas através de uma análise de textos orais de entrevistas sobre o trabalho. De maneira mais específica, propomo-nos a identificar as representações construídas nos e pelos textos (BRONCKART, 2006) dos professores sobre a pertinência ou a necessidade que eles têm (ou não) de abordar os conteúdos culturais em aulas de língua estrangeira. Escolhemos investigar o trabalho de ensino dos conteúdos culturais, porque, apesar de ser um tema amplamente explorado pelas teorias em Didática das Línguas e Culturas, trata-se de um objeto complexo do ponto de vista de sua implementação nas aulas de línguas (BYRAM, 2011), sendo por esta razão um dos dilemas do trabalho do professor de FLE. Para compreender essa questão a partir da ótica dos próprios professores, realizamos nosso estudo em um contexto de um curso livre de francês em extensão universitária. Fizemos uso de um método de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, FAÏTA, 2000), em que convidamos dois professores a assistirem e comentarem vídeos de suas aulas, possibilitando assim que eles verbalizassem sobre sua experiência vivida. O quadro teórico maior deste estudo se baseia em algumas das teses Vygotski (1934/1997; 1925,1930/2004), desenvolvidas e ampliadas no Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) no diz respeito à questão do agir e da linguagem. Considerando o ensino como trabalho, inspiramo-nos em pesquisas brasileiras oriundas dessa perspectiva (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTASLONGHI, 2013), contando também com aportes teóricos também da Clínica da Atividade (CLOT, 1999, 2001, 2008), da Ergonomia da Atividade (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004). O corpus desta pesquisa consiste em um recorte da transcrição da entrevista em autoconfrontação cruzada e um recorte de um documento prescritivo do agir dos professores, ambos referentes ao trabalho com os conteúdos cutlurais. As análises se basearam no modelo de análise de textos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2006) acrescido de outras categorias (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). Os resultados mostraram que, diante de prescrições difusas e imprecisas sobre o trabalho prático com os conteúdos culturais em sala de aula, os professores se valeram muito mais de suas experiências para definir esse trabalho, representando-o como algo multifatorial, no qual entram em jogo a ação dos alunos, dos professores, o objeto de ensino e os instrumentos. Os professores representaram os conteúdos culturais como pertinentes, como algo ligado à reflexão; entretanto, em sua prática, outros fatores interferiram e influenciaram seu trabalho, como a prescrição de se trabalhar a gramática ou a relação do conteúdo gramatical com o conteúdo cultural. Dentre as contribuições, destacamos que a pesquisa corrobora a ideia da autoconfrontação enquanto método propiciador do desenvolvimento, uma vez que foi possível identificar, através dos indícios de tomada de consciência, que o vivido nas aulas e revivido nas entrevistas pode devolver aos professores seu poder de agir, abrindo caminhos para os possíveis do desenvolvimento. / This paper aims to study how French as a foreign language teachers work cultural subjects in their classes, through an analysis of oral interview texts on their work. More specifically, we propose to identify the \"representations built in and by the teachers texts (BRONCKART, 2006) about the relevance or need they have (or not) to address the cultural subjects in foreign language classes. We decided to investigate this matter because, despite of its large exploration from a theoretical point of view in the Language and Cultures Pedagogies, it is a complex object from the point of view of its implementation in second language classes (BYRAM, 2011), and for this reason it is one of second language teachers dilemmas. To understand this question from a teachers perspective, the research context was a French as a foreign language extension course in a university. Using an intervention method, the self-confrontation (CLOT, FAÏTA, 2000), we invited two teachers to watch and comment on videos of their classes, enabling them to verbalize about their lived experience. The larger theoretical framework of this study is based on some of Vygotskys thesis (1934/1997; 1925,1930/2004), developed and expanded in Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 2006; BULEA, 2010) on the topic of action and language. We are also based on theoretical contributions from Activity-Clinic (CLOT, 1999, 2001, 2008), Ergonomics of Activity (FAÏTA, 1997; 2011; AMIGUES, 2002, 2004; SAUJAT, 2004) and Brazilian investigations considering teaching from a work perspective (MACHADO, 2004; LOUSADA, 2006; BUENO, 2007; GUIMARÃES et al, 2007; MACHADO et al, 2011; DANTAS-LONGHI, 2013). The research corpus consists is in an extract of the crossed self-confrontation transcript and in an extract of a document that prescribes teachers work, both excerpts regarding cultural subjects teaching. The analysis proceeded according to Socio-Discursive Interactionism texts analysis model (BRONCKART, 1999, 2006) added by other categories (BULEA, 2010; MAINGUENEAU, 2001; AUTHIER-REVUZ, 2001; LOUSADA, DANTAS-LONGHI, 2014; ROCHA et al, 2002; BRONCKART, MACHADO, 2004). The results indicate that, facing a diffuse and inaccurate practical orientation on how to work cultural subjects in class, teachers have used their experiences to define their work, representing it as multifactorial, where the students and teachers actions, the teaching object and the instruments interact. They represented the cultural subjects as relevant and related to reflexion; however, in practice, other factors interfered and influenced the work, as grammar prescriptions or the relation between some grammatical contents and cultural subjects. Among the contributions, this research underline the idea of self-confrontation as a development trigger method, since it was possible to identify through indices of awareness that lived experiences in class revived in the interviews may restitute the power to act, opening ways for possibilities of development.
|
129 |
Como os jogos podem revelar outras dimensõeas do trabalho do professor de língua estrangeira? / How games may reveal other dimensions in the work of foreign language teachers?Simone Maria Dantas Longhi 03 May 2013 (has links)
Esta dissertação tem por objetivo analisar como professores iniciantes de francês como língua estrangeira se apropriam de um artefato, os jogos, transformando-o em instrumento para sua ação (RABARDEL, 1995). Escolhemos tratar dos jogos pois, apesar de ser uma prática amplamente difundida e tema recorrente de formações, poucos são os estudos que problematizam o uso dos jogos para a aprendizagem de língua estrangeira e muito menos os que o fazem do ponto de vista do professor que os utiliza. O mesmo silêncio quanto ao uso de jogos para o ensino pode ser constatado na leitura de diretrizes que orientam o trabalho do professor de francês, como o Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). Tal constatação nos leva a crer que a escolha da utilização de jogos em sala de aula seja guiada por certo empirismo e que a melhor maneira de compreender o uso que deles fazem os professores é através da análise de situações reais de ensino do ponto de vista de seus protagonistas. Com o auxílio de um instrumento de intervenção formativa, a autoconfrontação (CLOT, 1999; 2001), os professores participantes desta pesquisa foram convidados a falar sobre imagens de suas aulas em que utilizavam jogos. Nosso corpus de pesquisa consiste nos textos de autoconfrontações realizadas com dois professores iniciantes e será analisado segundo os pressupostos teórico-metodológicos do Interacionismo Sociodiscursivo (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). Assim como diversos trabalhos produzidos no Brasil (LOUSADA, 2006, 2011, MAZZILLO, 2006; BUENO, 2007, MACHADO, 2007; MACHADO et al., 2011), temos também como referência os estudos da Clínica da Atividade (CLOT, 1999; 2001) e da Ergonomia da Atividade (AMIGUES, 2003, 2004; SAUJAT, 2004; MOUTON et al., 2011; FELIX et al., 2008). Com base vigotskiana (VIGOTSKI, 1997), essas diferentes linhas teóricas fornecem subsídios para compreender, através da análise da linguagem, os dilemas encontrados por jovens professores durante o uso de jogos para o ensino e, mais amplamente, seu processo de apropriação de gestos do métier. Os resultados de nossas análises indicam que a utilização de um jogo demanda do professor o desenvolvimento de uma série de habilidades que dizem respeito não apenas à transposição de uma atividade de lazer para o contexto de ensino-aprendizagem, mas também a outras dimensões do trabalho docente, como o planejamento da atividade, a gestão da heterogeneidade do grupo, a repartição da atenção e a apropriação de outros artefatos pelo professor. Nesse sentido, o uso da autoconfrontação nos ajudou a desenvolver um outro olhar sobre a atividade docente, considerando-a como atividade que também ocorre no plano psicológico e, no caso do professor iniciante, como um agir em construção. / This paper aims to examine how beginning teachers of French as a foreign language appropriate themselves of an artifact, games, tansforming it into an instrument for their action (RABARDEL, 1995). We chose to deal with games because, despite being a widespread practice and recurring theme of workshops, there are few studies that problematize the use of games in foreign language courses, and much less those that do so from the point of view of the teacher who uses them. The same silence regarding the use of games for teaching can be found in guidelines uderlying the work of teachers of French, as the Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues (CECRL). This leads us to believe that the choice of using games in the classroom is guided by certain empiricism, and that the best way to understand how teachers use games is through the analysis of actual teaching situations from the point of view of their protagonists. With the aid of an instrument of intervention, the selfconfrontation (CLOT, 1999, 2001), teachers participating in this research were asked to talk about videos taken from classes in which they used games. Our research corpus consists of the texts drawn from the self-confrontations conducted with two beginning teachers, and will be analyzed according to the theoretical and methodological assumptions of Socio-Discursive Interactionism (BRONCKART, 1999, 2004; BULEA, 2010). We are also based on studies of Clinic of Activity (CLOT, 1999, 2001) and Ergonomics of Activity (AMIGUES, 2003, 2004; SAUJAT, 2004; MOUTON et al., 2011; FELIX et al., 2008), as well as many works produced in Brazil (LOUSADA, 2006, 2011, MAZZILLO, 2006; BUENO, 2007, MACHADO, 2007; MACHADO et al., 2011). With a Vygotskian (VYGOTSKY, 1997) base, these different theoretical lines help us understand, through the analysis of language, the dilemmas faced by beginning teachers during the use of games in the classroom and, more broadly, during the appropriation process of the gestures of their métier. The results of our analyzes indicate that the use of a game requires the teacher to develop a set of skills that relate not only to the transposition of a leisure activity into the context of teaching and learning, but also to other dimensions of teaching, such as activity planning, management of the heterogeneity in the group, allocation of attention and appropriation of other artifacts by the teacher. In this sense, the use of self-confrontation helped us develop a different view of the teaching activity, considering it also as a psychological activity and, in the case of beginning teachers, as the construction of a way of acting.
|
130 |
Nippongo - relatos do cotidiano e da língua nikkei num livro didático de japonês do Brasil / Nippongo - Daily reports and Nikkei language in a Japanese textbook of BrazilSimone Fernandes Felippe Nagumo 25 October 2017 (has links)
O objetivo deste trabalho foi o de apresentar e analisar os livros de 1 a 4 da série didática Nippongo, o primeiro livro de ensino da língua japonesa produzido no Brasil após a segunda guerra mundial, cuja idealização e elaboração teve um grande envolvimento da comunidade de imigrantes japoneses radicados no país. Projeto concebido após a derrota do Japão na guerra, quando os planos e sonhos dos imigrantes japoneses de retornar à sua terra natal foram destruídos e decide-se pela fixação no Brasil, o livro didático Nippongo reflete esse período de mudanças na vida dos japoneses e seus descendentes, os nikkei. Todo esse peso da história que o livro carrega foram discutidos em diversos textos acadêmicos e não acadêmicos. Este trabalho vai se limitar ao livro didático em si e aos livros de 1 a 4. A apresentação do Nippongo que pretendemos fazer neste espaço visou revelar o material ao olhar do presente, não para discutir sua adequação e eficiência pedagógica, ou não, mas para enxergar nele os reflexos do cotidiano dos nipônicos e, principalmente, da língua japonesa aqui usada e aquela a ser ensinada , em sua relação com o ensino do idioma no contexto particular do período compreendido entre meados dos anos de 1950 e meados de 1960. Definimos pela análise somente dos primeiros quatro livros da série devido à intençao explicitada, dos autores, de incorporar relatos do cotidiano dos estudantes crianças e jovens nikkei , muitas vezes narrados com a voz de uma criança. E também devido à inserção de palavras portuguesas, adaptadas à fonética japonesa e grafadas em fonossílabos katakana. Embora interessante do ponto de vista linguístico, essas palavras, que são uma característica de um japonês do Brasil o qual será designado koronia go posteriormente foram introduzidos apenas para tornar os textos familiares aos estudantes nikkei e seriam substituídas por equivalentes do japonês original. / The objective of this study was to present and analyze the books 1 to 4 of the Nippongo didactic series, the first Japanese language teaching book produced in Brazil after World War II, whose idealization and elaboration had a great involvement of the immigrant community Japanese people living in the country. Project conceived after the defeat of Japan in the war, when the plans and dreams of the Japanese immigrants to return to their homeland were destroyed and decided by the fixation in Brazil, the textbook Nippongo reflects this period of changes in the life of the Japanese and its Descendants, the nikkei. All this weight of the story that the book carries was discussed in several academic and non-academic texts. This study analyzes only books 1 to 4. The presentation of Nippongo that we intend to do in this space aimed to reveal material to the present, not to discuss its adequacy and pedagogical efficiency, or not, but to see in it the reflexes of the daily life of the Japanese and especially the Japanese language used here - and that to be taught - in its relation to the teaching of language in the context of the period between the mid-1950s and mid-1960s. We have defined by analysis only the first four books of the series due to the explicit intention of the authors to incorporate accounts of the daily life of the students - children and young nikkei -, often narrated with the voice of a child. and, due to the insertion of Portuguese words, adapted to Japanese phonetics and written in Katakana phonosyllables. Although interesting from a linguistic point of view, these words, which are a characteristic of a Japanese language from Brazil - which will be called koroniago later - were introduced only to make the texts familiar to nikkei students and would be replaced by equivalents of the original Japanese.
|
Page generated in 0.0864 seconds