• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • Tagged with
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Da terra ao mar: um estudo de microtoponímia caiçara em Iguape/SP / From land to sea: a study of caiçara microtoponymy in Iguape, SP (Brazil)

Silveira, Roseli da 02 October 2015 (has links)
A Toponímia, o estudo dos nomes de lugar, estuda os nomes próprios que assumem a função de nomear os acidentes físicos ou antropoculturais de uma determinada localidade, constituindo a nomenclatura geográfica do lugar. No caso desta pesquisa, a toponímia estudada é a de Iguape, município do litoral sul paulista. O estudo sistemático dos nomes das ruas, avenidas, praças, rios, córregos, morros, etc, no interior do município, constitui um estudo de microtoponímia. Como tal, o presente estudo se insere no projeto Atlas Toponímico do Estado de São Paulo e este, por sua vez, no projeto maior que é a elaboração do Atlas Toponímico do Brasil. A metodologia empregada, tanto em um como no outro projeto, segue o método das áreas de Dauzat e a classificação dos nomes de lugar de George Stewart, que a Profª Drª Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, da USP, adaptou à realidade brasileira para a classificação dos topônimos, formulando uma taxionomia composta de vinte e sete taxes. Por meio da pesquisa linguístico-semântica e etimológica dos 412 termos-ocorrência encontrados em Iguape, pôde-se depreender a intencionalidade do denominador e sua motivação. Constatou-se que o maior contingente é de numerotopônimos e que todas as camadas étnico-linguísticas que compõem o Português Brasileiro estão representadas na toponímia de Iguape. Os topônimos de origem portuguesa, concentrados no Centro do município, revelaram a intenção de homenagear figuras importantes da municipalidade - predomínio, portanto, de antropotopônimos e axiotopônimos. O léxico de origem brasílica, disperso nos demais bairros, registrou a presença de uma natureza exuberante, de acordo com os semas ligados a água, vegetação, animais, formas do relevo, entre outros. A contribuição do léxico africano se deu com apenas um topônimo, mas que guarda a memória e a história da escravidão no Brasil. Ou seja, os topônimos em Iguape refletem a interinfluência do homem (branco, negro ou indígena) e do meio (físico e cultural), permeados pela língua. / Toponymy that is, the study of place names studies the proper nouns that assume the role of naming land forms or cultural anthropological features of a given locality, composing the geographical nomenclature of that place. In the case of this research, the studied toponymy was extracted from Iguape, a coastal municipality in the south of São Paulo State. The systematic study of the names of streets, avenues, squares, rivers, creeks, hills, etc. within the municipality constitutes a study of microtoponymy. As such, this work informs the project Atlas Toponímico do Estado de São Paulo, which in turn is a part of a larger project: the development of the Atlas Toponímico do Brasil. The methodology used in both projects draws from Dauzat\'s \"area method\" and George Stewart\'s classification of names, adapted to the Brazilian context by University of São Paulo\'s Prof. Dr. Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, who elaborated a taxionomy composed of 27 taxa for the classification of the toponyms. Through linguistic-semantic research and the etymological origin of the 412 term-occurrences found in Iguape, we have managed to infer namers\' intentionality and motivation. We have verified that the largest share of them consists of numerotoponyms and that all the ethnolinguistic layers that compose Brazilian Portuguese are represented in Iguape\'s toponymy. Toponyms of Portuguese origin, centralized in the downtown area, reveal the intention of honoring important people from the municipality, which indicates the prevalence of anthropotoponyms and axiotoponyms. The lexicon of Brazilian origin, spread throughout the other neighborhoods, register the presence of exuberant nature, expressed by semes linked to water, vegetation, animals and land relief, among other. The contribution of the African lexicon is restricted to only one toponym, which keeps the reminiscences and the history of slavery in Brazil. In other words, toponyms in Iguape reflect the cross-influence of humans (either white, black or indigenous) and the environment (either physical or cultural), permeated by language.
2

Da terra ao mar: um estudo de microtoponímia caiçara em Iguape/SP / From land to sea: a study of caiçara microtoponymy in Iguape, SP (Brazil)

Roseli da Silveira 02 October 2015 (has links)
A Toponímia, o estudo dos nomes de lugar, estuda os nomes próprios que assumem a função de nomear os acidentes físicos ou antropoculturais de uma determinada localidade, constituindo a nomenclatura geográfica do lugar. No caso desta pesquisa, a toponímia estudada é a de Iguape, município do litoral sul paulista. O estudo sistemático dos nomes das ruas, avenidas, praças, rios, córregos, morros, etc, no interior do município, constitui um estudo de microtoponímia. Como tal, o presente estudo se insere no projeto Atlas Toponímico do Estado de São Paulo e este, por sua vez, no projeto maior que é a elaboração do Atlas Toponímico do Brasil. A metodologia empregada, tanto em um como no outro projeto, segue o método das áreas de Dauzat e a classificação dos nomes de lugar de George Stewart, que a Profª Drª Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, da USP, adaptou à realidade brasileira para a classificação dos topônimos, formulando uma taxionomia composta de vinte e sete taxes. Por meio da pesquisa linguístico-semântica e etimológica dos 412 termos-ocorrência encontrados em Iguape, pôde-se depreender a intencionalidade do denominador e sua motivação. Constatou-se que o maior contingente é de numerotopônimos e que todas as camadas étnico-linguísticas que compõem o Português Brasileiro estão representadas na toponímia de Iguape. Os topônimos de origem portuguesa, concentrados no Centro do município, revelaram a intenção de homenagear figuras importantes da municipalidade - predomínio, portanto, de antropotopônimos e axiotopônimos. O léxico de origem brasílica, disperso nos demais bairros, registrou a presença de uma natureza exuberante, de acordo com os semas ligados a água, vegetação, animais, formas do relevo, entre outros. A contribuição do léxico africano se deu com apenas um topônimo, mas que guarda a memória e a história da escravidão no Brasil. Ou seja, os topônimos em Iguape refletem a interinfluência do homem (branco, negro ou indígena) e do meio (físico e cultural), permeados pela língua. / Toponymy that is, the study of place names studies the proper nouns that assume the role of naming land forms or cultural anthropological features of a given locality, composing the geographical nomenclature of that place. In the case of this research, the studied toponymy was extracted from Iguape, a coastal municipality in the south of São Paulo State. The systematic study of the names of streets, avenues, squares, rivers, creeks, hills, etc. within the municipality constitutes a study of microtoponymy. As such, this work informs the project Atlas Toponímico do Estado de São Paulo, which in turn is a part of a larger project: the development of the Atlas Toponímico do Brasil. The methodology used in both projects draws from Dauzat\'s \"area method\" and George Stewart\'s classification of names, adapted to the Brazilian context by University of São Paulo\'s Prof. Dr. Maria Vicentina de Paula do Amaral Dick, who elaborated a taxionomy composed of 27 taxa for the classification of the toponyms. Through linguistic-semantic research and the etymological origin of the 412 term-occurrences found in Iguape, we have managed to infer namers\' intentionality and motivation. We have verified that the largest share of them consists of numerotoponyms and that all the ethnolinguistic layers that compose Brazilian Portuguese are represented in Iguape\'s toponymy. Toponyms of Portuguese origin, centralized in the downtown area, reveal the intention of honoring important people from the municipality, which indicates the prevalence of anthropotoponyms and axiotoponyms. The lexicon of Brazilian origin, spread throughout the other neighborhoods, register the presence of exuberant nature, expressed by semes linked to water, vegetation, animals and land relief, among other. The contribution of the African lexicon is restricted to only one toponym, which keeps the reminiscences and the history of slavery in Brazil. In other words, toponyms in Iguape reflect the cross-influence of humans (either white, black or indigenous) and the environment (either physical or cultural), permeated by language.
3

Relações semântico-lexicais e a coesão textual: contribuições para o ensino da escrita

Miranda, Alessandra Magda de 18 March 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-05-14T12:43:06Z (GMT). No. of bitstreams: 1 arquivototal.pdf: 14750278 bytes, checksum: ae1171a4a6a373d871513d766da3efde (MD5) Previous issue date: 2014-03-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Due to discussions about the relationship between the textual-discursive theories and the daily practice of Portuguese language teaching, this paper tries to reflect on the importance/relevance of the knowledge of the semantic-lexical relations for the creation of texts, thus highlighting the need for the Portuguese language teachers contemplate, in their classes, activities which include the study of the lexicon, especially when working with writing. Therefore, we supposed that: 1) Great part of the problems in textual cohesion, verified in High School students written texts, have been justified due to the absence of classroom activities which contemplate/explore the several relations of meaning established between the lexical units and their function in the textual architecture; 2) If activities which include the study of lexicon, as an essential element for text organization, are suitable approached in the teaching and learning process of the native language, students will be able to present better results when working with writing. Aiming to confirm, or maybe not, these hypotheses, we have chosen, as research locus, two groups from E.E.E.F.M. CAIC José Joffily, a public school in the city of Campina Grande, Paraiba, where we work as a Portuguese teacher and we proposed to: verify the importance of the lexical knowledge to textual cohesion; check the possibility of working the study of lexical relations connected to the work of text production in the classroom; present the results of the contribution of the lexical knowledge to text production through the comparative analysis of the texts produced by the students before and after the activities which include the study of the lexicon. Therefore, we have adopted the didactic sequence procedure as a didactic-methodological tool, according to Dolz, Noverraz and Schneuwly (2004). So, our study is a qualitative research which has been developed by means of an action research based on the theoretical assumptions of Semantics and Applied Linguistics. The analyses undertaken during this study have confirmed the motivating hypotheses of the research and confirm the relevance of implementing activities which include the study of the lexicon associated with the teaching of writing. / Tendo em vista as discussões a respeito da relação entre as teorias textuais-discursivas e a prática cotidiana do ensino de Língua Portuguesa, neste trabalho, buscamos refletir acerca da importância/relevância do conhecimento das relações semântico-lexicais para a elaboração textual, evidenciando, consequentemente, a necessidade de o professor de Língua Portuguesa contemplar, em suas aulas, atividades de estudo do léxico, principalmente, ao trabalhar com a produção de textos. Para tanto, partimos das suposições de que: 1) Boa parte dos problemas de coesão textual, verificados em textos de alunos do ensino médio, justifica-se pela ausência de atividades, em sala de aula, que contemplem/explorem as diversas relações de sentido estabelecidas entre as unidades lexicais e a sua função na arquitetura textual; 2) Se atividades de estudo do léxico, enquanto elemento essencial à organização interna do texto, forem devidamente abordadas no processo de ensino-aprendizagem da língua materna, os alunos terão condições de apresentar melhores resultados no trabalho com a escrita. A fim de confirmar, ou não, essas hipóteses, elencamos como locus de pesquisa duas turmas da E.E.E.F.M. CAIC José Joffily, instituição da rede estadual de ensino, localizada no município de Campina Grande - PB, na qual atuamos como professora de Língua Portuguesa e propomo-nos a: verificar a importância do conhecimento lexical para a coesão textual; conferir a possibilidade de se trabalhar o estudo das relações lexicais, em sala de aula, articulado ao trabalho de produção textual; apresentar os resultados da contribuição do conhecimento lexical para a produção do texto através da análise comparativa entre os textos produzidos pelos alunos antes e depois das atividades de estudo do léxico. Para tanto, adotamos como ferramenta didático-metodológica o procedimento da sequência didática, conforme a proposta de Dolz, Noverraz e Schneuwly (2004). Nosso estudo constitui, portanto, uma pesquisa de cunho qualitativo desenvolvido por meio de uma pesquisa-ação realizada à luz dos pressupostos teóricos da Semântica e da Linguística Aplicada. As análises empreendidas ao longo deste estudo confirmam as hipóteses motivadoras da pesquisa e ratificam a relevância da execução de atividades de estudo do léxico associadas ao ensino de produção textual, pois revelam que houve um progresso considerável no desempenho dos alunos participantes da pesquisa tanto na realização das atividades ao longo da SD, como no estabelecimento da coesão nos textos produzidos ao final do trabalho.

Page generated in 0.0658 seconds