Spelling suggestions: "subject:"grammaticalization"" "subject:"prammaticalization""
201 |
Die grammatikalisering van aspek in Afrikaans : 'n semantiese studie van perifrastiese progressiewe konstruksies / Catharina Adriana BreedBreed, Catharina Adriana January 2012 (has links)
Temporal constructions in Afrikaans are ambiguous with respect to aspectual meaning. The past tense construction with het ge-, for instance, can be interpreted as progressive, perfective or anterior. In the same vein, the unmarked present tense construction can be interpreted as a construction with a progressive or a perfective meaning.
This aspectual ambiguity of the Afrikaans verbal system has a significant effect on the way in which Afrikaans grammar is described or understood. The observation by native speakers, linguists, literary specialists and writers that the temporal constructions in Afrikaans are vague or ambiguous with regard to aspectual meaning has led to certain views about the expression of tense in the language. In Afrikaans literature, for example, there is a tradition to write prose primarily in the present tense, because of the perception that the past tense is not adequate to convey particular semantic nuances. Furthermore, certain speakers of Afrikaans and linguists believe that Afrikaans grammar has been simplified and just does not have aspect.
However, Afrikaans possesses alternative strategies to specify aspectual meaning. The five prototypical ways of expressing aspectual meaning in Afrikaans are i) lexical constructions (such as adverbs and conjunctions); ii) constructions with affixes, iii) reduplication constructions; iv) passive constructions; and v) periphrastic constructions.
Aspectual meaning in Afrikaans is an almost entirely unexplored research field. In my opinion, the literature on the expressions of aspectual meaning in Afrikaans contains two shortcomings. First, Afrikaans aspect needs to be described theoretically. Second, more research is needed concerning the specific ways in which aspectual meaning is expressed in Afrikaans. The scope of this entire research field is too large for a single study. For that reason, the present study aims to reveal the way in which periphrastic constructions are used to convey progressive meaning.
As far as temporal meaning is concerned, it is possible to make a distinction between tempus meaning, which stands for deictic temporal meanings (i.e. past, present and future tense), and aspectual meaning, which stands for non-deictic temporal meanings such as duration, point of view and the internal structure of the situation. One can also distinguish between lexical and grammatical aspect. Lexical aspect has to do with the conceptual properties of a situation or, in other words, with the question whether it is static or dynamic, telic or atelic and durative. There are five situation types: states, activities, achievements, accomplishments and semelfactives. Grammatical aspect concerns the point of view from which the situation is perceived. One can make a distinction between perfective and imperfective grammatical aspect. The latter can be subdivided into imperfectives conveying habitual meaning and imperfectives conveying progressive meaning.
Grammaticalisation theory is useful and a relevant tool to provide answers to the afore-mentioned research questions. First, it offers insight into the manner in which the ambiguous tempus constructions of Afrikaans came into being. Second, it can be used to show how the alternative aspectual constructions have developed and how they are currently employed in the language. For the purpose of this study, grammaticalisation is regarded as language change in which a construction loses its lexical meaning and comes to express grammatical meaning. Grammatical constructions can be used in more contexts than their lexical counterparts, as grammaticalised uses have been generalized contextually. Grammatical constructions lose the morphosyntactic properties typical of their lexical counterparts and assume grammatical properties. Grammaticalisation is a typological phenomenon and the lexical origin of a grammatical construction is often the same in different languages. Grammaticalizing constructions exhibit an increase in frequency.
Afrikaans and Dutch are closely related languages and possess cognate periphrastic progressive constructions, viz. i) the aan het- / aan die- ii) VPOS te / VPOS en-; en iii) bezig- / besig- progressive constructions. To examine the use of periphrastic progressive constructions in Afrikaans from a grammaticalisation perspective, I compare the results of a study of these constructions in an Afrikaans corpus to those of previous studies of the periphrastic progressive constructions in Dutch.
The respective constructions are compared on the basis of four criteria, viz. i) frequency; ii) verb collocations; iii) transitivity; and iv) combinatorial possibilities with other aspectual periphrastic constructions. The lexical origins of the various constructions are also considered.
The comparison of the constructions on the basis of the afore-mentioned criteria makes it possible to demonstrate how the periphrastic progressive constructions in Afrikaans came into being and how they have developed into grammatical constructions conveying aspectual meaning and in which way the different Afrikaans periphrastic constructions express progressive meaning. / PhD (Afrikaans and Dutch), North-West University, Potchefstroom Campus, 2012
|
202 |
「掉」在V-掉結構中的語法與語意研究 / The Syntax and Semantics of Post-verbal Diao鄭惠文, Cheng, Hui-wen Unknown Date (has links)
本論文旨在探討「掉」出現在動詞後面時的語意內涵與語法地位。我們認為當「掉」身為結果補語時,它的意思為「被往下移除」;身為動相標誌時,意思為「被移除」;身為動貌標誌時,則標示起始意。「掉」經常與及物和非作格動詞形成複合動詞:與靜態動詞、瞬間動詞及達成動詞構成達成複合動詞,與動作動詞及完成動詞則構成完成複合動詞。雖然V-掉的論元結構經常是其前置動詞與「掉」之論元結構的結合體,但在某些情況下「掉」可能會壓制前置動詞的論元、幫V-掉複合動詞增加新論元或先壓制前置動詞的論元再幫V-掉複合動詞增加新論元。最後,我們採用虛化的理論來解釋為何「掉」具有多重語意及多重語法地位。由於「掉」符合Hopper (1991)所提出的虛化原則,因此我們相信「掉」的確正處在虛化的過程中。 / There are two main questions about post-verbal diao we dealt with in the present study: one is its meanings, and the other is its syntactic status. We argue that when diao acts as a resultative complement, it means ‘to be removed in a downward direction’, when it acts as a phase marker, it means ‘to be removed’, and when it acts as an aspect marker, it bears a grammatical meaning indicating inchoative.
Post-verbal diao usually co-occurs with transitive and unaccusative verbs to form compounds. When diao goes with State, Semelfactive and Achievement verbs, the V-diao compounds will be Achievements, when diao goes with Activity and Accomplishment verbs, the V-diao compounds will be Accomplishments. In most cases, the argument structure of a V-diao compound is a composition of the argument structure of the preceding verb and that of diao. However, diao will suppress the Goal argument when co-occurring with three-place transactional verbs; it will create an argument for the V-diao compound when the argument of the preceding verb and that of diao are incompatible; it will suppress an argument of the preceding verb and create a new one for the V-diao compound when occurring with verbs which have an incremental theme.
Grammaticalization is taken to account for the polysemy and the multiple syntactic status of post-verbal diao. Because except specialization, diao follows all of the principles (i.e. Layering, Divergence, Persistence, and De-categorialization) proposed by Hopper (1991), we suggest it is in the process of grammaticalization.
|
203 |
Korpuslinguistiese ondersoek na pragmatiese merkers in OmgangsafrikaansFourie, Annamarie 01 1900 (has links)
Text in Afrikaans with summaries in Afrikaans, English and Tshwana / Includes bibliographical references (leaves 183-193) / Pragmatiese merkers in Omgangsafrikaans dien as belangrike kontekstualiseringswenke. Dit rig gespreksgenote in terme van uitingrelevansie en stel die spreker in staat om, op bondige wyse, ’n houding teenoor die proposisie van die uiting te openbaar. Dit dra ook by tot die gesprekstruktuur. Die sistematiese ondersoek na pragmatiese merkers volg ’n eklektiese benadering: die relevansieteorie, grammatikalisasieteorie, diskoersanalise, sosiopragmatiek en korpuslinguistiek word ingespan om die verskynsel te bestudeer en te verklaar. Die pragmatiese merkers “rêrig/regtig”, “oukei”, “soos”, “hoor” en “weet” is bestudeer aan die hand van die Pretoriakorpus van Omgangsafrikaans (PO) vanweë hul hoë gebruiksfrekwensie in die korpus. ’n Vergelyking van die gebruiksfrekwensies van hierdie pragmatiese merkers onder verskillende groeperinge van sprekers toon aan dat jong, volwasse en bejaarde mans en vroue dit verskillend gebruik. Die onderskeie funksies bied voorts leidrade waardeur die grammatikalisasie van pragmatiese merkers nagespeur kan word. Dit wil voorkom asof jong vroulike sprekers die voortou neem in die gebruik en ontwikkeling van pragmatiese merkers teenoor jong manlike sprekers. Die studie het verder bevind dat veral volwasse vroulike sprekers aktief bydra tot die ontwikkeling van hierdie pragmatiese merkers. / Pragmatic markers in interactional Afrikaans serve as important contextualising cues. They guide interlocutors as to the relevance of utterances and equip the speaker to signal an attitude towards the proposition of the utterance in a succinct way. They also contribute to the conversation structure. The systematic investigation of pragmatic markers follows an eclectic approach: relevance theory, grammaticalisation theory, discourse analysis, sociopragmatics and corpus linguistics are engaged in order to study and explain the phenomenon. The pragmatic markers “rêrig/regtig”, “oukei”, “soos”, “hoor” en “weet” are studied on the basis of the Pretoriakorpus van Omgangsafrikaans (PO) owing to their high frequency in the corpus. A comparison of the usage frequencies of these pragmatic markers among various groups of speakers indicates that young, adult and elderly men and women use them differently. The respective functions offer clues by which the grammaticalisation of pragmatic markers may be traced. It appears that young female speakers take the lead in the use and development of pragmatic markers compared to young male speakers. The study further found that especially adult female speakers contribute actively to the development of these pragmatic markers. / Matshwao a puo mo puong ya kgolagano ya Afrikaans a dira jaaka matshwao a botlhokwa a bokao. A kaela babui ka bomaleba jwa dipuo le go thusa sebui go bontsha maikutlo malebana le polelo e e tshitshinngwang ka boripana. Gape a tshwaela mo sebopegong sa puisano. Tshekatsheko e e rulaganeng ya matshwao a puo e ne e dirisa mekgwa e e farologaneng: tiori ya bomaleba, tiori ya tiriso ya thutapuo, tshekatsheko ya puisano, matshwao a puoloago le thuto ya dipuo e e lebelelang dikwalo tse di gona (corpus linguistics) di dirisitswe go batlisisa le go tlhalosa dikgakgamatso tseo. Matshwao a puo a “rêrig/regtig”, “oukei”, “soos”, “hoor” le “weet” a batlisisitswe go lebeletswe Pretoriakorpus van Omgangsafrikaans (PO) ka ntlha ya go nna teng ga ona thata mo dikwalong. Tshwantshanyo ya seelo sa tiriso ya matshwao ano a puo magareng ga ditlhopha tsa dibui e supa gore bašwa, bagolo le bagodi ba banna le basadi ba a dirisa ka ditsela tse di farologaneng. Ditiro tse di rileng di bontsha disupi tse ka tsona go ka latedisiwang tiriso ya thutapuo ya matshwao a puo. Go bonala fa dibui tsa bašwa ba basadi di eteletse pele mo tirisong le kgodisong ya matshwao a puo fa di ntshwantshanngwa le dibui tsa banna. Thutopatlisiso e fitlheletse gape gore dibui tsa bagolo ba basadi bogolosegolo di tshwaela ka botlhaga mo kgodisong ya matshwao ano a puo. / Afrikaans and Theory of Literature / M.A. (Afrikaans)
|
204 |
Gramatikalizační potenciál anaforické funkce lexému ten v mluvených narativech / Grammaticalization potentiel of the anaphoric ten in spoken narative discourseZíková, Magdalena January 2017 (has links)
In my Ph.D. thesis, I examine the use of referential devices in spoken narrative discourse with predominant anaphoric reference. Special attention is paid to the relationship between two competing forms: lexical phrases containing the lexeme ten (ten-MARKED NPs) and lexical phrases not containing it (UNMARKED NPs) in repeated mentions. A primary aim of the work is (i) to identify factors favouring the use of ten-marked NPs at the expense of unmarked NPs and (ii) to explore the possibility of the lexeme ten grammaticalizing from its anaphoric use. Theoretically and methodologically I benefit mostly from the conception of discourse anaphora and the theory of grammaticalization. The referential devices are systematically explored in terms of their distribution into different classes according to a set of parameters and their values. These parameters reflect the conceptual (animacy), grammatical (syntactic function, type of clause etc.) as well as discourse characteristics of the forms and their referents (informational status of the NP in the clause, activation and persistence of the referent, etc.). The data consist of 45 short narratives produced by 15 speakers. The speakers' task was to retell three short silent-movie sketches which they had seen immediately before the recording. The design of the...
|
205 |
Les composés nominaux à premier membre prépositionnel en grec ancien. Le cas de ἐv° / Nominal compounds with a prepositional first member in Ancient Greek. The case of ἐν° / I composti nominali a primo membro preposizionale in greco antico. Il caso di ἐν°Cardella, Maria Margherita 21 September 2018 (has links)
La thèse concerne les composés nominaux à premier membre prépositionnel en grec ancien, en particulier le cas du premier membre ἐν°. Elle est constituée par l’analyse morphologique et sémantique d’un large corpus de données, dont le but est de relever les différents procédés de formation des mots, ainsi que leurs évolutions. Les composés à premier membre prépositionnel se distinguent des autres composés par deux caractéristiques : premièrement, ils ne sont pas constitués par deux lexèmes, étant donné qu’une préposition n’est pas un lexème véritable ; deuxièmement, la structure interne n’est pas toujours reconnaissable.Les questions ayant guidé cette recherche sont donc les suivantes : la nature spéciale de ces composés change-t-elle selon les différentes variétés diachroniques et diaphasiques ? Quelles sont les différentes valeurs du premier membre ἐν° dans les différentes catégories des composés ? On examine, avec une grande attention philologique aux contextes d’emploi, les composés attestés dans trois phases synchroniques successives : en premier lieu, dans la poésie épique archaïque ; en deuxième lieu, dans la prose classique du V-IVe siècle (notamment dans les œuvres de Platon et d’Aristote) ; la troisième partie examine les néo-formations de la période qui va de l’époque de Théophraste jusqu’à celle de Nonnos. Dans une quatrième partie on trouve les composés attestés dans les inscriptions arcadiennes, ainsi que quelques anthroponymes. En conclusion, cette étude montre les changements de la valeur du premier membre ἐν° dans les différentes catégories : ἐν° remplit plusieurs fonctions, qui, pourtant, partagent les signes d’une perte progressive de signification. / This thesis deals with ancient Greek nominal compounds with a prepositional first member (FM), and in particular the case of the FM ἐν°. I analyse a great amount of words from a morphological and semantical point of view. The pool of words is based on a formal criterion; the goal of the analysis is to outline different processes of compound formation, as well as their evolution. As compared to other compounds, those with a prepositional FM present two special characteristics: first, they are not formed by two lexemes, since prepositions/adverbs are not real lexemes; secondly, their internal structure is not often recognizable. The guide-questions of this research are: does the special nature of prepositional FM compounds change over different diachronic and diaphasic varieties? Moreover, which are the values of the FM ἐν° in the different compound categories? Most of the thesis consists in a thorough analysis of compounds attested in three consecutive synchronic phases: first, in archaic epic poetry, then in classical prose of V-IV century (in particular Plato’s and Aristotle’s works); the third part examines all neo-formations appearing in the long period starting from the age of Theophrastus till the age of Nonnus of Panopolis. A brief fourth part presents compounds attested in Arcadian inscriptions, as well as some anthroponyms. In the conclusions, I point out the changes in the value of the FM ἐν° in the different categories: ἐν° takes on several functions, that, however, share the signs of a progressive loss of meaning. / La tesi riguarda i composti nominali a primo membro preposizionale in greco antico, il particolare quelli a primo membro ἐν°. Essa è costituita dall’analisi morfologica e semantica di un vaso corpus di parole; lo scopo dell’analisi è di far emergere i diversi processi di formazione delle parole composto e la loro evoluzione.I composti a primo membro preposizionale si differenziano dagli altri composti per due caratteristiche: in primo luogo, essi non sono costituiti da due lessemi, dato che una preposizione non è un vero e proprio lessema; in secondo luogo, la loro struttura interna non è sempre facilmente riconoscibile.Le domande che guidano la ricerca sono dunque le seguenti: la natura speciale di questi composti cambia a seconda delle varietà diacroniche e diafasiche? Quali sono i valori del primo membro ἐν° nelle diverse categorie di composti?Con attenzione filologica ai contesti d’uso, si esaminano i composti attestati in tre fasi sincroniche successive: in primo luogo, nella poesia epica arcaica; in secondo luogo, nella prosa classica del V-IV secolo a. C. (in particolare, nelle opere di Platone e Aristotele); la terza parte riguarda le neoformazioni apparse nel periodo che va dall’epoca di Teofrasto a quella di Nonno di Panopoli. In una quarta sezione si trovano i composti attestati nelle iscrizioni arcadiche, oltre a qualche antroponimo.In conclusione, la ricerca mostra i mutamenti del valore del primo membro ἐν° nelle diverse categorie: ἐν° assume diverse funzioni, che però condividono i segni di una progressiva perdita di significato.
|
Page generated in 0.1025 seconds