Spelling suggestions: "subject:"bistorical linguistics."" "subject:"1historical linguistics.""
81 |
Coincidence or Contact: A Study of Sound Changes in Eastern Old Japanese Dialects and Ryukyuan LanguagesJanuary 2015 (has links)
abstract: This thesis investigates similarities in the diachronic sound changes found in Eastern Old Japanese dialects and in Ryukyuan languages and tests a hypothesis of language contact. I examine three sound changes attested in the Eastern Old Japanese corpus of Kupchik (2011). These three are denasalization of prenasalized obstruents, the fortition of the labial glide [w] and prenasalized / simple voiced fricative [(n)z], and the irregular raising of Eastern Old Japanese mid vowels. Extralinguistic and linguistic evidence is presented in support of a hypothesis for language contact between 8th century Ryukyuan speakers and Eastern Old Japanese speakers. At present, many assumptions bog down any potential evidence of contact. However, cases where reconstructed Ryukyuan could have donated a form into EOJ do exist. With future research into early Ryukyuan development and the lexicons, phonologies, and syntactic patterns of Ryukyuan languages, more can be said about this hypothesis. Alongside testing a hypothesis of language contact, this thesis can also be viewed as an analysis of Eastern Old Japanese spelling variation of the three changes mentioned above. / Dissertation/Thesis / Masters Thesis English 2015
|
82 |
Attitudes Towards English Word Usage in American English Speakers of Different VarietiesJanuary 2016 (has links)
abstract: The English language is taught all over the world and changes immensely from place to place. As such, both L1 and L2 English Language Users all utilize English as a tool for creating meaning in their existence and to also form perspectives on how the language ought to be. What is interesting about this is that the language being used to do that is one birthed from a culture that many English speakers across the globe are separated from; that is, Anglo-Saxon culture. Since learning and using language is also learning and participating in culture the question is, then how separated are American English speakers from that of the culture that created the language they speak? Does Anglo-Saxon culture impact how worldviews are formed in contemporary English speakers? I propose that the first step to finding some answers is by investigating the language ideologies that American English speakers have through the inquiry of meanings that they prescribe to English words that derive from Old English and subsequently have Germanic origins. The following work details a study examining the language attitudes of American English speakers in hopes of shedding new light on these questions. / Dissertation/Thesis / Masters Thesis Applied Linguistics 2016
|
83 |
A gramaticalização da conjunção concessiva embora /Felício, Carla Patrícia. January 2008 (has links)
Orientador: Sanderléia Roberta Longhin-Thomazi / Banca: Maria Célia Lima-Hernades / Banca: Sebastião Carlos Gonçalves / Resumo: A Gramaticalização (GR) é um processo histórico e unidirecional de mudança lingüística, em que itens com conteúdo lexical ou menos gramatical passam ao longo do tempo a se comportar como itens gramaticais, tendo seu significado abstratizado e fortalecido quanto à expressividade do falante. Mecanismos cognitivos, como a metáfora e a metonímia, atuam nesse processo de mudança, visto que por esses mecanismos há abstratização do significado e recategorização sintática induzida pelo contexto lingüístico. Além disso, de acordo com Traugott (1999), há dois mecanismos envolvidos na mudança semântica que acompanha a GR, a subjetivização e intersubjetivização. Por esses dois mecanismos, significados se tornam mais centrados na crença/atitude do falante em relação ao ouvinte. Sob essa ótica, este trabalho, baseado em dados sincrônicos e diacrônicos do português, tem como principal objetivo investigar o processo de mudança responsável pelas alterações sintáticas e semânticas (pragmatização de significado) da conjunção concessiva embora, partícula que teve sua origem na locução adverbial temporal em boa hora, utilizada para desejar bom augúrio, no século XV. Por essa investigação, foi possível reconstruir os usos diacrônicos de embora ao longo da história do português, apreender o(s) contexto(s) que foi(ram) responsável(is) pelas mudanças sofridas pelo item e encontrar razões históricas para o uso na sincronia atual. Além do mais, foram checadas algumas hipóteses no que diz respeito à unidirecionalidade e às fontes para o surgimento de concessivas. Para alcançar esse objetivo maior, o trabalho também examinou os diferentes usos sincrônicos de embora no português, falado e escrito, com a finalidade de encontrar pistas do funcionamento atual que auxiliem na descrição histórica. / Abstract: Grammaticalization (GR) is a unidirectional historical process of changes in linguistics in which items with lexical or less grammatical content start acting as grammatical items throughout time, abstractizing and strengthening its meaning as for the speaker's expressiveness. Cognitive mechanisms such as metaphor and metonymy act in this process of change, whereas they cause meaning abstractization and syntactic recategorization induced by the linguistic context. Besides, according to Traugott (1999), there are two mechanisms involved in the semantic change that keeps up with the GR which are subjectivization and intersubjectivization. Meanings become more focused on the speaker's belief/attitude in relation to the listener through both mechanisms. Considering this vision and based on synchronic and diachronic data from Portuguese, the present work aims at researching the process of change responsible for syntactic and semantic alterations (pragmatizing meaning) of the concessive conjunction embora, which is a particle originated from the adverbial clause of time em boa hora, used to wish good luck in the XV Century. By means of this research it was possible to reconstruct diachronic usages of embora throughout Portuguese history, to learn about the context(s) that was(were) responsible for changes suffered by the item, and to find historical explanations for the usage in the current synchrony. Beyond that, some hypothesis related to unidirectionality and the origins of concessive conjunctions were also checked. In order to reach this aim, the present work also verified the different synchronic usages of embora in spoken and written Portuguese to find tips about the current behavior that can help in historical description. / Mestre
|
84 |
Negation Particles and Historical Linguistics: What Part of "Not" Do You Not Understand?January 2014 (has links)
abstract: ABSTRACT There are many parts of speech and morphological items in a linguistic lexicon that may be optional in order to have a cohesive language with a complete range of expression. Negation is not one of them. Negation appears to be absolutely essential from a linguistic (and indeed, a psychological) point of view within any human language. Humans need to be able to say in some fashion "No" and to express our not doing things in various ways. During the discussions that appear in this thesis, I expound upon the historical changes that can be seen within three different language branches - North Germanic (with Gothic, Old Saxon, Old Norse, Swedish, and Icelandic), West Germanic (with English), and Celtic (with Welsh) - focusing on negation particles in particular and their position within these languages. I also examine how each of these chosen languages has seen negation shift over time in relation to Jespersen's negation cycle. Finally, I compare and contrast the results I see from these languages, demonstrating that they all three do follow a distinct negation cycle. I also explain how these three negation cycles are chronologically not in sync with one another and obviously all changed at different rates. This appears to be the case even within the different branches of the Germanic family. / Dissertation/Thesis / M.A. English 2014
|
85 |
Edição semidiplomática de \"Memória histórica da Capitania de São Paulo\", códice E11571 do arquivo do Estado de São Paulo / Semidiplomatic edition of \"Memória Histórica da Capitania de São Paulo\", codex E11571 from the Arquivo do Estado de São PauloRenata Ferreira Costa 22 August 2007 (has links)
O presente trabalho consiste na edição semidiplomática justalinear, acompanhada de glossário parcial e índices de expressões latinas, antropônimos, topônimos e cargos, dignidades e funções, da obra intitulada Memória Histórica da Capitania de São Paulo e todos os seus memoráveis sucessos desde o anno de 1531 thé o prezente de 1796, códice E11571 do Arquivo do Estado de São Paulo. O trabalho está dividido em seis partes: na introdução, apresentam-se o trabalho, sua importância e seus objetivos; na primeira parte, expõe-se um breve contexto histórico do século XVIII, época na qual se situa Memória Histórica; na segunda parte, apresentam-se informações sobre o autor, suas obras, inclusive a obra em questão, e a discussão sobre sua autoria; na terceira parte, faz-se uma descrição do códice E11571, incluindo estudos codicológicos, paleográficos e lingüísticos; na quarta parte, justifica-se a opção pela realização da edição semidiplomática em formato justalinear, descrevem-se as normas de transcrição utilizadas e apresenta-se a edição da referida obra; na quinta parte, listam-se os critérios adotados na elaboração do glossário parcial, assim como dos índices de expressões latinas, antropônimos, topônimos e cargos, dignidades e funções, a que se seguem os referidos glossário e índices; finalmente, expõem-se as considerações finais e as referências. / This work consists in a justalinear semidiplomatic edition, followed by partial glossary and index of Latin expressions, anthroponymous, toponymous and posts, dignitaries and functions. It is based upon the work named Memória Histórica da Capitania de São Paulo e todos os seus memoráveis sucessos desde o anno de 1531 thé o prezente de 1796, codex E11571 from the Arquivo do Estado de São Paulo. This work is divided in six parts: in the introduction, the work is presented, along with its importance and its objectives; in the first part, a brief historical context of the 18th century is exhibited, time in which the Memória Histórica takes placed; in the second part, information about the author, his works, including this work itself, and the discussion about its authorship are presented; the third part contains a description of the codex E11571, including codicological, paleographical and linguistical studies; the fourth part comprises a justification for the justalinear edition, the rules adopted on the transcription and the edition itself; in the fifth part, the criteria adopted on the partial glossary, in the Latin expressions index, in anthroponymous, in toponymous and in posts, dignitaries and functions are listed; finally, the conclusion and the references are exposed.
|
86 |
O caráter vulgar da perífrase ir + infinitivo: estudo comparativo entre o catalão, o valenciano e o português / The vulgar character of the periphrasis ir + infinitive: a comparative study between Catalan, Valencian and PortuguesePaula da Costa Souza 19 February 2010 (has links)
Dentre os meios utilizados para enriquecer os quadros dos paradigmas das flexões verbais nas línguas românicas, destaca-se o emprego de construções de caráter vulgar: as perífrases. Essas formas verbais compostas apresentam, por vezes, divergências relevantes entre as línguas românicas, como a construção ir (presente de indicativo) + infinitivo. Enquanto a língua portuguesa emprega essa perífrase para denotar noção de futuro, a língua catalã, ao contrário, utiliza-a para fazer referência a uma ação pretérita. Tendo em conta as demais línguas românicas, pode-se averiguar que é o catalão que faz uma exceção ao uso de ir+ infinitivo. Apesar de ter seu uso proliferado, o emprego da perífrase catalã não é consenso entre as suas variantes dialetais: enquanto a maior parte privilegia o uso da perífrase, em detrimento da forma simples de pretérito, uma pequena parte dá maior ênfase à forma sintética ou mescla as variantes. Ainda que a questão da coincidência formal da perífrase conduz a uma importante estranheza semântica em relação a outras línguas românicas, o escopo da pesquisa se mantém na comparação entre a língua portuguesa e catalã, colocando em xeque a relação dicotômica norma/ uso. Uma análise sob a perspectiva diacrônica poderia apresentar respostas satisfatórias para se chegar ao entendimento do tratamento e da história dessas perífrases nas duas línguas. / Among the means used to broaden the paradigm of verbal inflections in romance languages, the employment of constructions that are vulgar in character is noteworthy: the periphrases. The compound verb forms present, at times, significant differences between the romance languages, such as the construction ir (indicative present tense) + infinitive. Whereas in Portuguese such a pattern is employed to denote future, Catalan uses it to refer to past actions. All romance languages considered, it can be verified that Catalan is the only language that makes this exceptional use of ir + infinitive. In spite of its widespread use, the employment of the Catalan periphrasis is not a consensus amongst its dialects: while the majority of them make use of the periphrasis instead of the simple past form, a small part of them prefer to use the synthetic form or both interchangeably. Although the matter of the formal coincidence of the periphrasis leads to important semantic awkwardness in relation to the other romance languages, the scope of this work is the comparison between Portuguese and Catalan languages, calling into question the norm/usage dichotomy. An analysis in diachronic perspective could lead to satisfactory understanding of the treatment and history of these periphrases in both languages.
|
87 |
Usos e normas: estudo diacrônico sobre os usos dos diacríticos na língua portuguesa do Brasil / Uses and norms: diachronic study on the uses of diacritics in the Portuguese language of BrazilHelena de Oliveira Belleza Negro 17 February 2017 (has links)
O presente trabalho trará a edição semidiplomática dos processos criminais e autos de devassa dos séculos XVII ao XX, bem como a análise do emprego dos diacríticos. O período escolhido proporcionará analisar a evolução do uso dos sinais gráficos agudo (´), circunflexo (^), grave (`) e til (~), bem como traçar uma similaridade entre os usos, contextualizadas às aplicações estabelecidas no período, quando existentes. O trabalho filológico estará presente em todas as análises realizadas e inicialmente partiremos da transcrição semidiplomática dos manuscritos, que nos possibilitarão identificar alguns fatores que contribuíram com a diversificação do uso dos diacríticos, bem como sanar dúvidas quanto a sua aplicabilidade. Após essa análise e a descaracterização de similaridades, ou seja, a minimização de dúvidas quanto a identificação do diacrítico, devido ao traçado utilizado, partimos para uma segunda etapa da análise do corpus: a diversificação dos usos nos diferentes séculos e suas motivações. Em paralelo, e não menos importante, buscaremos no contexto político-social as perspectivas socioculturais que apresentem a dinâmica na forma de apresentação e estruturação documental, bem como identificar os autores dos documentos e sua influência na elaboração dos autos. Buscando em gramáticas, ortografias e manuais de escrita das épocas relacionadas, estabelecemos relações entre o contexto social, político e ideológico refletidos nas obras linguísticas dos séculos XVI ao XX à utilização dos sinais diacríticos presentes na documentação. Essa correlação serviu-nos de base para que identificássemos similaridades entre os usos defendidos pelos gramáticos, ortógrafos e mestres e os escribas responsáveis pela feitura dos documentos. O objetivo desse estudo é apresentar novos contextos acerca do uso destes sinais gráficos a partir de uma análise linguística e histórico-social dos dados coletados nos autos de devassa, contribuindo assim com futuras pesquisas e estudos na área da filologia e da linguística histórica. / This paper will focus on both the semi-diplomatic edition of the criminal proceedings, autos de devassa (case files), from the 17th to the 20th centuries, and on the analysis of the use of diacritics. The chosen time period will not only make it possible to analyze the development of graphic signs: acute (´), circumflex (^), grave (`), and tilde (~), but also draw a similarity between the uses, contextualized to the applications set out in the period - when existing. The philological research will permeate all the conducted analyses, and we will start with the semi-diplomatic transcription of the manuscripts, which will enable us to identify several factors which contributed to the diversification of the use of diacritics, and will also answer questions as to their applicability. After making this analysis and detracting from the characterization of the similarities, that is, minimizing questions regarding the identification of the diacritic, due to the designed plan, we move on to the second phase of the corpus analysis: the diversification of the uses in the different centuries and their motivations. In addition, and importantly, we will seek in the sociopolitical context the sociocultural perspectives that present the dynamics in presentation form and documental structuring, and also identify the authors of the documents and their influence on the drafting of the files. Searching in grammars, orthographies and writing manuals of the related times, we have established relationships between the sociopolitical and ideological context reflected in the linguistic works of the time period from the 16th to the 20th centuries, and the use of diacritical signs laid out in the documentation. This correlation served as a basis for us to identify similarities among the uses upheld by grammarians, orthographers, professors and the scribes responsible for drafting the documents. The purpose of this study is to introduce new contexts on the use of these graphic signs based on a linguistic, social and historical analysis of the data collected in the autos de devassa (case files), thus contributing to future research in the fields of philology and historical linguistics.
|
88 |
Edição semidiplomática e análise diacrítica de manuscritos do século XIX da administração geral dos Correios em São Paulo / Semi-diplomatic edition and analysis of diacritics of nineteenth-century manuscripts of the general management of Post Office in Sao PauloHelena de Oliveira 27 October 2010 (has links)
O presente trabalho trará a edição semidiplomática de manuscritos do século XIX, da Administração Geral dos Correios em São Paulo. Seu objetivo é analisar os sinais diacríticos, em especial o diacrítico (´). Tendo em vista, a abordagem quase inexistente acerca do assunto, buscou-se relacionar a intensidade, duração e timbre das vogais e sílabas no latim clássico e vulgar com o emprego destes sinais nos documentos do XIX. O objetivo é contribuir com os estudos da filologia, linguística histórica e história social. A dissertação foi dividida em duas partes: a primeira parte descreve aspectos histórico-sociais da instituição e da sociedade da época, trazendo uma análise codicologica do material; a segunda parte consiste no levantamento paleográfico, com especial atenção aos sinais diacríticos, abordando estes e os sinais de pontuação, suas funções e emprego, a terceira parte constituirá a edição semidiplomática dos documentos. / The present work bring the semidiplomatics edition of manuscripts of XIX century, of General Management of Post Office in Sao Paulo. Its objective is to analyzes diacritics signals, in special the (´). In view of, the almost inexistent boarding concerning the subject, searched to relate the intensity, duration and stress of the vowels and syllables in the vulgar and classic Latin with the job of these signals in documents of the XIX. The objective is to contribute with the studies of philology, historical linguistics and social history. The paper was divided in two parts: the first part describes social historics aspects of the institution and the society that period, bringing a codicological analysis of the material; the second part was based on dates obtained from paleographycal aspects specially the diacrítical signals dealing with pontuation signal and its functions; the third part constitute the semidiplomatics edition of documents.
|
89 |
Síncope Vocálica na Itália antiga / Vowel Syncope in ancient ItalyJasmim Sedie Drigo 16 May 2016 (has links)
Latim e sabélico são línguas que possuem muitos paralelos entre si, pois pertencem ao mesmo ramo do proto-indo-europeu, o ramo itálico. Uma semelhança interessante e intrigante entre essas línguas é a síncope vocálica, porque se trata de um processo fonológico recorrente. Até algumas décadas atrás, os estudiosos não acreditavam ser possível analisar devidamente as condições nas quais a síncope ocorre em latim, por serem muito complexas. No entanto, pesquisas mais recentes mostram que isso é possível de alguma forma, apesar de a análise ser difícil. A ocorrência da síncope vocálica em sabélico parece menos complexa que em latim. Em sabélico, os ambientes fonológicos nos quais a síncope ocorre são mais limitados, mas a dificuldade em entender o significado e a etimologia de algumas palavras sabélicas também torna a análise complicada. O objetivo desta pesquisa foi delimitar o máximo possível os ambientes fonológicos da síncope em latim e em sabélico e entender quais correlações podem ser feitas entre os exemplos listados. Ainda que seja interessante analisar todos os casos com base nas mesmas premissas, isso é muito difícil, uma vez que os dados encontrados são muito variados. As correlações que podem ser feitas entre casos de línguas diferentes são basicamente apenas de ordem etimológica, pois a ação e resultado da síncope agem de maneiras diferentes dependendo da língua e do período. / Latin and Sabellic are languages that have many parallels, for they belong to the same Indo-European branch, the Italic branch. An interesting and intriguing phonological similarity between these languages is vowel syncope, because is a recurring phonological process. Until a few decades ago, scholars believed not to be possible to analyze properly the conditions under which syncope occurs in Latin, because they are very complex. However, more recent researches show that this is somehow possible, though the analysis is difficult. The occurrence of vowel syncope in Sabellic seems to be less complex than in Latin. In Sabellic, the phonological environments in which syncope occurs are more limited, but the difficulty to understand the meaning and etimology of some Sabellic words make this analysis also tough. The aim of this research was to limit as much as possible the phonological environments of syncope in Latin and in Sabellic and to understand the correlations that can be made among the examples of the corpora. Although it would be interesting to analyze all cases based on the same premises, this is very difficult, for the data do not allow it. The correlations that can be made are basically just etymological, because the way it works and the results are different according to each language and each time they existed.
|
90 |
Sujeito nulo e ordem VS no português brasileiro : um estudo diacrônico-comparativo baseado em corpus / Null subject and VS order in brazilian portuguese : a diachronic-comparative study based on corpusGravina, Aline Peixoto, 1982- 02 November 2014 (has links)
Orientador: Charlotte Marie Chambelland Galves / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-24T23:29:23Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Gravina_AlinePeixoto_D.pdf: 6167939 bytes, checksum: 272642c1fbbf954d6b1a3aee60ca4ae7 (MD5)
Previous issue date: 2014 / Resumo: Nesse trabalho foi elaborado um estudo comparativo-diacrônico a respeito do uso do sujeito nulo e da inversão do sujeito no PB e no PE, a partir de um corpus composto por jornais que circularam na primeira e segunda metade do século 19 e na primeira metade do século 20 nas cidades de Ouro Preto no Estado de Minas Gerais/Brasil e na cidade de Évora no Distrito de Évora/Portugal. Os jornais utilizados para este estudo foram os seguintes: O Recreador Mineiro (1845 ¿ 1848); O Jornal Mineiro (1897 ¿ 1900) e Tribuna de Ouro Preto (1945 ¿ 1948) no Brasil e A Illustração luzo-brasileira (1856-1858); O Manuelinho de Évora (1890-1898) e Notícias de Évora (1945-1948).Para efetuar as descrições dos fenômenos estudados, foram analisadas mais de 14 mil sentenças desse corpus. Nosso objetivo nesta tese foi o de averiguar e descrever a relação entre o sujeito nulo e a inversão do sujeito na diacronia do PB, através de um estudo comparativo com dados do PE. Para respaldar e explicar a relação entre esses fenômenos, seguimos os pressupostos apresentados por Holmberg (2010) a respeito da presença/ ausência de traços-D não interpretáveis em T para as línguas de sujeito nulo consiste e para as línguas de sujeito nulo parcial, respectivamente. Os resultados quantitativos mostraram que a gramática do PB teria sofrido uma mudança no que diz respeito ao uso de sujeito nulo: perdido a característica de uma língua de sujeito nulo consistente e adquirido propriedades de uma língua com sujeito nulo parcial. Verificou-se nos dados um alto preenchimento do sujeito com o decorrer do tempo por meio de uma estratégia que denominamos de Sujeito Lexical Anáforico. A mudança de gramática de sujeito nulo entre o PB e o PE foi constatada em nossos dados à medida que o número de sujeito nulos encontrados em PE permaneceu com alta porcentagem e constante em todos os períodos e ambientes sintáticos analisados . Além disso, o PE não apresentou qualquer necessidade de uso de estratégias de preenchimento como foi atestado em PB. A realização do sujeito nulo com primeira pessoa apresentou um comportamento diferenciado do sujeito nulo de terceira pessoa nos dados do PB, o que reforça a hipótese de o PB ser uma língua de sujeito nulo parcial. Em relação à inversão, quantitativamente, não foram encontrados diferenças no número de suas realizações. Observou-se que tanto em PB, quanto em PE a inversão com verbos inacusativos é um ambiente produtivo. Embora, no PB, observou-se que preferencialmente esta ordem ocorre com algum elemento locativo preenchendo a posição anterior ao verbo. Com verbos transitivos, para o PB nossas análises vão ao encontro do trabalho de Pilati (2002;2006), foi observada uma maior ocorrência da ordem VOS e a interpretação dessa inversão é que além de se ter um objeto menos referencial, toda a sentença é a informação nova na sentença, ou seja, toda sentença é focalizada. A consequência dessa análise para a derivação é a de que todos os elementos estejam em uma posição mais alta. Diferentemente do PE, que na ordem VOS tem a interpretação de foco apenas no sujeito. A consequência para derivação é que o objeto faz um movimento via scramblig para uma posição intermediária no TP e assim produzir a ordem VOS em posição mais baixa que o PB / Abstract: Our goal in this dissertation is to diachronically examine and describe the relation between null subject and subject inversion in Brazilian Portuguese (BP), through a comparative study with data from European Portuguese (EP) . In order to do so, we have assembled a corpus of Brazilian newspapers- O Recreador Mineiro (1845 ¿ 1848); O Jornal Mineiro (1897 ¿ 1900) e Tribuna de Ouro Preto (1945 ¿ 1948)- and Portuguese newspapers? Illustração luzo-brasileira (1856-1858); O Manuelinho de Évora (1890-1898) e Notícias de Évora (1945-1948). More than 14,000 sentences were analyzed to describe the studied phenomena. To support and explain the relation between null subjects and subject inversion, we follow Holmberg¿s (2010) proposal. The author argues that in consistent null subject languages there is an uninterpretable D-feature in T, absent in partial null subject languages. The quantitative results showed that BP grammar underwent a change with regard to the use of null subjects: it lost the features typical of a consistent null subject language and acquired properties typical of a partial null subject language. We have found out that anaphorical lexical subjects are one of the strategies to realize the subject position in the BP database. A change in the grammar of null subjects in the BP data is observed from their respective numbers when compared to those of EP, which have remained constant, with a high frequency during all periods analyzed according to their syntactic environments. Furthermore, EP showed no strategies to fill the subject position as was attested for BP. The different realization of first person null subjects vis-à-vis third person null subjects in the BP data reinforces the hypothesis that BP is a partial null subject language (Rodrigues, 2004). With respect to subject inversion, the results showed no significant differences between one language and the other. Despite both BP and EP display subject inversion with unaccusative verbs productively throughout their diachronies, in BP it occurs preferentially with some element filling the sentence first position, with either locative or adverbial value. With transitive verbs in BP, the most frequent word order over time is VOS, where O is not referential, according to Pilati (2002, 2006). Once we argue that in those cases, the whole sentence is new information - thus presenting large focus projection - all elements end up in a high position in the derivation. On the other hand, VOS order in EP, presents narrow focus as the sentence subject. The consequence for the syntactic derivation is that the object moves via scrambling into an intermediate position in Spec,TP. In other words, the derivation of VOS order in EP involves movement to a lower position if compared to the one targeted in BP / Doutorado / Linguistica / Doutora em Linguística
|
Page generated in 0.1312 seconds