Spelling suggestions: "subject:"inglês como língua estrangeira"" "subject:"anglês como língua estrangeira""
1 |
Web 2.0 e inglês como língua estrangeira: atitudes de professores e alunos adultos / Web 2.0 and English as a foreign language: teachers and adult learners' attitudesCláudio José Mouço da Rocha 24 March 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo tem por objetivos compilar e analisar percepções sobre o uso de ferramentas web 2.0 no ensino de inglês como língua estrangeira e aliar a análise de atitudes à teoria da Andragogia, que trata do aprendizado de adultos, proposta por Knowles (1973, 1975, 1984, 1990). O assunto parece não contar com estudos coordenados, visto que Thomas (2010) apenas muito recentemente editou um compêndio com trabalhos envolvendo as possíveis aplicações de recursos da web 2.0 no estudo de uma língua estrangeira e as percepções de alunos, embora outros estudos, como os de Rosell-Aguilar (2004), Conole (2008), Kárpáti (2009) e Jarvis e Szymczyk (2010) tenham discutido o assunto isoladamente. Neste trabalho é realizada a compilação das opiniões de alunos adultos e de professores de inglês como língua estrangeira. Como instrumento de coleta de dados optou-se pela utilização de questionários fechados. Tal abordagem possivelmente dá a esta pesquisa um caráter inédito, ao menos no que se refere à coleta de atitudes de alunos adultos e professores brasileiros de um curso de idiomas quanto ao uso de ferramentas web 2.0 no ensino de uma língua estrangeira. A análise dos dados mostrou que aprendizes adultos e professores têm atitudes positivas e estão preparados para a utilização de recursos web 2.0 em sala de aula. Conclui-se, entretanto, que embora a maioria dos participantes desta pesquisa concorde que o uso de tais ferramentas contribui para o ensino de inglês como língua estrangeira, alguns ajustes e procedimentos ainda devem ser implementados para que as ferramentas web 2.0 se tornem não apenas um acessório, mas parte integrante do processo de aquisição do idioma / This study aims to compile and analyse the perceptions of the use of web 2.0 tools in English Language Teaching and associate the analysis of attitude to the Andragogy theory, which deals with how adults learn, advanced by Knowles (1973, 1975, 1984, 1990). This topic does not appear to have a coordination of studies, since Thomas (2010) has only recently edited a handbook with works involving the possible applications of web 2.0 resources in the process of foreign language acquisition and students perceptions, although other works, as those by Rosell-Aguilar (2004), Conole (2008), Kárpáti (2009) and Jarvis & Szymczyk (2010) have discussed the topic isolatedly. This work compiles the opinions of adult learners and teachers of English as a foreign language. Data was collected through closed questionnaires. This approach may provide this research with novelty, at least with as regards the collection of Brazilian adult learners and teachers attitudes towards using web 2.0 in foreign language acquisition in a language school. Data analysis showed adult learners and teachers have positive attitude and are ready to use web 2.0 resources in the language classroom. Nonetheless, albeit most of the participants of this research agree the use of such tools contribute to teaching English as a foreign language, some adjustments and procedures should be implemented so that web 2.0 tools do not become mere accessories, but rather an integral part of the of the language acquisition process
|
2 |
Monitor educacional (TV Pendrive): a tecnologia nas aulas de língua inglesa da escola públicaPeixoto, Roberta Pereira 27 August 2013 (has links)
Submitted by Cynthia Nascimento (cyngabe@ufba.br) on 2014-08-11T17:08:03Z
No. of bitstreams: 1
Roberta Pereira Peixoto.pdf: 14878087 bytes, checksum: 9a36019de18e128d95226296f1342132 (MD5) / Approved for entry into archive by Patricia Barroso (pbarroso@ufba.br) on 2014-08-11T18:44:25Z (GMT) No. of bitstreams: 1
Roberta Pereira Peixoto.pdf: 14878087 bytes, checksum: 9a36019de18e128d95226296f1342132 (MD5) / Made available in DSpace on 2014-08-11T18:44:25Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Roberta Pereira Peixoto.pdf: 14878087 bytes, checksum: 9a36019de18e128d95226296f1342132 (MD5) / O ensino da língua inglesa, que hoje ostenta o status de língua franca global, sempre foi
marcado pelo pioneirismo em relação ao uso de tecnologias. Tal como o conhecimento de
uma língua estrangeira (LE) facilita o acesso ao mundo globalizado, as novas tecnologias,especialmente a internet, favorecem o desenvolvimento mais amplo e mais dinâmico do cada vez mais complexo processo de aquisição de línguas no ambiente instrucional. O contexto da escola pública brasileira é historicamente marcado pelo discurso sobre a impossibilidade de se aprender uma LE devido, entre tantas alegações, à carência de estrutura nesse espaço educacional. Esta pesquisa qualitativa de cunho etnográfico tem como objetivo geral analisar como a tecnologia de informação e comunicação está sendo usada nas aulas de línguas estrangeiras, no caso, inglês, na rede estadual de ensino, a partir da implementação do projeto Monitor Educacional (ME), da Secretaria da Educação do Estado da Bahia, e como esta iniciativa reflete na prática docente. Os fundamentos teóricos buscam contextualizar o leitor a respeito do inglês no mundo e as implicações políticas, culturais e ideológicas de seu ensino,bem como sobre a relação entre as novas tecnologias e o ensino de línguas. Inicialmente, foi feito um diagnóstico sobre a utilização do ME no estado com a participação de 66 (sessenta e seis) professores, oriundos de 30 (trinta) municípios baianos. A partir desta descrição, foram selecionados 4 (quatro) professores, lotados em unidades de ensino nos municípios de Elísio Medrado, Salvador e Itaberaba, para a realização das duas etapas seguintes da coleta de dados: o registro etnográfico das aulas e a gravação das entrevistas semiestruturadas. A
experiência desses professores demonstrou a partir da análise dos dados gerados que o ME é visto como uma ação significativa para o contexto da escola pública e proporciona discussões e reflexões relevantes sobre o uso das novas tecnologias no ensino de línguas (materna ou estrangeira), contribuindo, não apenas para a materialização de uma proposta inovadora de
ensino de inglês como LE em tal realidade, mas também, sob a perspectiva da Linguística
Aplicada, para o debate voltado para a necessidade de demandarem-se políticas de educação linguística que se provem eficientes e efetivas nos seus resultados e que sejam capazes de contribuir, acima de tudo, para a formação cidadã dos aprendizes da escola pública,
garantindo-lhes, de fato e de direito, o acesso pleno à língua de comunicação global da contemporaneidade.
|
3 |
ESTRATÉGIAS DE COMPENSAÇÃO E DE MEMÓRIA: UM ESTUDO DE CASO SOBRE DUAS ALUNAS DE UM CURSO DE EXTENSÃO EM LÍNGUA INGLESA DA UFBAMiranda, Alberto Santos de January 2012 (has links)
Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-08-20T18:58:38Z
No. of bitstreams: 1
SUMÁRIO.pdf: 204854 bytes, checksum: ffe1277f5549591ab8ddd69372179ba9 (MD5) / Rejected by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br), reason: Favor enviar o arquivo completo on 2018-08-21T17:11:48Z (GMT) / Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-08-21T17:30:06Z
No. of bitstreams: 1
SUMÁRIO.pdf: 204854 bytes, checksum: ffe1277f5549591ab8ddd69372179ba9 (MD5) / Rejected by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br), reason: Favor enviar o arquivo completo on 2018-08-22T17:50:30Z (GMT) / Rejected by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br), reason: Favor enviar o arquivo completo on 2018-08-22T17:50:27Z (GMT) / Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-05T18:25:01Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação.pdf: 10379777 bytes, checksum: 0abda78d884fcda080e4707be594643e (MD5) / Rejected by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br), reason: Favor enviar o arquivo completo, com os elementos pré-textuais on 2018-09-06T19:40:35Z (GMT) / Submitted by Roberth Novaes (roberth.novaes@live.com) on 2018-09-18T18:30:56Z
No. of bitstreams: 2
Dissertação.pdf: 10379777 bytes, checksum: 0abda78d884fcda080e4707be594643e (MD5)
SUMÁRIO.pdf: 204854 bytes, checksum: ffe1277f5549591ab8ddd69372179ba9 (MD5) / Approved for entry into archive by Setor de Periódicos (per_macedocosta@ufba.br) on 2018-09-24T17:35:03Z (GMT) No. of bitstreams: 2
Dissertação.pdf: 10379777 bytes, checksum: 0abda78d884fcda080e4707be594643e (MD5)
SUMÁRIO.pdf: 204854 bytes, checksum: ffe1277f5549591ab8ddd69372179ba9 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-09-24T17:35:03Z (GMT). No. of bitstreams: 2
Dissertação.pdf: 10379777 bytes, checksum: 0abda78d884fcda080e4707be594643e (MD5)
SUMÁRIO.pdf: 204854 bytes, checksum: ffe1277f5549591ab8ddd69372179ba9 (MD5) / Este estudo de caso apresenta os resultados de uma pesquisa realizada com alunos advindos de comunidades populares, com histórico de insucesso no aprendizado da língua inglesa como língua estrangeira (LE). O objetivo do trabalho foi investigar, durante dois semestres letivos, como estratégias de compensação e de memória contribuem para o aprendizado da língua inglesa de duas alunas bolsistas do Núcleo de Extensão do Departamento de Letras Germânicas da UFBA (NELG), em Salvador (BA), além de observar e mapear as referidas estratégias, comparando-as com a classificação de estratégias concebida por Oxford (1990). Para a geração de dados, lançamos mão de questionários, entrevistas gravadas em áudio e vídeo, narrativas e observações de aula. Ao fim de nosso estudo, concluímos que esses recursos pedagógicos desempenham um papel significativo no processo de aprendizagem de nossas informantes. O estudo apontou ainda que as estratégias de aprendizagem, sobretudo as de memória e de compensação, podem ser aliadas de tantos outros recursos já utilizados pelos professores para o desenvolvimento da autonomia dos aprendizes de línguas estrangeiras. / This case study brings the results of a research work carried out with students from underprivileged communities, with a background of unsuccessful attempts in learning English as a foreign language. During two semesters, the research aimed to investigate how compensation and memory strategies contribute to the learning of English by two scholarship students from UFBA’s Extension Center of the Department of Germanic Languages (NELG), Salvador (BA), observing and mapping those strategies, comparing them with the strategy categorization conceived by Oxford (1990). To generate data, we used questionnaires, interviews recorded in audio and video, narratives, and classroom observations. At the end of the study, we found out that those pedagogical resources play a significant role in the learning process of our informants. The study has also revealed that the language learning strategies, especially those of memory and compensation, can be combined with many other resources already used by teachers to foster the autonomy of foreign language learners.
|
4 |
Estratégias de polidez linguística na realização do ato de fala aconselhar : um estudo contrastivo entre falantes nativos e não nativos de inglêsFerreira, Gustavo Reges 12 September 2015 (has links)
Submitted by Elizabete Silva (elizabete.silva@ufes.br) on 2015-11-13T18:59:42Z
No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
ESTRATÉGIAS DE POLIDEZ LINGUÍSTICA NA REALIZAÇÃO DO ATO.pdf: 1509569 bytes, checksum: 912ec53133abf453b342259fadd86b46 (MD5) / Approved for entry into archive by Morgana Andrade (morgana.andrade@ufes.br) on 2016-01-05T13:24:07Z (GMT) No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
ESTRATÉGIAS DE POLIDEZ LINGUÍSTICA NA REALIZAÇÃO DO ATO.pdf: 1509569 bytes, checksum: 912ec53133abf453b342259fadd86b46 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-01-05T13:24:07Z (GMT). No. of bitstreams: 2
license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5)
ESTRATÉGIAS DE POLIDEZ LINGUÍSTICA NA REALIZAÇÃO DO ATO.pdf: 1509569 bytes, checksum: 912ec53133abf453b342259fadd86b46 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Pesquisas no campo da pragmática trans/intercultural (cross-cultural Pragmatics) apontam que um aprendiz com um alto nível de proficiência gramatical não necessariamente apresentará um desenvolvimento pragmático equivalente. Thomas (1983) nos alerta quanto à seriedade da falha pragmática ao afirmar que um falante que faz uso de princípios pragmáticos diferentes de uma dada comunidade pode ser rotulado de estar se comportando mal, de estar sendo desonesto, dissimulado ou falso. Com o objetivo de contribuir para o estudo de aspectos pragmáticos no contexto de ensino de língua inglesa no Brasil nossa pesquisa dedicou-se à realização de um estudo contrastivo. A realização de um estudo contrastivo como o nosso se justifica no fato de que muitos estudantes de língua inglesa têm o desejo de visitar um país cuja língua nativa é o inglês e ou estudar em um país cuja língua nativa é o inglês; assim sendo, acreditamos que é parte da responsabilidade dos professores de inglês abordar em sala de aula não apenas aspectos esttruturais, mas também aspectos pragmáticos da língua alvo. Nosso estudo compara e descreve o uso de estratégias de polidez linguística na realização do ato de fala aconselhar por dois grupos de falantes de inglês, um nativo e outro não nativo, em uma mesma situação. Ambos os grupos foram compostos por 15 indivíduos com idades entre 22 e 58, de ambos os sexos 7 homens e 8 mulheres. Os nativos participantes da pesquisa são de nacionalidade americana e o grupo de não-nativos são brasileiros sem experiência em país de língua inglesa. Nossa pesquisa fundamenta-se na teoria dos atos de fala (AUSTIN, 1962; SEARLE, 1969, 1975) e na teoria da polidez (BROWN E LEVINSON, 1987). Nossa pesquisa parte da hipótese de que, ao realizar o ato de fala aconselhar os falantes não nativos são mais diretos, apresentando um discurso menos atenuado em comparação ao discurso dos nativos. Para a análise dos dados foi utilizada a Taxonomia proposta por Martinez-Flor (2005) em conjunto com as estratégias de polidez positiva e negativa de Brown e Levinson (1987). Os resultados sugerem que, em comparação com falantes nativos, o uso de estratégias por falantes não-nativos é menos diversificado. / Research in the field of cross-cultural Pragmatics indicate that a learner with a high level of grammatical proficiency does not necessarily present an equivalent pragmatic development. Thomas (1983) alerts us to the seriousness of pragmatic failure by stating that “a speaker who is not operating according to the standard grammatical code is at worse condemned as 'speaking badly', the person who operates according to differently formulated pragmatic principles may well be censured as behaving badly; as being an untruthful, deceitful, or insincere person” (THOMAS, 1983, p. 107). Aiming at contributing to the study of pragmatic aspects in the Brazilian English language teaching context our research was dedicated to the realization of a contrastive study. The realization of a contrastive study like ours is justified in the fact that many English language students have the desire to either visit an English speaking country and / or study in an English speaking country. Therefore, we believe it is part of the responsibility of English teachers to approach in the classroom not only structural, but also pragmatic aspects of the target language. Our study compares and describes the use of politene strategies in the realization of the speech act of advising by two English-speaking groups, one composed of native English speakers and the other composed of non-native English speakers, both in the same situation. Both groups were composed of 15 individuals aged between 22 and 58, of both sexes 7 men and 8 women. The native English speakers were of American nationality and the non-native group were Brazilians who never lived in an English speaking country. Our research is based on the speech act theory (AUSTIN, 1962; Searle, 1969, 1975) and the politeness theory (BROWN AND LEVINSON, 1987). Our research hypothesizes that when performing the speech act of advising non-native speakers are more direct, showing a less attenuated speech when compared to the speech of the English native speakers. For data analysis we used Martinez-Flor’s taxonomy (2005) and Brown and Levinson’s positive and negative politeness strategies as well. Results suggest that in comparison to native English speakers the use of strategies by non-native English speakers is less diversified.
|
5 |
A (im)possível identidade de aprendizes de língua inglesa: um estudo discursivo das formas de resistência em sala de aulaLuz, Vaniele Medeiros da January 2013 (has links)
Our purpose in this study is to verify and understand forms of resistance that arise during the process of teaching and learning English as a foreign language. This research is qualitative and high school students from five classes of a public school in the state of Santa Catarina are its subject. The object of research is contextualized from the theoretical bases of Discourse Analysis and Cultural Studies. The data analysis is conducted from bases of French Discourse Analysis. The corpus for this study consisted of statements issued by the students during some situations that occurred in the classroom and by statements produced as answers to questions from a questionnaire and interviews. Moreover, some statements produced by the teacher-researcher in field diaries also contributed to the research. The interpretation of the data showed that although the students¿ speeches produced in situations of questionnaire and interviews portray stereotypes enrolled in memory discourse about the importance of teaching and learning English, speeches and other practices produced in the classroom reveal forms of resistance to this learning. To understand the socio-historical and ideological attitudes that could motivate such, we seek the concepts of investment and imagined communities of Bonny Norton (1995, 2001) and understanding of Foucault (1996, 1998, 1999, 2004, 2010b, 2010c) on power relations. / Submitted by Jovina Laurentino Raimundo (jovina.raimundo@unisul.br) on 2017-10-23T16:52:53Z
No. of bitstreams: 1
107261_Vaniele.pdf: 1198767 bytes, checksum: c41b576b58b60d88e1071bd00b50a1fc (MD5) / Approved for entry into archive by Fabiane dos Santos (fabiane.santos3@unisul.br) on 2017-10-23T16:53:29Z (GMT) No. of bitstreams: 1
107261_Vaniele.pdf: 1198767 bytes, checksum: c41b576b58b60d88e1071bd00b50a1fc (MD5) / Made available in DSpace on 2017-10-23T16:53:29Z (GMT). No. of bitstreams: 1
107261_Vaniele.pdf: 1198767 bytes, checksum: c41b576b58b60d88e1071bd00b50a1fc (MD5)
Previous issue date: 2013-06-13 / Nosso propósito neste estudo é verificar e compreender formas de resistência que se manifestam durante o processo de ensino-aprendizagem de Língua Inglesa como língua estrangeira. Esta pesquisa é de cunho qualitativo e tem como sujeitos alunos de cinco turmas de Ensino Médio de uma escola da rede pública estadual de Santa Catarina. O objeto de pesquisa é contextualizado a partir das bases teóricas da Análise de Discurso com aproximação dos Estudos Culturais. O dispositivo de análise dos dados é a Análise de Discurso de linha francesa. O corpus para esse estudo foi constituído por enunciados emitidos pelos alunos durante algumas situações ocorridas em sala de aula e por enunciados formulados por eles como resposta a perguntas de um questionário e de entrevistas. Além disso, alguns enunciados produzidos pela professora-pesquisadora em diários de campo também compõem o corpus desta pesquisa. A interpretação dos dados permitiu concluir que, embora os discursos dos aprendizes produzidos em situações de entrevistas e questionário reproduzam estereótipos inscritos na memória discursiva acerca da importância do ensino e aprendizado de LI, discursos e outras práticas produzidas em sala de aula revelam formas de resistência a esse aprendizado. Para compreender os contextos sócio-histórico-ideológicos que poderiam motivar tais atitudes, buscamos os conceitos de investimento e comunidades imaginadas de Bonny Norton (1995; 2001) e o entendimento de Foucault (1996; 1998; 1999; 2004; 2010b; 2010c) sobre as relações de poder.
|
6 |
Web 2.0 e inglês como língua estrangeira: atitudes de professores e alunos adultos / Web 2.0 and English as a foreign language: teachers and adult learners' attitudesCláudio José Mouço da Rocha 24 March 2011 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / O presente estudo tem por objetivos compilar e analisar percepções sobre o uso de ferramentas web 2.0 no ensino de inglês como língua estrangeira e aliar a análise de atitudes à teoria da Andragogia, que trata do aprendizado de adultos, proposta por Knowles (1973, 1975, 1984, 1990). O assunto parece não contar com estudos coordenados, visto que Thomas (2010) apenas muito recentemente editou um compêndio com trabalhos envolvendo as possíveis aplicações de recursos da web 2.0 no estudo de uma língua estrangeira e as percepções de alunos, embora outros estudos, como os de Rosell-Aguilar (2004), Conole (2008), Kárpáti (2009) e Jarvis e Szymczyk (2010) tenham discutido o assunto isoladamente. Neste trabalho é realizada a compilação das opiniões de alunos adultos e de professores de inglês como língua estrangeira. Como instrumento de coleta de dados optou-se pela utilização de questionários fechados. Tal abordagem possivelmente dá a esta pesquisa um caráter inédito, ao menos no que se refere à coleta de atitudes de alunos adultos e professores brasileiros de um curso de idiomas quanto ao uso de ferramentas web 2.0 no ensino de uma língua estrangeira. A análise dos dados mostrou que aprendizes adultos e professores têm atitudes positivas e estão preparados para a utilização de recursos web 2.0 em sala de aula. Conclui-se, entretanto, que embora a maioria dos participantes desta pesquisa concorde que o uso de tais ferramentas contribui para o ensino de inglês como língua estrangeira, alguns ajustes e procedimentos ainda devem ser implementados para que as ferramentas web 2.0 se tornem não apenas um acessório, mas parte integrante do processo de aquisição do idioma / This study aims to compile and analyse the perceptions of the use of web 2.0 tools in English Language Teaching and associate the analysis of attitude to the Andragogy theory, which deals with how adults learn, advanced by Knowles (1973, 1975, 1984, 1990). This topic does not appear to have a coordination of studies, since Thomas (2010) has only recently edited a handbook with works involving the possible applications of web 2.0 resources in the process of foreign language acquisition and students perceptions, although other works, as those by Rosell-Aguilar (2004), Conole (2008), Kárpáti (2009) and Jarvis & Szymczyk (2010) have discussed the topic isolatedly. This work compiles the opinions of adult learners and teachers of English as a foreign language. Data was collected through closed questionnaires. This approach may provide this research with novelty, at least with as regards the collection of Brazilian adult learners and teachers attitudes towards using web 2.0 in foreign language acquisition in a language school. Data analysis showed adult learners and teachers have positive attitude and are ready to use web 2.0 resources in the language classroom. Nonetheless, albeit most of the participants of this research agree the use of such tools contribute to teaching English as a foreign language, some adjustments and procedures should be implemented so that web 2.0 tools do not become mere accessories, but rather an integral part of the of the language acquisition process
|
7 |
O papel dos frames na leitura de cartuns em um contexto de ensino/aprendizagem de LEOliveira, Lívia Lúcia Veloso de 22 February 2017 (has links)
Submitted by Josimara Dias Brumatti (bcgdigital@ndc.uff.br) on 2017-02-22T16:33:38Z
No. of bitstreams: 1
Dissertação de mestrado _Lívia L. V. de Oliveira_modo normal.pdf: 1196665 bytes, checksum: 1980f72c405615566b9928c0fb467450 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-02-22T16:33:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dissertação de mestrado _Lívia L. V. de Oliveira_modo normal.pdf: 1196665 bytes, checksum: 1980f72c405615566b9928c0fb467450 (MD5) / O presente trabalho buscou investigar qual seria o papel dos frames na leitura de cartuns em
um contexto de ensino/aprendizagem de inglês como LE. Em primeiro lugar, foi feito um
breve percurso pelas diferentes concepções teóricas de leitura, assim como analisadas as suas
implicações para o ensino, em particular para o ensino de leitura em LE. Também foram
abordados os níveis de leitura e as ideias de multimodalidade e letramento. A seguir, foram
apresentados os principais pressupostos teóricos da Linguística Cognitiva e da abordagem
sociocognitiva, assim como foi delimitado o conceito de frame do qual partiu a pesquisa e
justificada a escolha do gênero discursivo em questão: o Cartum. A metodologia adotada na
geração dos dados lançou mão de quatro instrumentos investigativos, sendo o principal deles
o grupo de atividades de pré-leitura, onde os participantes puderam antecipar alguns assuntos
com que iriam se deparar na leitura dos cartuns. Conforme consta na análise dos dados e
discussão geral dos resultados, foi sobretudo na fase da pré-leitura que os frames
demonstraram ter um papel mais significativo, seja através da estratégia do estímulo direto ou
indireto, uma vez que se constituíram como caminhos para a ativação do conhecimento prévio
do aprendiz relativamente aos aspectos socioculturais da língua-alvo. / The present study has investigated what would be the frames’ role regarding the reading of
cartoons in an EFL context. First of all, it was made a brief description of different theoretical
conceptions about reading and it was analyzed their pedagogic implications, especially for
EFL teaching. The reading stages and the multimodality and literacy ideas were also taken
into consideration. In the second and third parts of our theoretical background, we focused on
the main theoretical assumptions about Cognitive Linguistics and the socio-cognitive
approach, as well as the concept of frame that the study was based on and the rationales for
the choice of the discursive genre: Cartoon. The data generation process drew on four
investigating instruments, the main one being a series of pre-reading activities, where the
participants could anticipate some issues they would come across with when reading the
cartoons. As we could see in the data analysis and general discussion about the results, it was
mainly in the pre-reading stage that frames had the most significant role, both through direct
and indirect stimulation strategies, since they worked themselves as paths to the learner’s
prior knowledge activation regarding the target language’s socio-cultural aspects.
|
8 |
Questões de pronúncia e inteligibilidade em contexto de Inglês como língua estrangeira / Pronunciation and intelligibility issues in context of English as a foreign languageBarbosa, Marcelo Henrique 15 October 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marcelo Henrique Barbosa.pdf: 2775707 bytes, checksum: 249f84c931dc60a5352e52b2546d37b4 (MD5)
Previous issue date: 2013-10-15 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation aims at discussing the relation between pronunciation and
intelligibility in context of English as foreign language. It involves an investigation of
the speech of Brazilian speakers of English, who learned the language during
adulthood, through phonetic-acoustic and perception analyses. 24 native English
speakers from 4 different countries performed the perceptive analyses: Australia,
Canada, United Stated of America and United Kingdom. For the perceptive analyses
performance 4 semantic descriptors have been used: Hard/Easy Understanding;
Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate Intonation; Strong/Subtle Foreign
Accent. For the development of this research 7 Brazilian and 4 North American
subjects were recruited. The corpus consists of a monologue in English composed of
10 enunciations forming a phonetic inventory, which embody a variety of phonemes
that normally represent pronunciation struggles for Brazilian speakers. The
monologue was read and recorded at the Radio and TV studio-laboratory of PUCSP.
Phonetic- acoustic analyses were done though a software called PRAAT and
analyzed the enunciations that indicated more intelligibility s struggle through
perceptive perspective. The results obtained points out that the majority of Brazilian
subjects pronunciation interfered in the intelligibility of the speech productions;
phonetic training contributed to approximate some Brazilians pronunciation to the
North American subjects; some characteristics that should be considered within the
learning-teaching process of the English language / Esta dissertação tem como objetivo discutir a relação entre pronúncia e
inteligibilidade em contexto de inglês como língua estrangeira. Por meio de análises
fonético-acústicas e perceptivas foi investigada a fala de sujeitos brasileiros falantes
de língua inglesa que iniciaram sua aprendizagem desse idioma na fase adulta. A
análise perceptiva foi efetuada por 24 falantes nativos de língua inglesa de 4 países
diferentes: Austrália, Canadá, Estados Unidos da América e Reino Unido. Para a
análise perceptiva utilizou-se quatro descritores de diferencial semântico a saber:
Hard/Easy Understanding; Sounds Natural/Unnatural; Accurate/Inaccurate
Intonation; Strong/Subtle Foreign Accent. O trabalho envolveu 7 sujeitos brasileiros e
4 estadunidenses. O corpus da pesquisa compreende um monólogo em inglês com
10 enunciados e constitui um inventário fonético que engloba uma variedade de
fonemas que normalmente representam dificuldades de pronúncia para sujeitos
brasileiros. O monólogo foi lido e gravado nas dependências do Estudio de Rádio e
TV da PUC-SP. Análise fonético-acústica foi feita por meio do software PRAAT e
analisou os enunciados que apresentaram maior dificuldade de inteligibilidade por
parte da análise perceptiva. Os resultados obtidos apontam que a pronúncia da
maioria dos sujeitos brasileiros interferiu na inteligibilidade das produções; o
treinamento fonético contribuiu para a aproximação da pronúncia de um sujeito
brasileiro aos sujeitos estadunidenses; algumas características de pronúncia que
mereçam ser consideradas no ensino-aprendizagem de língua inglesa
|
9 |
A influência da idade na aquisição da fonologia do inglês por brasileirosLIMA JÚNIOR, Ronaldo Mangueira January 2012 (has links)
LIMA JÚNIOR, Ronaldo Mangueira. A influência da idade na aquisição da fonologia do inglês por brasileiros. 2012.188f. – Tese (Doutorado) – Universidade de Brasília, Programa de Pós-Graduação em Linguística, Brasília (DF), 2012. / Submitted by anizia almeida (aniziaalmeida80@gmail.com) on 2016-06-21T12:40:59Z
No. of bitstreams: 1
2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2016-06-27T21:05:50Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-27T21:05:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2012_tese_rmlimajr.pdf: 4530239 bytes, checksum: 0b1e8835e5cd84322b62adf650080726 (MD5)
Previous issue date: 2012 / This study sought to investigate how the factor ―age at the beginning of acquisition‖
influences the phonological acquisition of English by Brazilian learners who acquired the
foreign language exclusively in Brazilian language classrooms and who were in the last
semester of their English courses when the data were collected. Research participants were 10
learners who had begun studying English before age 12, 10 between 12 and 15, 10 after 16,
and 10 native speakers of American English. All participants were recorded reading a carrier
sentence containing words with the vowels [], reading a paragraph, and speaking
spontaneously. The vowels were analyzed acoustically in relation to their duration and
spectral quality (F1 and F2), and the other two recordings were judged in terms of
intelligibility and degree of foreign accent by nine judges. In addition, all learners completed
a survey that assessed extralinguistic characteristics such as motivation, desire to sound like a
native speaker, degree of identification with the L2 culture, search for extra exposure to the
L2, etc. The data were analyzed under the assumptions of the Complex and Dynamic Systems
approach to second language acquisition (e.g. LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT, 2008;
CAMERON, 2003; ELLIS, 1998) and of (Acoustic-)Articulatory Phonetics (BROWMAN;
GOLDSTEIN, 1987, 1993; ALBANO, 2001). The results of all analyses showed a large
decrease in the quality of phonological production between native speakers and early
beginners. Among the learners, though, the results did not reveal a single critical period after
which L2 phonology is equally difficult or impossible to acquire, but rather a gradual
tendency of greater difficulty to acquire the L2 phonology accurately as ages of onset
increased. A few exceptional learners, who had phonological productions close or equal to
those of native speakers, were found. / O presente estudo buscou investigar como o fator ―idade no início da aquisição‖ influencia a
aquisição da fonologia do inglês por alunos brasileiros que adquiriram essa língua estrangeira
exclusivamente em salas de aula no Brasil e que estavam no último semestre de seus cursos
de inglês no momento da coleta de dados. Participaram da pesquisa 10 alunos que começaram
a estudar inglês antes dos 12 anos de idade, 10 que começaram entre 12 e 15, 10 que
começaram após os 16, e 10 falantes nativos de inglês americano. Todos foram gravados
lendo uma frase veículo com palavras que continham as vogais [], lendo um
parágrafo, e falando espontaneamente. As vogais foram analisadas acusticamente com relação
à duração e à qualidade espectral (F1 e F2), e as outras gravações foram julgadas em
inteligibilidade e grau de sotaque estrangeiro por nove juízes. Ademais, todos os alunos
responderam a um questionário que suscitou características extralinguísticas dos aprendizes,
tal como motivação, vontade de soar como um falante nativo do inglês, grau de identificação
com a cultura da L2, busca por exposição extra à L2, etc. Os dados foram analisados com
base na Teoria de Sistemas Complexos e Dinâmicos para a aquisição de segunda língua (e.g.
LARSEN-FREEMAN, 1997; DE BOT, 2008; CAMERON, 2003; ELLIS, 1998) e na fonética
(acústico-)articulatória (BROWMAN; GOLDSTEIN, 1987, 1993; ALBANO, 2001). Os
resultados de todas as análises mostraram uma grande queda na qualidade da produção
fonológica entre os falantes nativos e os aprendizes que começaram mais cedo. Entre os
aprendizes, contudo, os resultados não revelaram um único período crítico após o qual a
aquisição fonológica seja igualmente dificultosa ou impossível, e sim uma tendência gradual
de dificuldade em adquirir a fonologia do inglês-L2 acuradamente conforme a idade de início
da aquisição aumenta. Alguns alunos de desempenhos excepcionais, com produções próximas
ou iguais às de falantes nativos, foram encontrados.
|
10 |
Corrigir ou não: amor e ódio em relação à correção de erros na sala de aula de língua estrangeira / Correct or not: love and hate regarding errors correction in a classroom of foreign languageMiliane Moreira Cardoso Vieira 29 February 2008 (has links)
O presente estudo tem por objetivo compilar e analisar percepções sobre a correção de erros que ocorrem em sala de aula de língua estrangeira. O assunto parece não estar resolvido nem teórica nem pedagogicamente, haja vista que alguns teóricos, como Dulay e Burt (1974), Krashen (1982), Dekeyser (1993) e Truscott (1999) não vêem a correção de erros de forma positiva, enquanto que outros, como Selinker (1992), Lyster e Ranta (1997), Lyster, Lightbown e Spada (1999) e mais recentemente Brandt (2008), defendem uma dose saudável de correção. Neste trabalho decidiu-se pela compilação da opinião de alunos, futuros professores (alunos de Letras) e professores de inglês como língua estrangeira. Foram utilizados como instrumentos de coleta dos dados grupos focais questionários abertos e entrevistas semi-estruturadas. A razão por se trabalhar com três grupos distintos de sujeitos teve o objetivo de obter informações em três diferentes estágios da formação de um possível professor de inglês como língua estrangeira, informações essas que pudessem ser trianguladas. Tal abordagem reveste esta pesquisa de um possível ineditismo, pelo menos no caso de erros orais cometidos por brasileiros em sala de aula de língua estrangeira. A análise dos dados mostrou que há uma unanimidade sobre a necessidade e importância da correção de erros em sala de aula, fato apontado pelos três públicos estudados. Entretanto, a forma de como se deve corrigir dividiu os alunos, os futuros professores e os professores, que apontaram desde o cuidado com o constrangimento até a conscientização sobre o aspecto que esteja sendo corrigido. Conclui-se, portanto, que embora todos os participantes desta pesquisa tenham a correção de erros como algo muito importante em sala de aula, alguns procedimentos e ajustes ainda devem ser feitos para que a correção não se torne um momento constrangedor nem para o aluno nem para o professor, mas que seja uma colaboradora para a aquisição do idioma / This study aims to compile and analyze the perceptions about the correction of errors which occur in the classroom. This topic does not appear to be solved either theoretically or pedagogically, witnessed in the fact that certain theorists, namely, Dulay and Burt (1974), Krashen (1982), Dekeyser (1993) and Truscott (1999) do not see the correction of errors in a positive way, while others, namely Selinker (1992), Lyster and Ranta (1997), Lyster, Lightbown and Spada (1999) and most recently Brandt (2008) advocate a healthy' dose of correction. In this work it was decided to compile the opinions of students, future teachers (language students) and teachers of English as a foreign language. Data was collected through focus groups, open questionnaires and semi-structured interviews. The reason behind the decision to work with these three different groups was to collect information at three different stages in the qualification of a possible teacher of English as a foreign language, which could be crossed-checked at a later stage. This may contribute towards novelty in this research, at least in analyzing oral errors made by Brazilians in a foreign language classroom. Data analysis showed that there is unanimity on the need and importance of the correction of errors in the classroom, a fact highlighted by the three groups studied. However, the manner in which errors ought to be corrected divided both the students, the undergraduates and the practitioners who pointed out a number of factors ranging from possible embarrassment at the correction to the awareness of what is being corrected. It follows, therefore, that although all participants of this research see the correction of errors in the classroom as important, some procedures and adjustments should also be made so that the correction does not become an embarrassing moment for the student or for the teacher, but a contributing factor to language acquisition
|
Page generated in 0.1282 seconds