• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 462
  • 410
  • 159
  • 159
  • 72
  • 67
  • 67
  • 67
  • 67
  • 67
  • 66
  • 44
  • 31
  • 18
  • 13
  • Tagged with
  • 1753
  • 464
  • 358
  • 272
  • 255
  • 151
  • 147
  • 141
  • 140
  • 134
  • 133
  • 126
  • 120
  • 109
  • 93
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
691

Associações italianas no interior paulista num espaço partilhado : nacionalismo e italianidade sob a perspectiva da história local

Teixeira, Rosane Siqueira 05 December 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T20:38:27Z (GMT). No. of bitstreams: 1 4368.pdf: 4971066 bytes, checksum: 09fa152ef5575317274c1133df9b5a28 (MD5) Previous issue date: 2011-12-05 / Universidade Federal de Minas Gerais / This thesis seeks to develop an understanding of the trajectories of two groups of Italians who were members of the management board of two organizations, namely the Società Italiani Uniti (SIU) and the Società Italiana di Mutuo Soccorso "Gabriele D'Annunzio" ("SIMS"Gd'A ), located in Araraquara (SP) and in Catanduva (SP), respectively; this investigation was performed from the perspective of the local history, offering some reflections on the ways in which these trajectories have been significantly marked by the rise of fascism. The study covers a period from the end of the 19th century until 1942, with special focus on the 1920s and 1930s in the twentieth century. Thus, it is plausible to say that the effect of the rise of fascism in their organizations, and consequently in the trajectory of the leaders, is intrinsically related to the local conditions of each Italian colony. In this sense, Araraquara has been developed and shaped by the concepts of colonialism and there was some evidence of a closed society and a hostile environment. The social integration of Italian immigrants occurred through a gradual process. However, with respect to the political insertion, some of them have found an alternative path and joined the local Masonic Lodge. Conversely, in Catanduva, the growth of the town has occurred due to the arrival of immigrants, and it was found that there was greater permeability of social and political integration. The doctrine of fascism was incorporated into the SIU and SIMS Gd'A at different times and in different ways. In 1928, empowered by the actions of a group of partners, the SIU was recognized as a shared space where beneficent actions and fascism occurred in an open manner. Hence, the SIU began to decline in the 1930s. Therefore, the SIMS Gd'A only shared its space effectively when it became Casa d'Italia, in 1937, as agreed by consensus among the members, then becoming the only institution to represent italianity in Catanduva. Both the SIU and SIMS Gd A offered an important contribution to the consolidation of italianity in the Italian colonies. Because of access to the official records of the board meeting proceedings of these two organizations was provided, it was possible to carry out a systematic study. It was also used a wide range of public and private records, both in Brazil and in Italy (Rome). Moreover, additional data were collect through face-to-face interviews, mainly of the descendants of Italians. / Esta tese de doutorado busca compreender a trajetória de dois grupos de dirigentes italianos no âmbito de suas associações, a Società Italiani Uniti (SIU) e a Società Italiana di Mutuo Soccorso Gabriele d Annunzio (SIMS Gd A ), localizadas respectivamente em Araraquara (SP) e em Catanduva (SP), sob a perspectiva da história local, questionando-se como a emergência do fascismo em seus espaços marcou essas trajetórias. O período estudado abrange o final do século XIX até 1942, concentrando maior atenção nos anos 20 e 30 do século XX. É possível afirmar que o resultado da emergência do fascismo no âmbito das associações, e consequentemente na trajetória dos dirigentes, está intrinsecamente relacionado às condições locais de cada colônia italiana. Nesse sentido, Araraquara se desenvolveu no contexto do coronelismo, sua sociedade era hostil e relativamente fechada. A inserção social dos imigrantes italianos só foi aos poucos conquistada. Já a inserção política, o modo alternativo encontrado por alguns foi o de participar da Loja maçônica local. Em Catanduva, ao contrário, cujo desenvolvimento ocorreu simultaneamente com a chegada dos imigrantes, havia maior permeabilidade de inserção tanto social como política. A penetração fascista na SIU e na SIMS Gd A aconteceu em momentos distintos e de modos diferenciados. Já em 1928, por poder de ação de um grupo de sócios, a SIU era conhecida como o que aqui se chama de espaço partilhado, onde beneficência e fascismo funcionavam abertamente. A partir dos anos 30, ela começa a decair. Por sua vez, a SIMS Gd A somente partilhou o seu espaço efetivamente quando se transformou em Casa d Italia, em 1937, por meio de um consenso entre os sócios, tornando-se a única instituição oficial da italianidade de Catanduva. Tanto a SIU como a SIMS Gd A deram uma importante contribuição para a consolidação da italianidade nas colônias italianas. Um estudo sistemático dessas duas associações só foi possível devido ao acesso às Atas das Assembleias. Também foi utilizada farta documentação rastreada em arquivos e instituições públicas e privadas, tanto no Brasil como na Itália (Roma). Além disso, dados adicionais foram coletados por meio de depoimentos pessoais, sobretudo de descendentes de italianos.
692

Arte e mito nell'opera di giuseppe conte lo scrittore come sciamano

Dogliotti, Rosa-Luisa Amalia 31 December 2005 (has links)
This study examines the literary texts of the Ligurian writer Giuseppe Conte published between 1972 and 2005. In Part One, the reasons are considered which justify this research on Giuseppe Conte. This author is discussed in the context of the literary movements of the second half of the 20th century in Italy, with special reference to his approach to literature, which proposes a modern rewriting of myth. Conte is in fact a co-founder of "Mitomodernismo". "Mitomodernismo" is a literary movement, established in 1994 and currently still active, which aims to revive modern society through a spiritual rebirth promoted by a recovery of basic human values, as these appear within the boundaries already suggested by myth since antiquity. The Mitomodernisti propose an alternative which could assist contemporaries to overcome the obstacles created by modern "maladies", particularly in the West, whether these be socio-cultural, ecological, or religious. Throughout Conte's entire æuvre one clearly perceives this strong desire for rebirth which for the author is concretised in "Fare Anima", that is, a way to reconnecting with the universe, of rising towards the "light". This tension towards rebirth could be compared metaphorically to the quest for the Graal, which involves suffering as a way to redemption. The artist's visionary work is comparable to the extrasensory journey undertaken by the shaman during his trance. For this reason, in Part One of this study the figure of the shaman will also be examined in a socio-cultural context, in order to transfer it better to the literary context. The whole of Part Two is dedicated to an analysis of Conte's æuvre - poetry, novels and also, but only indirectly, essays and articles - in the light of his fundamental themes, which metaphorically turn the writer into a "shaman". The analysis is based on some concepts put forward by the Swiss psycho-analyst Carl Gustav Jung, such as the function and symbolism of myth in literature from a psychoanalytical perspective. RIASSUNTO In questo studio vengono prese in esame le opere dello scrittore ligure Giuseppe Conte, pubblicate dal 1972 al 2005. Nella Parte Prima vengono considerate le ragioni che giustificano questa ricerca su Giuseppe Conte. L'autore viene discusso nel contesto dei movimenti letterari del secondo Novecento in Italia, ed in particolare il suo approccio alla letteratura che propone una riscrittura del mito in chiave moderna. Lo scrittore è infatti uno dei cofondatori del "Mitomodernismo". Il "Mitomodernismo" è un movimento letterario che vide la luce nel 1994 e che è ancora attivo alla data attuale. Esso si prefigge di risanare la società moderna mediante una rinascita spirituale promossa dalla ripresa dei valori umani di base, simili a quelli suggeriti dal mito fin dai tempi antichi. A tutto ciò i Mitomodernisti propongono un'alternativa che aiuti l'uomo contemporaneo a superare gli impedimenti creati da queste "malattie" moderne, particolarmente nell'ambito occidentale, siano queste socioculturali, ecologiche, religiose, o altre. Attraverso tutta l'opera di Conte si percepisce chiaramente questo desiderio di rinascita che per lo scrittore si concretizza nel "Fare Anima", vale a dire in un modo di ricollegarsi al cosmo, di innalzarsi verso la "luce". Questa tensione verso la rinascita può venire metaforicamente comparata alla ricerca del Graal attraverso la sofferenza che redime. L'opera visionaria dell'artista è paragonabile al viaggio extrasensoriale intrapreso dallo sciamano durante la sua trance. Per questo motivo nella Prima Parte di questo studio si esamina la figura dello sciamano anche in ambito socioculturale per poterla poi meglio trasferire in quello letterario. La Parte Seconda è completamente dedicata all'analisi dell'opera contiana - poesie, romanzi e, trasversalmente, i saggi e gli articoli alla luce dei suoi temi portanti, che dello scrittore fanno metaforicamente uno "sciamano". L'analisi viene condotta basandosi su alcuni concetti elaborati dallo psicoanalista svizzero Carl Gustav Jung, quali la funzione ed il simbolismo del mito in letteratura da una prospettiva psicoanalitica. / Classics and Mod Euro Lang / D. Lit. et Phil.
693

Trasgressione e consenso nella vocazione realistica di una scrittrice ottocentesca : Itinerario Artistico della Marchesa Colombi (Maria Antonietta Torriani, 1840-1920)

Pierobon, Ermenegilda 06 1900 (has links)
Il presente lavoro si propane di portare un contributo critico all'opera della Colombi, delineandone quegli aspetti salienti che caratterizzano la sua partecipazione alla scena letteraria come donna e come professionista. Le sue scelte poetiche, basate sull'ideale di un'intima, inscindibile unita donna-parola-lingua e sull'armoniosa corrispondenza vita-arte, contribuiscono ad acuire il confl itto con il repressivo e misogino ambiente ottocentesco. Si crea una continua tensione tra la tendenza all'adeguamento impasto dalla priorita di difendere la propria presenza e l'altrettanto forte spinta alla trasgressione come necessita di salvaguardare la coerenza a se stessa. L'ambivalenza vissuta verso il padre, depositario dell 'ordine sociale, si riflette, coerentemente con le premesse poetiche, nelle polemiche condotte nei confronti dei padri della letteratura. Se queste ultime tendono a rimanere contenute a livello metatestuale, in genera le, il genuino ed autentico messaggio letterario viene soprattutto espresso attraverso il gusto antifrastico dell'ironia ea livello metaforico e simbolico. La messa in luce della repressione e della morte dei valori femminili, la creativita intellettuale e fisica, che costituiscono la vera essenza dell'individuo e della stessa esistenza umana, va di pari passo con la maturazione di un sofferto compromesso con le dure leggi imposte dalla vita. Dalla crudelta di lavori alienanti alla brutale caduta degli ideali e dell'amore, si raggiunge, con le opere maggiori, un rinnovato equilibrio vita-arte che, nella sublimazione delle esperienze di morte, eleva l'espressione artistica a piano ultimo di salvezza e di realizzazione individuale. Nell'affermazione di un'arte firmata al femminile e posta al servizio della giustizia e della verita, si consuma cosi la disobbedienza nei confronti di ogni forma arbitraria di potere. Connotato al maschile, esso viene evidenziato nei suoi effetti deleteri ed alienanti anche nella connivenza e mancanza di una reale autenticita delle stesse donne, in particolare le madri. Dall'analisi dell'opera della Colombi emerge l'immagine di una scrittrice che si distingue non solo per la sua originalita e complessita, ma anche per l'indubbia modernita sia di stile che di problematiche / The aim of the present study is to offer a critical contribution on the writings of the Marchesa Colombi by tracing and developing those aspects of her work which best characterise her personality as a woman and as a writer. Her poetical choices, based on the ideal of an intimate, indivisible unity of woman-word-language and on the harmonious correlation between life and art, focus sharply on her conflict with the repressive and misogynist ambience of nineteenth-century Italy. Her works reveal a constant tension between the need to adapt in order to defend her own presence (as a writer) and the urge to transgress as a means to safeguard her inner, personal coherence. The author's ambivalence towards the father, depositary of the social order, is further reflected, in keeping with her poetical vision, in the polemical debates held with the fathers of Italian literature. Whereas these debates remain embedded within a metatextual discourse, the genuine and authentic message of her works is generally expressed on the metaphorical and symbolic levels and by an extensive antiphrastic use of irony. The need to stress the repression and death of feminine values, the intellectual and physical creativity which constitute the true essence of the individual, goes hand in hand with the artist's achievement of maturity as a painful compromise with the hard rules imposed by life. From the cruelty of a alienating labour to the brutal collapse of her ideals and of love, Colombi is able to achieve in her major works a new form of balance between life and art which, by sublimating the experience of death, elevates the artistic expression to the heights of personal salvation and of self-realization. By affirming her art as a product of the feminine mind at the service of justice and truth, she plays out her disobedience against all arbitrary forms of power. This study of the works of the Marchesa Colombi reveals the image of a writer who distinguishes herself not only for her originality and complexity but also for the marked modernity both in her style and in her choice of subject / Department of Classics and Modern European Languages / D.Litt. et Phil. (Italian)
694

La Casa Nel Vicolo: um romance de Maria Messina à moda do “feuilleton” / La Casa Nel Vicolo: one novel by Maria Messina at stylo of the“feuilleton”

Silva, Jéssica Cristina da [UNESP] 20 January 2016 (has links)
Submitted by JÉSSICA CRISTINA DA SILVA null (jessica-cristina29@hotmail.com) on 2016-02-22T20:55:35Z No. of bitstreams: 1 Dissertação Unesp - Jéssica.pdf: 9746848 bytes, checksum: a10d503adc688ab31981af29d85a25a8 (MD5) / Approved for entry into archive by Ana Paula Grisoto (grisotoana@reitoria.unesp.br) on 2016-02-23T14:59:00Z (GMT) No. of bitstreams: 1 silva_jc_me_assis.pdf: 9746848 bytes, checksum: a10d503adc688ab31981af29d85a25a8 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-02-23T14:59:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1 silva_jc_me_assis.pdf: 9746848 bytes, checksum: a10d503adc688ab31981af29d85a25a8 (MD5) Previous issue date: 2016-01-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / La scrittrice siciliana Maria Messina è tra alcuni donne che nella prima fase del Novecento letterario italiano, si distacca nella lotta dal riconoscimento letterario, descrivendo il suo mondo attraverso della prospettiva patriarcale, inoltre su che si riferisce alla condizione femminile. Per tale strategie, la scrittrice usi il suo romanzo La casa nel vicolo, pubblicato nel 1920, “a puntate”, dalla rivista Nuova Antologia di Scienze, Lettere ed Arti, al fine di collaborare con la letteratura di consumo di cui il giornali e le riviste sono associati. Con tematiche prossime al cotidiano e al momento storico, i lettori si trovanno con i drami della vita, con la vittimizzazione dei essere e la opressione dell’individuo piú debole, in altre parole, le donne. Basando in questi fattori, le tecniche del “feuilleton” sarà necessario per comprovare la inserzione della opera della scrittrice siciliana, nel genere “feuilleton”. L'obiettivo di questo studio è quello di presentare le tecniche seriali che vengono utilizzate da Maria Messina nel suo romanzo La casa nel vicolo, in modo che rende visibile l'influenza del genere nel suo romanzo. / Na primeira fase do Novecentos literário italiano muitos folhetins franceses do século XIX foram reeditados por jornais italianos, alcançando grande sucesso de público, motivando Antonio Gramsci a encetar uma discussão em torno da inexistência de uma literatura “nacional-popular” italiana que traduzisse efetivamente as inquietações da época e as necessidades do povo, como tinha ocorrido na França. No entanto, desde 1900, o crítico literário Giuseppe Antonio Borgese vinha resenhando autores que publicavam romances à moda do folhetim francês nas páginas dos periódicos e das revistas italianas que naquele começo de século se multiplicavam e abriam suas páginas para um público mais amplo e diversificado, sobretudo, feminino. Atentos à chamada literatura de consumo, esses periódicos abriram espaço para a escrita feminina, ajudando a introduzir no cenário literário da época mulheres como Maria Messina, cujo romance de estréia, La casa nel vicolo, foi publicado em capítulos, à moda do “feuilleton” francês, nas páginas da revista Nuova Antologia de Lettere, Scienze ed Arti, em 1920. Nesta pesquisa, pretendemos identificar e enumerar as técnicas folhetinescas utilizadas por Maria Messina em La casa nel vicolo, de modo que se torne visível à influência do gênero em sua narrativa. / In the first phase of the Italian Novecento, many French 19th-century serials were reissued by Italian newspapers, reaching great success of audience, motivating Antonio Gramsci to enter into a discussion around the absence of a "national-popular" Italian literature which translates effectively the concerns and the needs of the people, as had occurred in France. However, since 1900, the literary critic Giuseppe Antonio Borgese had been reviewing authors who published French-style novels in the pages of periodicals and Italian magazines, which, at the beginning of the century multiplied and opened its pages to a broader and diverse audience, especially, female. Attentive to the consumer literature call, these periodicals have opened space for the writing women, helping to introduce in the literary scene of the time women like Maria Messina, whose debut novel, La casa nel vicolo, was published in chapters, like the French “feuilleton”, in the pages of the magazine Nuova Antologia de Lettere, Scienze ed Arti in 1920. The objective of this paper is to present the serial techniques that are used by the authoress in his novel La casa nel vicolo, so that becomes visible the influence of gender in his narrative.
695

Incipit : a Vita Nova e a irrupção da lirica moderna / Incipit : the Vita Nova and the irruption of modern lyric

Sterzi, Eduardo, 1973- 29 June 2006 (has links)
Orientador: Marcio Orlando Seligmann-Silva / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-07T08:00:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Sterzi_Eduardo_D.pdf: 2837671 bytes, checksum: 39cae6f53388a9a2a74341ffa23d7fbf (MD5) Previous issue date: 2006 / Resumo: Neste estudo, propomos uma compreensão renovada da obra de Dante Alighieri a partir da hipótese de que seu primeiro livro, a Vita Nova, oferece uma representação da irrupção da lírica moderna. Inicialmente, buscamos determinar o sentido desta irrupção (e, pois, dessa representação) com base na teoria da origem (Ursprung) de Walter Benjamin. Depois, insistimos na pertinência de uma reconstrução do conceito de modernidade, desde suas primeiras formulações ainda no Medievo, ao termos em vista a obra de Dante, e mais especificamente a Vita Nova. Finalmente, analisamos a Vita Nova a partir de quatro figuras fundamentais que esta legou ¿ não apenas como eixos temáticos, mas como elementos de formalização ¿ à lírica posterior: a Memória, o Amor, o Segredo e a Morte / Abstract: In this study, we propose a renewed understanding of Dante Alighieri¿s work based on the hypothesis that his first book, the Vita Nova, offers a representation of the irruption of modern lyric. Initially, we try to determine the meaning of this irruption (and, then, of this representation) inspired by Walter Benjamin¿s theory of origin (Ursprung). After, we insist on the pertinence of a reconstruction of the concept of modernity, since its first formulations still in the Middle Ages, as we have Dante¿s work in view, and more specifically the Vita Nova. Finally, we analyze the Vita Nova from four fundamental figures it bequeaths ¿ not just as thematic axes, but as elements of formalization ¿ to the forthcoming lyric: Memory, Love, Secret, Death / Doutorado / Literatura Geral e Comparada / Doutor em Teoria e História Literária
696

O conhecimento de mundos desconhecidos: palavras e coisas do português na literatura dos viajantes italianos / The knowledge of unknown worlds: words and things of the Portuguese language in the literature of the Italian travelers

Benilde Socreppa Schultz 28 March 2014 (has links)
Esta pesquisa tem por objetivo registrar os empréstimos da língua portuguesa na literatura dos viajantes italianos que tiveram contato com os portugueses. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) e DAgostino (1994) consideram que o léxico dos viajantes italianos é uma fonte de empréstimos casuals, ou seja, neologismos que não tiveram a oportunidade momentânea de fazer parte da língua italiana ou o foram introduzidos mais tarde. Muitos casuals são utilizados para descrever as coisas novas que os viajantes encontravam e que não existiam ainda na língua italiana. Podemos comparar os casuais aos cometas, que permanecem nos céus por um curto período de tempo, iluminando e imprimindo a sua beleza, mas que logo em seguida desaparecem. A língua portuguesa tem um importante papel na constituição desse conjunto de empréstimos ocasionais, pois, ao registrar os novos elementos encontrados, os viajantes o faziam através da língua portuguesa, em fenômenos de interferência linguística, caracterizando uma aquisição inconsciente ou outras vezes, conscientemente. Para compor os corpora desta pesquisa escolhemos treze viajantes, dos séculos XVI e XVII, que estiveram em colônias e cidades existentes nas possessões ultramarinas. A seguir, selecionamos as ocorrências dos empréstimos e as analisamos à luz das teorias de Alves e Klajn. Portanto, esta pesquisa de doutorado tem por objetivo fazer um levantamento do registro do léxico casual do português na literatura dos viajantes italianos e examinar como esse léxico servia muitas vezes para dar uma cor local (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) ao texto, subjugando a imaginação do leitor e expressando o desejo do viajante de tornar a sua obra imorredoura, eterna. / This research aims to record the loans of the Portuguese language in the literature of Italian travelers who had contact with the Portuguese. Zolli (1995), Zaccaria (1905, 1927) and D\'Agostino (1994) consider that the lexicon of Italian travelers is a source of loans called casuals. Or: Neologisms that have not had the opportunity to be part of the Italian language, but are used to describe the new things that travelers find - and still do not exist in their own language. We can compare the casuals to comets, which remain in the heavens for a short time, lighting up and printing-up its beauty in the skies and then disappearing. So these loans appear momentarily, but do not vanish: get eternally printed, fulfilling their function: to illuminate and give color to the text. The researchs corpora will comprise the Italian travelers, especially those of the sixteenth and seventeenth centuries who were in colonies and overseas possessions. Soon after, we selected occurrences of loans and analyzed in the light of theories of Alves and Klajn. Therefore, this PhD research aims to survey the record of the casual lexicon of Portuguese literature by Italian travelers and examine how this lexicon often served to give a local color (GUSMANI, 1983; ALVES, 1990; APRILE, 2005) to the text, overwhelming the reader\'s imagination and expressing the desire of the traveler make his work undying, and eternal.
697

São Bernardo do Campo: os imigrados italianos entre a língua materna e a língua adquirida / São Bernardo do Campo: the ilatian imigrants between the mother tongue on the language acquired

Sonia Maria Galuchi 26 September 2008 (has links)
Este trabalho tem como objetivo reunir uma série de entrevistas em italiano e analisar as influências locais sofridas no léxico por um grupo de imigrados italianos residentes em São Bernardo do Campo SP, que vieram para o Brasil durante o segundo fluxo emigratório italiano, entre 1948 e 1960. São indivíduos que possuem formação escolar limitada ao primário ou ao curso fundamental, pela classe social à que pertenciam e pela falta de condições econômicas na época, mas que hoje pertencem à classe média e, além de já terem retornado à Itália pelo menos uma vez, puderam oferecer cursos de nível superior aos filhos. Através da amostragem analisada, pudemos constatar que, apesar do longo período fora da Itália, esses indivíduos falam um italiano compreensível, o que os torna bilíngües, ainda que o vocabulário italiano de que dispõem seja pobre, muitas vezes inadequado e tenha sofrido interferências do portuguêsbrasileiro. As principais interferências foram classificadas em: 1- empréstimos totais, 2- empréstimos parciais, 3- comutações, 4- mudanças de significado e 5- decalques. Também foram assinaladas as principais impropriedades e, em parte, o uso mais ou menos correto das preposições, dos artigos, dos pronomes, dos advérbios e das conjunções. / This work aims at putting together a series of interviews conducted in Italian and to analyze the local influencies suffered in the lexicon in a group of Italian who emigrated to Brazil and currently reside in São Bernardo do Campo São Paulo. They came to Brazil during the second Italian migrating flux between 1948 -1960. These are individuals whose school formation is limited to the primary or the secondary school, affected by the social class to what they belonged to and by the lack of economic conditions of that period. Today, however, they belong to the middle class and have traveled to Italy at least once and were able to provide a college education for their children. Analysing some of the interviews we could verify that despite the long period away from Italy, these people still speak a comprehensible Italian which makes them bilingual even though using a poor amount of Italian vocabulary at their disposal, quite often inadequate and which had been affected by Brazilian Portuguese. The main interferences were classified as follow; 1- complete loan words, 2- partial loan words, 3- commuting, 4- changes in the meaning and 5- calque. Some other main inaccuracies were also detected and, by chance, the use of partially correct prepositions, pronouns, adverbs and conjuctions.
698

REESCRITURAS DO POLÍTICO: LÍNGUA ITALIANA X LÍNGUA DOS IMIGRANTES / REWRITINGS OF THE POLITICAL1: ITALIAN LANGUAGE X IMMIGRANTS LANGUAGE

Parcianello, Juciane Ferigolo 27 February 2015 (has links)
Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This thesis studies the political in the language and in the relationship between the languages, considering the space of enunciation of the Associação Italiana de Santa Maria (AISM), designed to "preserve", "protect" the cultural patrimony of Italian immigrants of the Santa Maria region and Quarta Colônia region, and also to promote, develop and teach the Italian language of Italy. We seek, for the theoretical perspective of the Semântica do Acontecimento, from Eduardo Guimarães (2002), analyze the rewriting of designations Italian language, dialect(s), immigrant/Italian/descendant, culture (Italian) and italianity, in the statute text of three institutions: Società Italiana di Mutuo Soccorso e Ricreativa, founded in 1896, in Santa Maria, Sociedade de Cultura Ítalo-Brasileira Dante Alighieri, founded in1985, in the same city, and Associação Italiana de Santa Maria, founded in 1992, in the same place, and successor to the previous Society. The analysis of the semantic functioning of designations exposes the conflicts established mainly between the unequal distribution of places allotted to the Italian language, that in the statutory text of AISM means official language of Italy, language of the great Italian writers, language that should be taught, and to the language of Italian immigrants, whose designation dialect assigned to it means cultural patrimony of immigrants, no place in the teaching. There are many other forms of contradiction in the analyzed texts, but always manifested by differences of meanings and of places with respect to the Italian language and dialect. At this inevitable and irreversible contradiction, which constitutes of enunciation space, Guimarães designates political, and this notion is a displacement of the concept of political from Rancière (2007). Like main scope, through analysis, we intend to answer the following questions:1) which the political meaning of an Italian association that mobilizes the memory of Italian immigration and stands as a representative of immigrants and their descendants? 2) Who and what is this Association representes, and who and what is out of it? 3) What place does the Italian language and the language of immigrants in the space of AISM? The conclusion to which we come, with this study, it is that, in the enunciation space of AISM, the confrontation is between the languages of Italian immigrants and the Italian language from Italy, and not among the languages of immigrants and the national language as happened previously, in the Era Vargas . / Esta tese versa sobre o político na língua e na relação entre as línguas, considerando o espaço de enunciação da Associação Italiana de Santa Maria (AISM), criada para preservar , resguardar o patrimônio cultural dos imigrantes italianos da região de Santa Maria e da Quarta Colônia, e também para divulgar, valorizar e ensinar a língua italiana da Itália. Buscamos, pela perspectiva teórica da Semântica do Acontecimento, do linguista Eduardo Guimarães (2002), analisar as reescrituras das designações língua italiana, dialeto(s), imigrante/italiano/descendente, cultura (italiana) e italianidade, no texto estatutário de três instituições: Società Italiana di Mutuo Soccorso e Ricreativa, fundada em 1896, na cidade de Santa Maria, Sociedade de Cultura Ítalo-Brasileira Dante Alighieri, fundada em 1985, na mesma cidade, e Associação Italiana de Santa Maria, fundada em 1992, no mesmo local, sendo sucessora da Sociedade anterior. A análise do funcionamento semântico das designações expõe os conflitos que se estabelecem principalmente entre a distribuição desigual dos lugares atribuídos à língua italiana, que no texto estatutário da AISM significa língua oficial da Itália, língua dos grandes escritores italianos, língua que deve ser ensinada, e à língua dos imigrantes italianos da região, cuja designação dialeto atribuída a ela significa patrimônio cultural dos imigrantes, sem lugar no ensino. Há muitas outras formas de contradição nos textos analisados, porém sempre manifestas pelas diferenças de sentidos e de lugares dados no que se refere à língua italiana e a dialeto. A essa contradição inevitável e irreversível constitutiva do espaço de enunciação, Guimarães designa político, sendo esta noção um deslocamento da noção de político de Rancière (2007). Como escopo principal, por meio das análises, pretendemos responder as seguintes questões: 1) qual o sentido político de uma associação italiana que pela memória da imigração italiana se coloca como representante dos imigrantes e seus descendentes? 2) Quem e o que essa Associação representa e quem e o que está fora dela? 3) Que lugar tem a língua italiana e a língua dos imigrantes no espaço da AISM? A conclusão a qual chegamos, com este estudo, é a de que, no espaço de enunciação da AISM, o confronto se dá entre as línguas dos imigrantes italianos e a língua italiana da Itália, e não mais entre as línguas dos imigrantes e a língua nacional, como ocorreu outrora, na Era Vargas.
699

Strategie testuali dell'umorismo nelle Confessioni d'un Italiano : Studio di forme e contenuti / Strategies textuelles de l'humour dans les Confessioni d'un Italiano : Etude formelle et fondamentale / Textual strategies of humor in Le Confessioni d’un Italiano : Study of form and content

Carini, Michele 14 October 2013 (has links)
Le travail de recherche a été articulé autour de trois axes principaux : la lecture philologique et sémantique de l’œuvre de Ippolito Nievo étroitement associée à l’étude de la bibliographie critique ; lʼhypothèse raisonnée de l’existence fondamentale, dans la structure même de lʼœuvre, du principe humoristique et lʼétude systématique de sa problématisation théorique ; le repérage et lʼutilisation méthodique des instruments d’analyse les plus appropriés à une analyse de lʼœuvre articulée sur ces choix. Sʼagissant de la réflexion théorique sur la notion même dʼhumour, elle a démarré sur la base des trente premières années du XXe siècle avec les fameux travaux de Freud, de Bergson et de Pirandello. Par ailleurs, à travers les considérations de Francesco Orlando et de Tzvetan Todorov, l’approche freudienne a été reliée à la linguistique structurale et à la néo-rhétorique de Chaïm Perelman et de Lucie Olbrechts-Tyteca. Ainsi, l’analyse du premier chapitre des Confessioni a permis dʼétablir une fonction argumentative des phénomènes formels et fondamentaux reconductibles à la notion d’humour et de dégager avec netteté l’importance stratégique de cette partie fondamentale du roman à cause de la présence d’une sorte de koinè qui se manifeste ici presque sans solution de continuité, mais se retrouve cependant dans l’œuvre entière. / This research articulates three main axes: a philological and semantic reading of Ippolito Nievo’s work, which is strictly associated with the study of the critical bibliography; the reasoned hypothesis of the fundamental existence of the humourous principle in the novel’s own structure and the systematic study of its theoretical problematisation; and, the location and methodical use of the most appropriate analytical instruments for an analysis of the novel based on these choices. Theoretical thought about the very notion of humor began during the first thirty years of the 20th century with Freud, Bergson and Pirandello’s renowned studies. What’s more, Francesco Orlando and Tzvetan Todorov’s arguments linked the Freudian perspective to structural linguistics as well as to Chaïm Perelman and Lucie Olbrechts-Tyteca’s neo-rhetorics. Thus, the analysis of the first chapter of Confessioni establishes an argumentative function of the notion of humor’s formal and fundamental phenomena. It also clearly reveals the strategic relevance of this fundamental section of the novel through the presence of a sort of koinè that becomes evidently manifest during the first chapter, but it also appears throughout the entire work.
700

Édition critique de La guerra a Milano de Franco Fortini / A critical edition of Fortini’s La guerra a Milano

La Monica, Alessandro 25 May 2016 (has links)
Ma recherche est une étude qui reconstitue le milieu littéraire, culturel et intellectuel dans lequel se trouve l’écrivain italien Franco Fortini (1917-1994) pendant son séjour en Suisse. La section centrale de la thèse est une édition critique de La guerra a Milano qui, d’un côté, fait ressortir la leçon originaire destinée à être publiée en Suisse, et qui de l’autre rend évident, à travers l’apparat critique, l’évolution des variantes introduites par les éditions de presse. Le texte qui fut publié en 1963, en effet, issu d’un travail de correction effectué vingt ans plus tard, fut privé des passages en italique qui, décrivant la condition de réfugié du jeune écrivain, créaient un remarquable contrepoint à la narration historique. Le texte du ’63, de plus, n’a plus un rôle autonome, mais est accompagné (ou mieux – contre la chronologie – anticipé) par le récit Sere in Valdossola. Avoir récupéré cette forme originaire du texte, en la préférant aux deux éditions (1963 et 1985), nous a fait pencher pour une édition qui mette en évidence la leçon de Z (1943-44) et signale en apparat soit les variantes génétiques (celles de Z, placées dans le premier paragraphe), soit les variantes évolutives des éditions de presse (à recenser dans un second paragraphe). Dans l’appendice on a reproduit aussi la leçon du manuscrit, accompagnée d’un apparat qui signale les variantes internes. Un bref commentaire final comprend des notes explicatives du texte (des traductions des passages en langue étrangère, des références à des personnages ou à des évènements historiques, etc.). Ma recherche permettra ainsi aux chercheurs (et, plus tard, par une éventuelle publication de la thèse à des lecteurs plus nombreux) de connaître un document inédit d’un des auteurs italiens les plus remarquables de la seconde moitié du vingtième siècle. / My research examines the literary, cultural and intellectual milieu in which the Italian writer Franco Fortini (1917-1994) lived during his stay in Switzerland. During this stay, in fact, Fortini tied many friendships with Italian and French intellectuals, such as Ignazio Silone, Adriano Olivetti, Gianfranco Contini, Starobinski, Paul Eluard, Jean-Paul Sartre and Simone de Beauvoir. The central section of the thesis is a critical edition of La guerra a Milano which, on one hand, highlights the original lesson to be published in Switzerland, and on the other, makes clear, through the critical apparatus, the changing variants introduced by the new editions. The text was published in 1963, in fact, after a twenty-years-long correction work, and was deprived of the italicized passages describing the refugee status of the young writer, that created a remarkable counterpoint to the historical narration. The 1963 text has an autonomous role, but it is accompanied (or better - against the timing - advanced) by the story in Sere Valdossola. To have recovered this original text, instead of the two editions (1963 and 1985), highlights the lesson of the typescript (1943-1944). In the appendix we have also reproduced the lesson of the manuscript, accompanied by notes that signal internal variants. A brief final comment includes explanatory notes of the text (translations of foreign-language passages, references to characters or historical events, etc.). My research will thus enable researchers (and, later, thanks to eventual publication of the thesis, many others readers) knowing an unpublished document of one of the most outstanding Italian writers of the second half of the twentieth century. La guerra a Milano is Fortini’s first text to be written in its entirety and to be reissued during the postwar period with the publication of Sere in Valdossola (1963).

Page generated in 0.0543 seconds