Spelling suggestions: "subject:"italiana"" "subject:"taliana""
491 |
A psicanálise em La coscienza di Zeno: contribuições literárias e abordagem questionadora da terapêutica / Psychoanalysis in La coscienza di Zeno: literary contributions and questioning approach to therapeuticsAdroaldo José Frantz 24 April 2015 (has links)
O nosso objetivo neste trabalho é examinar em que medida a psicanálise está presente na principal obra de Italo Svevo, La coscienza di Zeno, abordando as concepções psicanalíticas empregadas no texto, diretamente ou em variados graus de transfiguração, e verificando se surgem tensões relevantes em relação a elas. O campo de atuação da psicanálise é muito amplo, de forma que nos restringimos basicamente a dois setores da sua atuação que julgamos cruciais para o exame proposto. O principal para o nosso trabalho é aquele no qual ela se constitui como sistema de compreensão do psiquismo: pretendemos determinar qual é o uso literário de tal sistema no romance, tanto na construção dos seus personagens quanto na constituição da sua narração. Também é importante para o nosso trabalho que levemos em consideração a psicanálise como método terapêutico, principalmente ao analisarmos o último capítulo do livro, no qual o protagonista Zeno efetivamente é psicanalisado pelo doutor S. e o processo de cura torna-se de grande relevância. / Our goal in this paper is to examine the extent to which psychoanalysis is present in the main work of Italo Svevo, La coscienza di Zeno, addressing psychoanalytic concepts used in the text, directly or in varying degrees of transfiguration, and verifying that arise relevant tensions about them. The scope of psychoanalysis is very broad, so basically restricted ourselves to two sectors of its operation that we consider crucial for the proposed examination. Central to our task is its operation as psyche understanding system: we intend to determine what the literary use of such a system in the novel, both in the construction of his characters as in the constitution of his narration. It is also important for our task we take into account the psychoanalysis as a therapeutic method, especially when we look at the last chapter of the book, in which the protagonist Zeno is actually psychoanalyzed by doctor S. and the healing process becomes highly relevant.
|
492 |
Zeno Cosini, uma identidade possível? / Zeno Cosini, a possible identity?Ivair Carlos Castelan 26 September 2008 (has links)
Publicado no ano de 1923, o romance A consciência de Zeno é importante por instaurar uma narrativa que traz em seu cerne a modernidade que rompe e transgride os cânones do modelo literário. O homem retratado por ela será marcado por frustrações, rodeado pelo vazio, atormentado pela angústia de viver. Assim nos é apresentado o narrador Zeno Cosini, cujo caráter é colocado em dúvida, já no prefácio, por seu suposto psicanalista e editor do texto. Enigmático e ambíguo, o senhor Cosini recorrerá, ao longo da enunciação de suas memórias, ao uso de várias máscaras para velar sua(s) identidade(s). Procurando o tempo todo ocultar-se, disfarçar-se, Zeno deixa em seu leitor um grande ponto de interrogação quanto à sua identidade e também o desafio de tentar responder Quem é Zeno, afinal?. Assim, o objeto desta dissertação é investigar a(s) possível(eis) identidade(s) do narrador Zeno Cosini. Seguindo os meandros mais profundos de seu discurso, o presente trabalho procura desvelar, desmascarar o senhor Cosini que, por trás de suas máscaras, de seu discurso irônico e ambíguo, esconde uma identidade tão fragmentada e múltipla quanto a do homem de sua época. Não pretendemos estabelecer um único rótulo a este narrador, mesmo porque isso seria impossível. Nosso principal objetivo é rastrear seus passos, ouvir suas vozes dissonantes para, então, chegarmos a uma sentença acerca de sua constituição identitária, erigida através da narrativa. / Published in 1923, the novel La coscienza di Zeno (Confessions of Zeno/Zeno\'s conscience) is important for building a narrative which brings in its core the modernity which disrupts and transgresses literary model´s rules. The man described in it will be branded by frustrations, surrounded by nothingness, tormented by life´s anguish. In that context the narrator Zeno Cosini is introduced, whose character is dubious since the preface by his supposedly text editor and psychoanalyst. Puzzling and ambiguous, mister Cosini calls upon the use of many masks to cover his identity throughout his memories. By trying to hide and cover himself all the time, Zeno leaves to his reader an intriguing question about his identity, as well as the challenge of trying to answer Who is Zeno, anyway?. Therefore, this paper aims at investigating Zeno Cosini\'s possible identities. Following the deepest ways of his speech, the following paper seeks unveiling, uncovering Cosini that behind his masks, his ironic and ambiguous discourse hides such a fragmented and multiple identity as mankind of his age. It is not intended to label this writer even because it would be impossible. Our main goal is to trace his steps, hear his dissonant voices in order to reach a conclusion over his personality traits and identity structured through the narrative.
|
493 |
A representação feminina em Foi assim e La strada che va in cittàRufato, Luciana Marques 02 December 2013 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-05-13T13:29:46Z
No. of bitstreams: 1
lucianamarquesrufato.pdf: 546929 bytes, checksum: b96c788f3a46ad6ffd3347f85032deb1 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-06-27T20:45:18Z (GMT) No. of bitstreams: 1
lucianamarquesrufato.pdf: 546929 bytes, checksum: b96c788f3a46ad6ffd3347f85032deb1 (MD5) / Approved for entry into archive by Adriana Oliveira (adriana.oliveira@ufjf.edu.br) on 2016-06-27T20:45:38Z (GMT) No. of bitstreams: 1
lucianamarquesrufato.pdf: 546929 bytes, checksum: b96c788f3a46ad6ffd3347f85032deb1 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-06-27T20:45:38Z (GMT). No. of bitstreams: 1
lucianamarquesrufato.pdf: 546929 bytes, checksum: b96c788f3a46ad6ffd3347f85032deb1 (MD5)
Previous issue date: 2013-12-02 / A presente dissertação busca mostrar, através da análise das personagens femininas dos romances Foi assim e La strada che va in città, de Natalia Ginzburg, a influência que os paradigmas da sociedade patriarcal da década de 1940 exerciam sobre a mulher e como esses afetavam o seu modo de vida. Com base nas teorias de Simone de Beauvoir, que tratam da diferença entre homens e mulheres, debateremos a visão crítica da autora italiana em relação à exaltação do masculino em detrimento do feminino. Objetivamos também, desmitificar a questão da inferioridade da autoria feminina sob a ótica da Crítica Feminista (SHOWATER, 1994). / This thesis intends to show, through the analysis of the female characters in the novels Foi assim and La strada che va in città, by Natalia Ginzburg, the influence that the paradigms of patriarchal society of the 1940‟s had on women and how they affected their lives. Based on the theories of Simone de Beauvoir, which treat the differences between men and women, we discuss the Italian author‟s critical view in relation to the exaltation of the masculine over the feminine. We also aim to demystify the subject of inferiority concerning female authorship from the perspective of Feminist Criticism (SHOWATER, 1994).
|
494 |
Ser italiano em São João del-Rei (1888 – 1914)Teixeira, Mariana Eliane 23 March 2011 (has links)
Submitted by Renata Lopes (renatasil82@gmail.com) on 2016-07-14T19:57:34Z
No. of bitstreams: 1
marianaelianeteixeira.pdf: 5872701 bytes, checksum: 41f0236b5952985c3a694310a1fc0826 (MD5) / Approved for entry into archive by Diamantino Mayra (mayra.diamantino@ufjf.edu.br) on 2016-07-19T15:47:45Z (GMT) No. of bitstreams: 1
marianaelianeteixeira.pdf: 5872701 bytes, checksum: 41f0236b5952985c3a694310a1fc0826 (MD5) / Made available in DSpace on 2016-07-19T15:47:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
marianaelianeteixeira.pdf: 5872701 bytes, checksum: 41f0236b5952985c3a694310a1fc0826 (MD5)
Previous issue date: 2011-03-23 / CAPES - Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / Esta dissertação tem como objetivo estudar o grupo de imigrantes italianos que se
estabeleceu na cidade mineira de São João del-Rei, entre 1888 e 1914. Num primeiro
momento buscamos compreender a arquitetura política local para atrair os imigrantes
europeus para a cidade e como a mesma se preparou para a chegada desses indivíduos. Em
seguida, por meio da leitura de periódicos locais fizemos um levantamento dos primeiros
meses e dos primeiros anos da colônia italiana, evidenciando as principais dificuldades
vividas por aqueles indivíduos para se estabelecerem em São João del-Rei. Num segundo
momento, diante de um corpo documental maior, buscamos mapear os lugares na região
urbana onde os imigrantes fixaram suas residências e quais as atividades econômicas
desenvolvidas por eles, tanto na cidade quanto nas colônias, para garantirem seu sustento. Por
último, a proposta norteadora foi buscar resquícios documentais que revelassem as várias
faces do contato estabelecido entre italianos e são-joanenses e como a relação entre esses
diferentes grupos dinamizava suas fronteiras identitárias, dando novos sentidos à italianidade. / This thesis aims to study the group of Italian immigrants who settled in the São João
del-Rei city of between 1888 and 1914. Initially, an understanding of the local
politics to attract european immigrants to the city and how it was prepared for the arrival of
these individuals was searched. Then, through the reading of the local newspapers, a survey of
the first months and years of the Italian colony highlighting their main difficulties
when settlinging in São João del-Rei. Secondly, before a larger body of documents, a
mapping of the places in urban areas where immigrants settled their residences was sought,
along with which economic activities where undertaken by them, both in the city and in the
colonies to ensure their livelihood. Finally, the proposed guiding is to seek documentary
traces that reveal the many faces of the contact established between Italians and locals and
how the relationship between these different groups streamlined its identity boundaries, and in
the case of Italian immigrants, gave a new meaning to the “italianity”.
|
495 |
De gli habiti antichi, et moderni di diuersi parti del Mondo (1590) de Cesare Vecellio : tradução parcial e ensaio crítico / De gli habiti antichi, et moderni di diuerse parti del mondo (1590) by Cesare Vecellio : partial translation and critical essayCarvalho, Larissa Sousa de, 1988- 22 August 2018 (has links)
Orientador: Luiz Cesar Marques Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciências Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-22T18:03:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Carvalho_LarissaSousade_M.pdf: 23224889 bytes, checksum: 87808a1fa3818c985298723245553554 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: A pesquisa apresenta como principal objeto de análise a obra De gli habiti antichi, et moderni di diuerse parti del mondo (1590), do italiano Cesare Vecellio (c.1521-1601). Uma segunda edição foi publicada sob o título Habiti antichi et moderni di tutto il mondo em 1598. Essa apresenta um projeto diverso da primeira, tendo seu conteúdo iconográfico ampliado, ao contrário dos comentários do autor, omitidos ou simplesmente reduzidos. O surgimento deste gênero de publicação, os chamados "livros de vestuário", ocorreram durante o século XVI, juntamente ao interesse cartográfico e enciclopédico. A época do autor presenciou a rápida expansão da imprensa em Veneza, dos studioli, os cabinets de curiosité e os Wunderkämmern, além de acompanhar a criação de uma rede interligada de publicações que firmavam um repertório de "tipos sociais" repetidos ao longo desses anos e que auxiliava na visão que, sobretudo os venezianos, tinham do restante do mundo. O teor da obra, grosso modo, permeia os costumes - em um sentido bastante amplo - aliados à representação de uma série de trajes. Vecellio não apenas representa a vestimenta europeia, como também inclui exemplares asiáticos, africanos e americanos. Essa antologia do vestuário mundial também é considera por alguns autores como a primeira história moderna do vestuário, já que são concebidas imagens comentadas de povos da Antiguidade até o século do autor, em um amplo espectro geográfico. No presente trabalho intenta-se perceber, portanto, o projeto da obra vecelliana. A partir de três ensaios discutiremos a respeito da ruína de valores antigos e da mutação (a veste aliada ao mito veneziano, a questão da boa governança e prosperidade das cidades, a relação entre antigo e moderno etc.); em seguida, problematizaremos a postura de Veneza ao projetar uma imagem positiva da cidade em meio a um contexto conturbado, bem como o modo vecelliano de dialogar com essa questão mediante a apresentação de "tipos sociais" (doge, virgem veneziana, cortesã...) associados à auto-imagem do Estado; e, por fim, apresentamos um panorama de sua obra, cujo objetivo será compreender a postura e o discurso de nosso autor frente à alteridade, discutindo, assim, algumas noções e a problemática do "Eu" que se define a partir do "Outro". Em correlato, propõe-se a tradução parcial do conteúdo da obra para uma versão portuguesa (inédita e comentada), no intuito de contribuir para as discussões teóricas - ínfimas em nossa realidade brasileira -, sem abandonar, entretanto, o escopo aqui descrito / Abstract: This research presents as main object of analysis the book De gli habiti antichi, et moderni di diuerse parti del mondo (1590), by the Italian author Cesare Vecellio (c.1521-1601). A second edition was published with the title Habiti antichi et moderni di tutto il mondo in 1598. This edition presents a project different from the first one. Its iconographic content is expanded, whereas the author's comments are either reduced or even omitted. The emergence of this type of publication, called costume books, occurred during the Sixteenth Century, along with the cartographic and encyclopedic interest. The period in which the author lived, witnessed the rapid expansion of the printing press in Venice, as well as of the studioli, the cabinets de curiosité and Wunderkammern. Apart from that, those years followed the creation of an interconnected network of publications that established a repertoire of "social types", repeated throughout the years, and helped in the idea that, especially the Venetians, had about the rest of the world. The content of the work covers the habits - in a very broad sense - combined with the representation of a variety of costumes. Vecellio does not only represent European clothing, but he also includes Asian, African and American costumes. This anthology of world clothing is also considered, by some authors, as the first modern history of costume, since it covers commented images from Antiquity until the time of the author, in a broad geographical spectrum. In this text we aim to understand the project of the Vecellian work. Starting with three essays of the current study, we will discuss the ruin of the old values and the mutation (clothing associated with the Venetian myth, the issue of good governance and prosperity of cities, the relationship between ancient and modern etc.); then we will problematize the posture of Venice, which projects a positive image of the city within a turbulent context, as well as the Vecellian way of discussing this subject while presenting the "social types" (doge, Venetian virgin, courtesan...), associated with the State's self-image; finally, we will present an overview of his work, whose purpose will be to understand the author's posture and the discourse towards otherness, discussing some problematic notions of the "I", which is defined from the confrontation with the "Other". Furthermore, together with this, we propose a partial translation of the content of the book into a Portuguese version (unpublished and commented), with the intention of contributing to the theoretical debate - very restricted in our Brazilian reality -, without abandoning, however, the scope described herein / Mestrado / Historia da Arte / Mestra em História
|
496 |
Itália e italianos por olhares brasileiros : reflexões sobre crenças no ensino de italiano como língua estrangeira / Italy and italian people through brazilian perspectives : reflections about beliefs in the italian teaching processBisanti Reis, Ilaria dos, 1981- 23 August 2018 (has links)
Orientadores: Maria Rita Salzano Moraes, Cláudia Hilsdorf Rocha / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem / Made available in DSpace on 2018-08-23T12:22:37Z (GMT). No. of bitstreams: 1
BisantiReis_Ilariados_M.pdf: 1694886 bytes, checksum: 473887acc7df8a0e25350e4bca237752 (MD5)
Previous issue date: 2013 / Resumo: Ao começar um curso de língua estrangeira, cada aluno leva para a sala de aula um universo pessoal, composto por visões de mundo, valores, marcas culturais e um conjunto de representações quanto à língua e cultura-alvo. Tomando como pressuposto que esse universo influencia o processo de ensino e de aprendizagem da língua estrangeira, esta pesquisa, de natureza qualitativa e de base etnográfica (André, 2003), teve como objetivos: (1) levantar, identificar e inferir as crenças que alunos brasileiros possuem em relação ao ensino/aprendizagem do italiano como língua estrangeira (LE) e também em relação ao povo italiano, à Itália, à língua-cultura italiana; (2) analisar as possíveis implicações dessas crenças para o processo de ensino/aprendizagem de italiano LE. Para alcançar tais objetivos, buscamos respaldo teórico nos estudos da área de ensino/aprendizagem de línguas estrangeiras que tiveram como foco de investigação a questão das crenças (Barcelos, 2004; Vieira-Abrahão e Barcelos, 2006; e outros), a visão de linguagem como discurso (Bakhtin, 2003, 2004) e os pressupostos da interculturalidade no ensino de línguas estrangeiras (Balboni, 2007). Os dados foram coletados em uma escola de idiomas do interior paulista, por meio de observação de aulas, questionários mistos aplicados aos alunos e entrevistas semiestruturadas realizadas com as professoras. A reflexão acerca do impacto que as crenças podem ter no processo de ensino/aprendizagem da língua, pode fornecer a professores da área específica do ensino do italiano LE, informações importantes para a elaboração de práticas de ensino mais reflexivas, críticas e menos carregadas de preconceitos e estereótipos, levando assim os aprendizes à (re)construção de novas percepções da própria e da outra cultura / Abstract: When starting a foreign language course, every student brings to the classroom his or her personal universe, which consists of his or her world perception, values, cultural beliefs and an amount of representations as to the target language and its related culture. Taking for granted that this universe has an effect on the foreign language teaching and learning process, this research, which reveals a qualitative and ethnographic nature (Andre, 2003), has as its main objectives (1) to identify and infer Brazilian students' and teachers' beliefs concerning Italy, the Italian people, and the Italian language and culture; (2) to investigate and analyze the possible impacts of such beliefs on the Italian teaching and learning process. The theoretical support of this work is based on the concept of beliefs in the language teaching and learning process (Barcelos, 2004; Vieira-Abrahão e Barcelos, 2006), on the bakhtinian view of language as discourse (Bakhtin, 2003, 2004) and on the importance of the intercultural dimension within foreign language teaching (Balboni, 2007). The data have been collected from classes observation at a language school located in the countryside of São Paulo State, from mixed questionnaires applied to students and from semi-structured interviews made with teachers. It is believed that the carried out discussions about the impact of students' and teachers' beliefs on the Italian teaching and learning process can present the language teaching field with important information as to the perceptions, values and ideas that both students and teachers bring to class. The results of this study can therefore be useful to help educators to develop more effective, reflective and critical pedagogical practices, as far as language and culture are concerned / Mestrado / Mestra em Linguística Aplicada
|
497 |
A vida de Giulio Romano por Giorgio Vasari : tradução anotadaAndrade, Leticia Martins de 26 February 2004 (has links)
Orientador : Luiz Cesar Marques Filho / Tese (doutorado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-03T23:02:51Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Andrade_LeticiaMartinsde_D.pdf: 60377333 bytes, checksum: f17e0a4d4e22f65d1949118bd5049f22 (MD5)
Previous issue date: 2004 / Resumo: A "VIDA DE GIULIO ROMANO" POR GIORGIO VASARI -TRADUçÃO ANOTADA. Esta tese participa do projeto de tradução das Vite vasarianas dentro do 'Projeto Cicognara - A constituição da tradição clássica'. Trata-se da tradução para o português e do comentárioda "Vita di Giu/io Romano - pittore" 1492/99-1546) a partir da edição de 1568 (Giuntina) de Le Vite dei piu eccellenti pittori, seultori e architettori...: obra inédita em português e de capital importância para a história da arte em todos os tempos, considerada.a fimd~dQradessa disciplina e a que estabeleceu cânones críticos para a arte do Renascimento. O comentário ao texto desenvolve o estudo da Vita di Giu/io Romano em sua complexidade, procurando delimitar na escrita de Vasari os elementos fundamentais que acabaram por determinar a fortuna critica desse artista durante vários séculos e até nossos dias. Ao mesmotempo, é estabelecido um catálogo crítico ilustrado do corpus de suas obras, desenvolvidopari passu com o texto vasariano, com a dupla finalidade de fundamentar e clarificar a infonnação escrita / Abstract: "THE LIFE OF G1ULlOROMANO" BY GIORGIO VASARI - AN ANNOTATED TRANSLATlON
This dissertation talces part in a greater project of translation of the vasarian Lifes that integrates the 'Cicognara Project - lhe Constitution of lhe Classical Tradition '. Our text consists of a translation to portuguese and a developed commentary on the "Vita di Giu/io Romano - pittore" (1492/99-1546) from the so-called «Giuntina" edition ofthe Le Vite dei piu eccellenti pittori, scultori... written by Giorgio Vasari in 1568. Vasari S lext, a book of capital importance, considered the founder of the History of Art and the one that settled the critical canons to the Renaissance Art, is unpub/ished in portuguese language until now. Our commentary to the vasarian lext develops lhe study of lhe Giulio Romano s biography trying 10 expose ils complexity and searching hefimdamental elements tha! determinated the artist 's criticalfortune from Vasari 's time until nowadays. At the same time we organize an illustrated critical catalogue of lhe Giulio Romano s worlc, developed pari passu with lhe vosorian lext, trying 10 attain the double goal of supporting and clarifying the written information / Doutorado / Historia da Arte / Doutor em História
|
498 |
Espaços imaginarios : a perspectiva como expressão humanista na corte de Federico di MontefeltroMeneses, Patricia Dalcanale, 1980- 27 June 2005 (has links)
Orientador: Luiz Cesar Marques Filho / Dissertação (mestrado) - Universidade Estadual de Campinas, Instituto de Filosofia e Ciencias Humanas / Made available in DSpace on 2018-08-04T09:46:44Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Meneses_PatriciaDalcanale_M.pdf: 8894128 bytes, checksum: 81da8af625498974d32dee145363c4fc (MD5)
Previous issue date: 2005 / Resumo: o objetivo desta pesquisa é estudar três pinturas de cenas urbanas conhecidas como painéis de Urbino, Baltimore e Berlim e, mais especificamente, o ambiente cultural que as produziu. Considerando a cidade de Urbino como o mais provável local de origem dessas obras, o estudo concentra-se na relação entre arte e política, e no papel da arquitetura e cultura humanistas no ducado dos Montefeltro / Abstract: The purpose of this research is to study the three paintings of urban scenes, known as the Urbino, Baltimore and Berlin panels, and more particularly the cultural milieu that produced them. Considering the city of Urbino the most probable place of origin of the works, this study focuses on the relationship between politics and art, and the role of architecture and humanistic culture at the Montefeltro ducal estate / Mestrado / Historia da Arte / Mestre em História
|
499 |
L’ANTI-VOLTAIRE. PASSIONI E DISSIDI MANZONIANI / L'ANTI-VOLTAIRE. PASSIONI E DISSIDI MANZONIANI / ANTI-VOLTAIRE. MANZONI'S PASSION AND WORRIESCAPPELLETTI, CRISTINA 04 December 2017 (has links)
Manzoni in giovane età fu un grande ammiratore di Voltaire, che poi abbandonò o distrusse. La prima fase del lavoro analizza le prime biografie manzoniane, attraverso le quali si è cercato di capire quando si è diffusa la notizia, infondata, ma che ancora oggi trova credito, della distruzione da parte di Manzoni di tutti i volumi l’edizione del 1785 di tutte le opere di Voltaire.
Si è poi provveduto ad analizzare la bibliografia critica manzoniana, per definire al meglio lo status quaestionis degli studi. In particolare si è messo in luce il ruolo fondamentale della lezione crociana, riferimento obbligato per tutti coloro che si sono interessati ai debiti di Manzoni nei confronti delle opere di Voltaire.
Sono state poi analizzate le citazioni dirette di Voltaire nelle opere di Manzoni. Questa analisi ha permesso di isolare i singoli passi in cui Voltaire viene citato direttamente, l’ipotesi di partenze era quella che potesse esistere una “funzione Voltaire” nell’opera manzoniana; in molti casi, però, il rimando all’autore francese è in negativo: Manzoni sente infatti la necessità di correggere ed emendare quanto affermato
dall’illuminista. / Manzoni was a great admirer of Voltaire, who then abandoned or destroyed.
The first phase of this work analyzes the old Manzoni’s biographies, through which it was tried to understand when born the unfounded news on Manzoni's destruction of all volumes of all the works of Voltaire.
Then we analyzed the Manzoni’s critical bibliography, to better define the status quaestionis of the studies.
Then this work analyzes Voltaire's direct quotes in Manzoni's works.
|
500 |
El manejo del ritmo en Canciones y otros poemas de Carlos Germán Belli: teoría y estudios de casosSevillano Mendoza, Giancarlo January 2017 (has links)
Describe y resalta los principios rítmicos que predominan en la creación poética de Carlos Germán Belli y las formas tradicionales de la poesía castellana que este recupera, y que servirán de molde para manifestar su visión crítica de la realidad. De este modo, se emprenderá un análisis rítmico de Canciones y otros poemas, con el fin de precisar los valores del ritmo y las formas tradicionales de la poesía occidental, en general, y en particular, la poesía italiana y española, que denotan el fundamento primordial de su consagración poética. / Tesis
|
Page generated in 0.0535 seconds