• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 11
  • 4
  • 3
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 26
  • 26
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Blake's 'Milton' and the response to Locke in the poetry of sensibility

Clark, S. H. January 1985 (has links)
No description available.
2

Crisis of authority in Tom Jones, Clarissa, and Tristram Shandy

Hughes, D. January 1986 (has links)
No description available.
3

Religious inspiration in the literary works of Andre Gide : A study of ?La Porte Etroite?

Measures, A. R. January 1983 (has links)
No description available.
4

Tartars at whose gates? Framing Russian identity through political adaptations of nineteenth-century French works by Astolphe de Custine and Jules Verne

Matheson, Mary Carol 05 1900 (has links)
This study examines the historical influence of literary works adapted to political purpose, with reference to two significant nineteenth-century French books about Russia: a memoir by Astolphe de Custine entitled Lettres de Russie (1843), and a novel by Jules Verne entitled Michel Strogoff (1876), each based on travelogue sources. Taken together, these two works framed the poles of an ongoing debate about Russian identity related to the long-term effects of the thirteenth-century Mongol invasions of Russia. Custine's memoir characterized Russia as a threatening Tartar horde at the gates of European civilization, while Verne portrayed Russia as a legitimate European great power engaged in taming its rebellious Tartar subjects. Uniquely among the corpus of nineteenth-century French texts on Russia, these books demonstrate exceptional influence. Indeed, political adaptations of both have resonated substantially in international relations. During the Cold War, Custine's Lettres de Russie was discovered and republished by American diplomats in a heavily abridged 1951 edition, to serve as a cipher for an imminent Russian threat. In 1880,Verne's Michel Strogoff was adapted for a theatrical production in Paris; for the next twenty years, the play served as a vehicle to express public support for the Franco-Russian Alliance negotiated between 1891 and 1893. Political adaptation of these works ultimately led to their entrenchment in cultural repertoires of America and France, where they persist today at the levels of state and popular culture. The analysis concludes that an insistent myth concerning Tartar identity remains embedded in the international imaginary concerning Russia. The characterization of Russia as legitimate great power or despotic aggressor continues to reflect earlier questions concerning whether it had tamed its Tartar past, or fallen victim to miscegenation.
5

Tartars at whose gates? Framing Russian identity through political adaptations of nineteenth-century French works by Astolphe de Custine and Jules Verne

Matheson, Mary Carol 05 1900 (has links)
This study examines the historical influence of literary works adapted to political purpose, with reference to two significant nineteenth-century French books about Russia: a memoir by Astolphe de Custine entitled Lettres de Russie (1843), and a novel by Jules Verne entitled Michel Strogoff (1876), each based on travelogue sources. Taken together, these two works framed the poles of an ongoing debate about Russian identity related to the long-term effects of the thirteenth-century Mongol invasions of Russia. Custine's memoir characterized Russia as a threatening Tartar horde at the gates of European civilization, while Verne portrayed Russia as a legitimate European great power engaged in taming its rebellious Tartar subjects. Uniquely among the corpus of nineteenth-century French texts on Russia, these books demonstrate exceptional influence. Indeed, political adaptations of both have resonated substantially in international relations. During the Cold War, Custine's Lettres de Russie was discovered and republished by American diplomats in a heavily abridged 1951 edition, to serve as a cipher for an imminent Russian threat. In 1880,Verne's Michel Strogoff was adapted for a theatrical production in Paris; for the next twenty years, the play served as a vehicle to express public support for the Franco-Russian Alliance negotiated between 1891 and 1893. Political adaptation of these works ultimately led to their entrenchment in cultural repertoires of America and France, where they persist today at the levels of state and popular culture. The analysis concludes that an insistent myth concerning Tartar identity remains embedded in the international imaginary concerning Russia. The characterization of Russia as legitimate great power or despotic aggressor continues to reflect earlier questions concerning whether it had tamed its Tartar past, or fallen victim to miscegenation.
6

Tartars at whose gates? Framing Russian identity through political adaptations of nineteenth-century French works by Astolphe de Custine and Jules Verne

Matheson, Mary Carol 05 1900 (has links)
This study examines the historical influence of literary works adapted to political purpose, with reference to two significant nineteenth-century French books about Russia: a memoir by Astolphe de Custine entitled Lettres de Russie (1843), and a novel by Jules Verne entitled Michel Strogoff (1876), each based on travelogue sources. Taken together, these two works framed the poles of an ongoing debate about Russian identity related to the long-term effects of the thirteenth-century Mongol invasions of Russia. Custine's memoir characterized Russia as a threatening Tartar horde at the gates of European civilization, while Verne portrayed Russia as a legitimate European great power engaged in taming its rebellious Tartar subjects. Uniquely among the corpus of nineteenth-century French texts on Russia, these books demonstrate exceptional influence. Indeed, political adaptations of both have resonated substantially in international relations. During the Cold War, Custine's Lettres de Russie was discovered and republished by American diplomats in a heavily abridged 1951 edition, to serve as a cipher for an imminent Russian threat. In 1880,Verne's Michel Strogoff was adapted for a theatrical production in Paris; for the next twenty years, the play served as a vehicle to express public support for the Franco-Russian Alliance negotiated between 1891 and 1893. Political adaptation of these works ultimately led to their entrenchment in cultural repertoires of America and France, where they persist today at the levels of state and popular culture. The analysis concludes that an insistent myth concerning Tartar identity remains embedded in the international imaginary concerning Russia. The characterization of Russia as legitimate great power or despotic aggressor continues to reflect earlier questions concerning whether it had tamed its Tartar past, or fallen victim to miscegenation. / Arts, Faculty of / History, Department of / Graduate
7

African male voices: representation of women images in selected isiZulu literary texts; reality or idealism?

Mzoneli-Makhwaza, Irene Nini January 2016 (has links)
A thesis submitted to the Faculty of Arts in fulfillment of the requirements for the Degree Of Doctor of Philosophy in the Department of African Languages at the University of Zululand, 2016 / In this thesis, the research focused on representation of women images in the selected isiZulu literary texts. From the late 1940’s up to 1994 South Africans struggled under the apartheid regime. During this period of time Black women were doubly oppressed by their patriarchal and traditional cultures as well as by the apartheid system of government. With the change of government in 1994, a new era in the history of South Africa was ushered in. The underlying foundations of the new constitution were democratic values of gender equality, non- racial, non sexist society. It is against this backdrop that the thesis focused on exploring the effects and or impact of perceptions about women within a changing and transforming society in Africa in general and South Africa specifically. The isiZulu texts selected that were analysed are works of transitional period partly because they were published during the time of political and social transformation. Whilst other texts that were analysed were published during the post-independence period. The rational behind this was to give a broader spectrum that reflects the reality; as well as to establish whether the socio- political transformation has had an impact on how male authors represent women in isiZulu literary texts. Literary feminist philosophy was employed to highlight whether their depiction is real or idealized. The study concluded that gender inequality was still prevalent in the depiction of women images in selected isiZulu literary texts authored by males. There was no transformation that had been made by male authors in their portrayal of women characters to reflect the current political and social order
8

Nxopaxopo wa minkongomelo ni mapaluxelo ya hungu eka matsalwa ya A.D Mahatlane / An analysis of themes and techniques in the works of A.D Mahatlane

Manyusa, Saleleni Gladys January 2003 (has links)
Thesis (M.A. (Xitsonga)) -- University of Limpopo, 2003 / Refer to the document / M NET and University of the North
9

An analysis of witchcraft in some of Tshivenda Literary works

Maselesele, Fhatuwani Khwathisani January 2004 (has links)
Thesis (M.A. (African Languages)) -- University of Limpopo, 2004 / Refer to document
10

Shortcuts With the Help of the Digital World : A Study of Study Guide Websites and Their Presence in the EFL Upper Secondary Classrooms

Daniel, Windy January 2020 (has links)
This study aims to explore students’ use of study guide websites when assigned novels and similar literary works in the EFL classroom in Swedish upper secondary schools. The study is based on the mixed-method approach and the findings reveal that all students that participated in the questionnaire and the interviews used study guide websites in a sense. By further exploring the reasons behind the use of these websites, three categories were discovered based on the conducted interviews: time, comprehension and interest. The findings also reveal that a few students used the study guide websites as an aid, other students used them to substitute reading the assigned literary work, while a few students used the study guide websites both as an aid and as a substitute. Finally, the study concludes that all the participants from the interviews acknowledge that study guide websites cannot substitute literary works entirely and even though they acknowledge the use of them, they do not believe that these websites include enough detailed information about the literary work.

Page generated in 0.0255 seconds