Spelling suggestions: "subject:"linguistica - historiografia"" "subject:"linguistica - bistoriografia""
1 |
As formas de tratamento nas representações socioculturais no português em uso no Brasil no século XIXElias, Marcia Maria Martinelli 09 November 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marcia Maria Martinelli Elias.pdf: 754135 bytes, checksum: 5e882d535271d981010a52e346eaf0c8 (MD5)
Previous issue date: 2007-11-09 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This Thesis has as subject an historical study of the Portuguese language based on
the use of the principles of the Linguistic Historiography and propose to examine , in
request letters, how the grammatical thoughts in regard to ways of treatment establish itself
in the building of the brazilian social memory. The object of it is also identify how the ways
of treatment, in a written document, becomes a way to reveal the social status played by the
ones who are involved in the interlocution, leaving marked the functions that exert issuing
and receiver in the social hierarchy. It investigates, still, the relation of the lexical choice
and the use of the modulators done by the issuing as a way to set up the social paper of the
involved in the communication.
Having as theme the ways of treatments, present at letters made in the second half
of the XIX century, the issuing permeate, in his text, linguistics features that fix the
character of a loot language and, at the same time, conservative, according to the level of
formalities between issuing and receiver.
It starts from the presuppose that latter is a linguistic-historical document. Because
of it, due to its extent and its assorted possibilities of use, it sends us to different areas of
activities, and the personal correspondence is one of them. The social papers fixed in this
letters are building through the ways of treatment. The choice of a determined way of
treatment, done by the issuing, is associated with assorted factors, such as, intimacy,
education, affection, power of hierarchy, reverence and solidarity.
The hypothesis that motivate this present study is proved as long as it was
confirmed that the use of the ways of treatment in those letters are factor which are
constituted in the Brazilian social memory and that the way of interdiction between people
was stamping, in a relationship, the level of approximation between them.
By the choice of the ways of treatment it became possible to notice hat the election
of a determined way of treatment is done because of social features of the speakers. The
treatment expressions have the power to go beyond the limits of grammatical standards,
breaking off, sometimes, the conventional rules that impose the use of a specific treatment
in such a formal situation.
The portuguese language in use in Brazil shows its identity through the social and
cultural features, whose display way is the ways of treatment / Esta tese tem por tema um estudo histórico da língua portuguesa, fundamentado
pelo emprego dos princípios da Historiografia Lingüística e propõe examinar, em cartas de
pedido, como o pensamento gramatical referente às formas de tratamento se constitui na
construção da memória social brasileira. Objetivou-se, também, identificar como as formas
de tratamento, em um documento escrito, tornam-se reveladoras do status social
desempenhado pelos envolvidos na interlocução, deixando marcadas as funções que
exercem emissor e receptor na hierarquia social. Investiga-se, ainda, nesta tese, a relação da
escolha lexical e do uso dos modalizadores feitas pelo emissor como forma de estabelecer o
papel social dos envolvidos na comunicação.
Tematizada pelas formas de tratamento, presentes em cartas produzidas na segunda
metade do século XIX, o emissor permeia, em seu texto, traços lingüísticos que fixam o
caráter de uma língua despojada e, ao mesmo tempo, conservadora, de acordo com o nível
de formalidade entre emissor e receptor.
Parte-se do pressuposto de que a carta é um documento histórico-lingüístico. Por
isso, devido à sua amplitude e às suas várias possibilidades de uso, remete-nos a diferentes
campos de atividades, sendo a correspondência pessoal uma dessas possibilidades. Os
papéis sociais fixados nas cartas são construídos por meio das formas de tratamento. A
escolha de uma determinada forma de tratamento, feita pelo emissor, associa-se a fatores
diversos, como, intimidade, polidez, afetividade, poder hierarquia, reverência e
solidariedade.
A hipótese que motivou este estudo é comprovada, na medida em que se confirmou
que o uso das formas de tratamento presente nas cartas são fatores constitutivos da memória
social brasileira e que a forma de interlocução entre as pessoas marcavam, em um
relacionamento, o nível de aproximação entre elas.
Pela escolha das formas de tratamento tornou-se possível observar-se que a eleição
de uma determinada forma de tratamento se realiza em função de aspectos de ordem social
dos interlocutores. As expressões de tratamento têm a força de ultrapassar os limites da
normatividade gramatical, rompendo, por vezes, com as regras convencionais que ditam o
emprego de um certo tratamento em uma situação de formalidade.
A língua portuguesa em uso no Brasil manifesta a sua identidade, por meio de
aspectos socioculturais, cuja forma de manifestação se dá, pelas formas de tratamento
|
2 |
A gramatiquinha de Mário de Andrade: uma leitura historiográficaSilva, Sandra Alves da 21 May 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:12Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Sandra Silva.pdf: 3832205 bytes, checksum: 0374afeedadc08efe3224582c013332a (MD5)
Previous issue date: 2007-05-21 / This project has as a theme the historiographical reading study of Mário de Andrade s Gramatiquinha . Being inserted in the research camp of Description and History of Portuguese Language , and presented as a result of previous researches performed at the Institute of Linguistics Researches Sedes Sapietiae for Portuguese Studies, specifically at the Portuguese Language Historiographical Researches Group. It is based on the theoretical-methodological principles of Konrad Koerner and directed by the following research questions on: 1) In what amount does Mário de Andrade s pronouns approach distances itself from Said Ali s grammar? 2) To what point Mário de Andrade s considerations in Gramatiquinha were used on the letters, on the theoretical texts from the aforementioned author? 3) What aspects of Celso Cunha s pronominal placement differ from Mário de Andrade s or Said Ali s? 4) What reflections could be made about pronouns placement in Brazilian spoken language during the 20 s? Based on the casted research question the objectives are presented: 1) Investigate the pronouns approach under Mário de Andrade s optics, during the 20 s; 2) Compare the pronoun explanations postulated on Said Ali s "Gramática Secundária" and its approach with Mário de Andrade s pronominal placement, related to Brazilian spoken language; 3) Identify Celso Cunha s opinion, concerning pronominal placement, taking as a comparative standard Mário de Andrade s suggested posture.
The analysis are based on the following categories: a) Brazilianess aspects; b) grammatical-linguistic aspects of pronominal approach resulting in a posture outlining in relation to the use of pronouns agreeing with Brazilian spoken language, it is, the writer considers that Portuguese language speakers in Brazil should formulate their own rules, once nobody misplaces pronouns, everybody, simply uses them, and there are also those who follow grammatical rules only in formal situations.
This posture differs from the ones postulated by Said Ali and Celso Cunha, because Mário de Andrade attained himself to the Brazilians colloquial use for his descriptions, unwilling to write a normative grammar directed to the cult norm grammatical standards / Este trabalho tem como tema o estudo da Gramatiquinha de Mário de Andrade: numa leitura historiográfica. Inserindo-se na linha de Pesquisa Descrição e História da Língua Portuguesa , apresenta-se como fruto das pesquisas realizadas no Instituto de Pesquisas Lingüísticas Sedes Sapientiae para Estudos do Português, especificamente no Grupo de Pesquisa Historiografia da Língua Portuguesa. Fundamenta-se nos princípios teórico-metodológicos de Konrad Koerner e baliza-se nas seguintes perguntas de pesquisas: 1) em que medida a abordagem de Mário de Andrade acerca dos pronomes se distancia da gramática de Said Ali? 2) até que ponto as considerações Márioandradianas na Gramatiquinha foram utilizadas nas cartas, nos textos teóricos do mesmo autor? 3) que aspectos da colocação pronominal de Celso Cunha diferem das de Mário de Andrade e Said Ali? 4) que reflexões podemos fazer sobre a colocação dos pronomes na fala brasileira durante a década de 20? A partir das perguntas de pesquisas elencadas, apresentam-se os objetivos: 1) investigar a abordagem dos pronomes na ótica de Mário de Andrade, na década de 20; 2) comparar as explicações sobre pronomes, postuladas na Gramática Secundária de Said Ali e sua aproximação com a colocação pronominal de Mário de Andrade, no que se refere à fala brasileira; 3) identificar a opinião de Celso Cunha, no que se refere à colocação pronominal, tomando como ponto de comparação a postura sugerida por Mário de Andrade. As análises pautam-se nas categorias a seguir: a) aspectos da brasilidade; b) aspectos lingüístico-gramaticais da abordagem pronominal e trazem como resultado o delineamento de uma postura em relação ao uso de pronomes concorde com a fala brasileira, ou seja, o escritor considera que os falantes da língua portuguesa no Brasil deveriam formular suas próprias regras, uma vez que ninguém erra na colocação dos pronomes, todos, simplesmente, os utilizam, havendo aqueles que seguem as regras da gramática apenas em situações formais. Esse posicionamento diverge dos postulados de Said Ali e Celso Cunha, pois Mário de Andrade ateve-se ao uso coloquial dos brasileiros para a sua descrição, sem ter a intenção de escrever uma gramática normativa voltada para a norma padrão culto
|
3 |
Os manuais de correspondências comerciais (1950-2000): uma interpretação à luz da historiografia linguísticaZanon, Marilena 22 May 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:14Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Marilena Zanon.pdf: 540657 bytes, checksum: 42d8b8c4dced18492deafec88689efc8 (MD5)
Previous issue date: 2007-05-22 / This work originated in my professional worries concerning the highly polished and
artificial language utilized in the written communication of the corporations, mainly,
in those I have worked for. I was always in search of an answer for my questioning
in normal working and conflicting situations, in which the correspondence
presented an exaggerated, courteous and artificial treatment. Aiming at
circumscribing such language we have analyzed these aspects in Manuals of
Commercial Letters produced in Brazil in the São Paulo/Rio de Janeiro regions
in 1950 through 2000 period (one of each decade). We considered the elected
theme Study of Manuals of Commercial Correspondences (1950-2000): An
interpretation in light of the Linguistic Historiography appropriate for the purpose of
this research at doctorate degree, in view of its originality.
We have elected the general objective, as our starting point: to verify up to what
extent the Manuals of Commercial Correspondences have influenced the
professionals and contributed for the elaboration of specific texts within the
corporate context, in the period of 1950-2000. We have established the following
as our specific objectives: a) to describe the political, social, economic, and
ideological moment, of the outlined period; b) to reread and reconstruct the facts
under the historiographer point of view, as of the analysis of the primary sources,
aiming at an interpretative, critical, and analytical study of the Manuals of
Commercial Correspondences; c) to analyze up to what extent these alterations
have influenced the written communication process, mainly in the corporate
sphere, taking into consideration the internal and external linguistic dimensions of
the research; d) provide the necessary approximations between the collected data
and the way they are utilized today, with the purpose of verifying up to what extent
the Normative Grammar served as the parameter for the society in the elaboration
and implementation of the Manuals of Commercial Correspondences.
To make sure our objectives would be achieved, we have analyzed the
documentation selected on the basis of the established categories, beginning with
the accurate reading of the primary sources, with the purpose of contributing not
only with the academic community, but also with the professionals of secretariat.
The following were the analytical categories we adopted: 1) introduction of the
organization of the works of the corpus and reflections about the linguistic
dimensions; 2) establishment of a policy for the maintenance and preservation of
ancient models of commercial correspondences; 3) methodological procedure of
the authors of the analyzed works.
The analysis took us to the ascertainment that the Manuals of Commercial
Correspondences: 1) were organized in a same manner, in the studied period: a)
until mid seventies, the index was positioned at the end part of the work; b) only
the most recent work (1998) presents its material textual or iconographical in
alphabetical order; c) in all analyzed works we have observed the lack of
bibliography and citations about experts in the subject, except in just one of them,
dated 1959, that mentions the name of the grammarian Carlos Eduardo Pereira; 2)
complied with the policy of maintenance and preservation of the ancient models of
commercial correspondences, as for all of them, the same structure was
maintained; 3) where the intention was concerned, the parameter was the
normative grammar of the Portuguese Language, considering the exemplar use of
the idiom, thus, lacking of energy, as all analyzed works presented identical
structures without the support of any specific defined theory.
We have concluded that the analyzed Manuals reproduced the standard-norm of
the Portuguese Language, were quite useful for a countless number of
professionals belonging to the most different segments of the society, in spite of
the lack of methodological procedures and consistent explanations about the
introduction of the model, as well as of the bibliography to provide support and
transparency to the works / Este trabalho nasceu de inquietações profissionais, no que tange à linguagem
rebuscada e artificial, utilizada nas comunicações escritas, das empresas,
principalmente, naquelas onde trabalhei. Buscava sempre a resposta para o meu
questionamento, em situações normais de trabalho e, até mesmo, em situações
conflitantes em que a correspondência apresentava tratamento exageradamente
cortês e artificial. Com o objetivo de circunscrever essa linguagem, analisamos
esses aspectos em Manuais de Cartas Comerciais produzidos no Brasil - no eixo
Rio-São Paulo - no período de 1950 a 2000 (um de cada década). Por seu
ineditismo, consideramos apropriado o tema escolhido, Estudo dos Manuais de
Correspondências Comercias (1950-2000): Uma interpretação à luz da
Historiografia Lingüística, para a finalidade desta pesquisa, no nível de
doutoramento.
Tivemos como ponto de partida, o objetivo geral: verificar em que medida os
Manuais de Correspondências Comerciais influenciaram os profissionais e
contribuíram para a elaboração de textos específicos, no âmbito empresarial, no
período compreendido entre 1950-2000. Tivemos como objetivos específicos: a)
descrever o momento político, social, econômico e ideológico, do período
recortado; b) reler e reconstruir os fatos, sob o ponto de vista do historiógrafo, a
partir da análise das fontes primárias, objetivando estudo interpretativo, crítico e
analítico dos Manuais de Correspondências Comerciais; c) analisar em que
medida essas alterações influenciaram o processo de comunicação escrita,
principalmente, no âmbito empresarial, considerando-se as dimensões lingüísticas
interna e externa da pesquisa; d) fazer as aproximações necessárias entre os
dados colhidos e o modo como são utilizados hoje, objetivando verificar até que
ponto, a Gramática Normativa serviu de parâmetro para a sociedade na
elaboração e implementação de Manuais de Correspondências Comerciais.
Para que nossos objetivos fossem alcançados, analisamos os documentos
selecionados com base em categorias estabelecidas a partir da leitura cuidadosa
das fontes primárias, com a finalidade de contribuir, não só para a comunidade
acadêmica, como para os profissionais de secretariado. As categorias foram: 1)
apresentação da organização das obras do corpus e reflexões sobre as
dimensões lingüísticas; 2) estabelecimento de política de manutenção e
preservação dos modelos antigos de correspondências comerciais; 3)
procedimento medodológico dos autores das obras analisadas.
A análise levou-nos à constatação de que os Manuais de Correspondências
Comerciais: 1) organizavam-se, no período estudado, da mesma maneira: a) até
meados da década de setenta, o índice era colocado no final da obra; b) somente
a obra mais recente (1998) apresenta seu material textual ou iconográfico em
ordem alfabética; c) em todas as obras analisadas, nota-se a falta de bibliografia e
de citações a respeito de autoridades no assunto, com exceção de uma única, de
1959, que menciona o nome do gramático Carlos Eduardo Pereira; 2) cumpriam a
política de manutenção e preservação dos modelos antigos de correspondências
comerciais, uma vez que em todas elas se mantinha a mesma estrutura; 3) tinham
como parâmetro, no que se refere à intenção, a gramática normativa da Língua
Portuguesa, no que tange ao uso da língua exemplar, portanto, carente de
dinamismo, uma vez que, todas as obras analisadas apresentaram idênticas
estruturas sem apoio em qualquer teoria específica definida.
Concluímos que os Manuais analisados, reproduziram a norma-padrão da Língua
Portuguesa, foram muito úteis a inúmeros profissionais dos mais diferentes
segmentos da sociedade, apesar da ausência de procedimentos metodológicos e
explicações consistentes sobre a apresentação do modelo, bem como de
bibliografia que desse fundamentação e transparência à obra
|
4 |
O ensino de língua portuguesa em São Paulo na segunda metade do século XX: um caminho historiográficoIório, Patrícia Leite Di 23 October 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Patricia Leite Di Iorio.pdf: 824030 bytes, checksum: 61855667c73f38dccf72c1b86ec02a9d (MD5)
Previous issue date: 2007-10-23 / The present study is part of História e Descrição da Língua Portuguesa Research
Line, particularly in the discussions of the research group on Historiography of
Portuguese Language (GPeHLP) in IP-PUC/SP (Research Institute of Pontifícia
Universidade Católica de São Paulo). It represents a historiographic view of
Portuguese Language Teaching in the second half of the twentieth century through
the Leis de Diretrizes e Bases da Educação Nacional (LDBEN) and the Didacts
Resources, introduced by the State of São Paulo government.
Our aim was to rebuild the linguistic and pedagogic progress of the Portuguese
Language, in other words, to know the ways taken by the official documents since
the establishment of Linguistics in Brazil. We also wanted to examine the changes
that the linguistic theories brought to the mother tongue and to the pedagogic
practices. Besides, we wanted to point the way the government has seen the
teacher, as it is the organizer and the publisher of these documents.
In order to make this research effective, we made use of three categories of
analysis, established after the reading of the primary sources and we followed the
principles of Historiography of Linguistics and of the History of Present. Thus, at
first, we could contextualize the period and then we rebuilt and elucidated the texts
of the documents to adequate them to the LDBEN/96 and to the Parâmetros
Curriculares Nacionais (PCN-LP/98).
After the analysis, we found out that the teaching of mother tongue can be
contextualized in three moments that can be related to three different conceptions
of language, and that the changes in language paradigms were fundamental to
elaborate material to the establishment of a bridge between linguistic knowledge
and teaching practice. We still noticed that the publication of these materials
always characterized teachers as professionals without the necessary formation to
develop their function, so that they had to be guided or that some proposals and
subsidies had to be imposed to them / Este trabalho insere-se na Linha de Pesquisa História e Descrição da Língua
Portuguesa, mais especificamente, nas discussões realizadas pelo Grupo de
Pesquisa em Historiografia da Língua Portuguesa (GPeHLP) do IP-PUC/SP. Ele
apresenta uma visão historiográfica do ensino de Língua Portuguesa na segunda
metade do século XX por meio das Leis de Diretrizes e Bases da Educação
Nacional (LDBEN) e de Recursos Didáticos implantados pelo Governo do Estado
de São Paulo.
Nosso objetivo principal foi reconstruir a marcha lingüístico-pedagógica da Língua
Portuguesa, ou seja, conhecer os caminhos que os documentos oficiais tomaram
a partir da instauração da Lingüística no Brasil. Buscamos, ainda, verificar quais
são as mudanças que as teorias lingüísticas trouxeram à língua materna e à
prática pedagógica. Além disso, apontamos qual era a visão que o governo,
elaborador e divulgador dos documentos, tinha do professor.
Para que a pesquisa pudesse ser concretizada, valemo-nos de três categorias de
análise estabelecidas após a leitura das fontes primárias e seguimos os preceitos
da Historiografia Lingüística e da História do Presente. Dessa forma, num primeiro
momento, contextualizamos o período e, depois, reconstruímos e interpretamos os
textos dos documentos, para que, em seguida, pudéssemos estabelecer uma
adequação com a LDBEN/96 e com os Parâmetros Curriculares Nacionais (PCNLP/
98).
Após as análises, constatamos que o ensino de língua materna passou por três
momentos que podem ser relacionados às três diferentes concepções de língua,
também, que as mudanças nos paradigmas de língua foram fundamentais para a
elaboração dos materiais que visavam ao estabelecimento de uma ponte entre
os conhecimentos lingüísticos e a prática docente. Ainda, verificamos que a
publicação desses materiais sempre caracterizava o professor como um
profissional sem a formação necessária para o exercício de sua função de forma
que ele precisava ser guiado ou que propostas e subsídios lhe fossem impostos
|
5 |
A história e a língua na mídia escrita no Brasil na década de 1960Luciano Junior, Cillas 01 November 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:18Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cillas Luciano Junior.pdf: 2727017 bytes, checksum: 28bf15e389316ea146f047e3c7889703 (MD5)
Previous issue date: 2007-11-01 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation is a historical- historiographic study about the use of the
Portuguese Language during the period of the Military Regime in Brazil, in the
Sixties. The material for analysis is focused on the period that dates from 1960 to
1970, more specifically on the day that the nation celebrates the anniversary of
its Independence held annually on September 7th.
By following the guidelines of the theory proposed by Konrad Koerner
(1995,1996), which is supported by three (3) well-defined principles, we shall
identify, in the documents, the marks which feature the aspects of the censorship
over print media.
During this research, we have noticed that the 60 s decade was a period
regarded for some remarkable social events in History, Politics and Culture. In
that context, we have the ascension of the Military Regime and the establishment
of a new government, imposing the censorship over mass media, such as
newspapers, radio, television and broadcasting. At this portion of History, it s
verified a significant development of the print media, especially, when we think
in its strength of influence and its role as a source of information and opinionmaker.
The analysis of the selected documents allowed us to realize the
language as a social issue, as well, the strength of the historical context from that
time, whereas the documents materialize a sort of attitudes directly related to the
Brazilian Government and to the celebrations of Brazil s Independence Day, as a
manner to promote the State and the civic values / Esta dissertação é um estudo histórico -historiográfico da Língua
Portuguesa em uso no Brasil, durante o período do Regime Militar, tomando
documentos da imprensa escrita como objeto de análise. Seguindo as diretrizes,
propostas por Konrad Koerner (1995,1996), para a Historiografia Lingüística, o
objetivo dessa pesquisa é examinar as marcas lingüísticas, presentes nos
documentos selecionados, evidenciando a relação da imprensa escrita com o
Regime Militar, em uma época de censura e repressão.
Para dar conta de nosso objetivo, fundamentamos essa pesquisa em três
princípios propostos por K. Koerner e que devem ser operacionalizados
sucessivamente: o princípio da contextualização, o da imanência e o da
adequação teórica.
No decorrer da pesquisa, observamos que o contexto sócio-históricopolítico,
na década de 1960, foi um período marcado pela efervescência cultural,
pela ascensão do Regime Militar e a conseqüente repressão aos órgãos de
imprensa. Nessa direção, pudemos perceber o crescente avanço da imprensa
escrita, principalmente se nos ativermos ao seu poder de influência e ao seu papel
informativo e formador de opinião.
A análise dos documentos selecionados permitiu-nos perceber a língua
como fato social e a força do contexto daquele momento histórico- cultural, de
forma que os documentos materializavam atitudes diretamente relacionadas ao
governo e ao dia da independência do Brasil no intuito de reforçar a pátria e os
valores cívicos
|
6 |
Questões ortográficas: Rafael Bluteau e o Novo Acordo num percurso historiográficoSilva, Raisimar Arruda da 18 May 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:45Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Raisimar Arruda da Silva.pdf: 954249 bytes, checksum: df0e9c2e39b9781d99758742dc25dc45 (MD5)
Previous issue date: 2010-05-18 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation is subject an examination of the orthography developed by
Rafael Bluteau. It follows the line of research of history and description of the
Portuguese language. The season is marked in the pseudoetimológico precisely in
the second half of the seventeenth century and the first of the eighteenth century.
Since the purpose of regulating the spelling Portuguese Bluteau edit spelling
rules and laws, based on the origin of words. The topic will be corpus the
Vobabulario Portuguez and Latino.
The questioning of this research is the discovery of spelling rules, which have
not yet been achieved, today. In other words, to what extent the problems pointed out
by Bluteau repeat, in the nineteenth century. It is in this plot of inaccuracies that
need arises to search for such problems.
The objective that guides this research is to contribute to studies of the
spelling of the English language. Therefore, described the rules of spelling Rafael
Bluteau, and then make the comparison with the New Deal Checker.
To give methodological foundation for this research, we followed the tenets of
historiography Linguistics, based on work by Konrad Koerner through its three
principles: context (retracted Bluteau the historical and cultural context of his time),
immanence (described in and then explain its proposal spelling, using your
terminology) and use (closer to the proposed Rafael Bluteau with the New Accord,
using modern terminology).
The results were satisfactory. After examining the spelling of Rafael Bluteau
to compare it with the New Accord, there was some rejection of his spelling rules by
the Portuguese society of the eighteenth century, due to the naturalness of the
author, although there was political will on the part of D. John V / Esta dissertação de mestrado tem por tema um exame da ortografia
elaborada por Rafael Bluteau. Segue a linha de pesquisa da História e Descrição da
Língua Portuguesa. A época demarcada encontra-se no período pseudoetimológico,
precisamente, na segunda metade do século XVII e na primeira do século XVIII.
Tendo o propósito de normatizar a grafia portuguesa, Bluteau edita regras e
leis ortográficas, baseadas na origem das palavras. O tema abordado terá como
corpus o Vobabulario Portuguez e Latino.
A problematização desta pesquisa consiste na descoberta de regras
ortográficas, que ainda não foram alcançadas, nos dias atuais. Em outros termos,
em que medida os problemas apontados por Bluteau se repetem, no século XXI. É
nesse enredo de imprecisões que surge a necessidade de busca para tais
problemas.
Assim, o objetivo que norteia esta pesquisa é contribuir com os estudos da
ortografia da língua portuguesa. Para tanto, descreveu-se as regras ortográficas de
Rafael Bluteau, para depois efetuar a comparação com o Novo Acordo Ortográfico.
Para dar fundamento metodológico a esta pesquisa, foram seguidos os
postulados da Historiografia Linguística, baseados no trabalho de Konrad Koerner
por meio de seus três princípios: contextualização (retratou-se Bluteau no contexto
histórico-cultural de sua época), imanência (descreveu-se para depois explicar a sua
proposta ortográfica, utilizando a sua terminologia) e adequação (aproximou-se a
proposta de Rafael Bluteau com a do Novo Acordo, utilizando a terminologia
moderna).
Os resultados obtidos foram satisfatórios. Após examinar a ortografia de
Rafael Bluteau para depois compará-la com a do Novo Acordo, verificou-se certa
rejeição de suas regras ortográficas pela sociedade portuguesa do século XVIII,
devido à naturalidade do autor, apesar de ter existido vontade política por parte de
D. João V
|
7 |
Aspectos da língua em uso nos relatórios do Instituto de Botânica (1940-1955): uma reflexão à luz da historiografia linguísticaSilva, Cileide Nogueira Lopes da 18 May 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:47Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Cileide Nogueira Lopes da Silva.pdf: 28985362 bytes, checksum: 8a26468fcebc9368f827f996cf4b6695 (MD5)
Previous issue date: 2010-05-18 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / The present work, within the research standards of the Catholic University of
São Paulo, is based upon the research of history and description of the
Portuguese language with respect to Linguistic Historiography. Thus,
methodological principles of historiography Linguistics were aimed at
reconstructing the past in order to understand more clearly the present. This
study analyses the reports issued by the Institute of Botany of São Paulo in the
period known as the Estado Novo, which corresponds to the regime of Getúlio
Vargas (Brazil´s President from 1937 to 1945), a period regarded as
authoritarian and centralizing tendency, through the process of forming a
national identity.
The research began with the assessment of how the Annual Reports of the
Institute of Botany (1940-1955) contributed and influenced the reporting of the
institution. The main objectives were as follows: a) re-reading and
reconstructing the events based upon primary sources analysis aiming at an
interpretive study, critical and analytic of the three annual reports as the very
basis of the research, b) describing the social, ideological and political context
in the first half of the twentieth century in Brazil, focused on the state of São
Paulo, c) reviewing the reports by considering the linguistic dimensions either
internal and external of the research, d) comparison between data collected and
how they are used nowadays in order to verify the extent to which the Annual
Reports of the Institute of Botany preserved the Portuguese language.
In order to achieve the research goals, the selected documents were analyzed
based on categories established in terms of reading primary sources, as
follows: a) the structural organization of the documents (formal and composition
patterns) and b) the linguistic and grammatical organization.
The research analysis showed that: a) the Annual Reports are historic heritage,
b) as for the historical context, clear influences on the production of
the documents were observed as they bring major linguistic traces, c)
nationalism issues were present in the machinery of government through
evidence shown in the documents, d) the production of documents showed the
historical influences of the period and also that the reports were prepared
according to standard cultural norms of the time, e) it was designed to meet the
needs of the government and the public, f) It was also possible to notice that the
history of the Institute of Botany is vanishing throughout time due to the lack of
records of its activities in current reports.
The study showed that annual reports are quite important tools for the
dissemination of the Institute activities. They also reflect a historical moment of
the institution and may serve to guide leaders in the decision-making process / Este trabalho compreende um estudo que, situado na linha de pesquisa História e
Descrição da Língua Portuguesa, da Pontifícia Universidade Católica de São
Paulo, está delimitado à disciplina Historiografia Linguística. Assim, seguimos os
princípios metodológicos da Historiografia Linguística visando a reconstruir o
passado para compreender com clareza o presente. Tem por estudo os Relatórios
elaborados pelo Instituto de Botânica de São Paulo, no período conhecido como
Estado Novo, que corresponde ao regime do então Presidente da República
Federativa do Brasil, Getúlio Vargas (1937-1945), período tido como autoritário e
de tendência centralizadora, passando pelo processo de formação de uma
identidade nacional.
Tivemos como ponto de partida o objetivo geral: verificar em que medida os
Relatórios Anuais do Instituto de Botânica (1940-1955) contribuíram e
influenciaram na elaboração dos relatórios da instituição. Tivemos como objetivos
específicos: a) reler e reconstruir os fatos, a partir da análise das fontes primárias,
objetivando um estudo interpretativo, crítico e analítico, dos três Relatórios Anuais,
que serviram de base para a nossa pesquisa; b) descrever o contexto político,
social e ideológico, da primeira metade do século XX no Brasil, com destaque para
o Estado de São Paulo; c) analisar os relatórios considerando-se as dimensões
linguísticas internas e externas da pesquisa; d) fazer as aproximações
necessárias, entre os dados colhidos e o modo como hoje são utilizados,
objetivando verificar em que medida os Relatórios Anuais do Instituto de Botânica
preservaram a Língua Portuguesa.
Para que nossos objetivos fossem alcançados, analisamos os documentos
selecionados com base em categorias estabelecidas a partir da leitura de fontes
primárias, as categorias foram: a) a organização estrutural dos documentos
(formal e composicional) e b) a organização linguístico-gramatical.
A análise levou-nos à constatação de que: a) os Relatórios Anuais são patrimônios
históricos; b) pelo contexto histórico, ficam claras as influências deste na produção
do documento, que trazem marcas linguísticas importantes; c) constatou-se a
questão do nacionalismo presente na máquina governamental, por meio de
indícios apresentados no documento; d) na produção dos documentos é possível
perceber as influências históricas da época e concluir que os Relatórios eram
redigidos utilizando a norma culta padrão da época; e) tinha como objetivo atender
ao governo bem como o público em geral; e) constatamos, também, que a história
da instituição está se perdendo, tendo em vista a ausência de registros de suas
atividades nos relatórios atuais.
Concluímos que os Relatórios Anuais são ferramentas importantes para a
divulgação de suas atividades e, por refletirem um momento histórico da
instituição, prestam, também, para nortearem as decisões de seus dirigentes
|
8 |
Olhares sobre São Vicente: um estudo da historiografia lingüística confrontando as obras de Pero Lopes de Sousa e Benedito CalixtoSantos, Jefferson Lucena dos 20 August 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:15Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Jefferson Lucena dos Santos.pdf: 819420 bytes, checksum: ab8fef8cfd594fdbf30b6232acbdd3e0 (MD5)
Previous issue date: 2007-08-20 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This dissertation discusses the challenge of confronting word and painting, from a verbal and a non-verbal document, in a linguistic historiography approach, following the principles of contextualization, immanence and adequacy. This way, it is a comparative study of linguistic organization of the 16th century, more specifically of the adjectives and sentences according to this period, in the Diary of Navigation of Pero Lopes de Sousa, guiding to the grammar of João de Barros and the grammar of Evanildo Bechara, and of the organization of the transition period of the 19th and 20th centuries, concerning the tones of the colors and the strategies of painting historical pictures of Benedito Calixto. In this case, the principle of the immanence and the adequacy are applied together, because as we put our hands on verbal corpus we remember the proximity with the present language. The spirit of the time of each author is reconstructed, therefore the principle of the contextualization is respected. The research has the objective of making a historiography study, describing and explaining how the linguistic and visual knowledge was acquired, produced and developed, inserted in a scientific-historical context by means of documents of the 16th and 19th-20th centuries. Taking into consideration the results obtained, we can infer that in the selected corpus, the verbal and image languages show a tune capable of visualizing the influences of each time. The distinction between the Diary of Navigation and the Historical Paintings occurs in the political and linguistic influences of each century. Pero Lopes lived and described facts by means of feather and paper, still in a period when the systematization of the language was about to happen. Benedito Calixto studied and described the facts by means of canvas and brush, in a period when political autonomy was searched / Esta dissertação trata do desafio de confrontar palavra e pintura, a partir de um documento verbal e outro não-verbal, numa abordagem da Historiografia Lingüística, seguindo os princípios da contextualização, imanência e adequação. Assim, é um estudo comparativo da organização lingüística do século XVI, mais especificamente dos adjetivos e orações correspondentes desse período, no Diário da Navegação de Pero Lopes de Sousa, à luz da gramática de João de Barros e da gramática de Evanildo Bechara, e da organização pictórica do período de transição dos séculos XIX-XX, no que concerne às tonalidades das cores e às estratégias de pintura nos quadros históricos de Benedito Calixto. No caso, os princípios da imanência e da adequação são aplicados juntos, pois, à medida que colocamos as mãos no corpus verbal, atinamos a aproximação com a linguagem atual. O espírito de época de cada autor é reconstruído, portanto o princípio da contextualização é respeitado. A pesquisa tem como objetivo realizar um estudo historiográfico, descrever e explicar como se adquiriu, produziu e desenvolveu o conhecimento lingüístico e visual, inserido em um contexto histórico-científico por meio de documentos dos séculos XVI e XIX-XX. Levando em consideração os resultados obtidos, podemos afirmar que, no corpus selecionado, a linguagem verbal e a imagética apresentam uma sintonia capaz de permitir a visualização das influências de cada época. A distinção entre Diário da Navegação e os Quadros Históricos ocorre nas influências políticas e lingüísticas de cada século. Pero Lopes vivenciou e descreveu fatos por meio da pena e do papel, ainda num período em que a sistematização da língua estava por acontecer. Benedito Calixto estudou e descreveu os fatos por meio da tela e do pincel, num período em que se buscava uma autonomia política
|
9 |
A língua e a história em documentos produzidos por Cruz e Souza no final do século XIX / The language and the history in documents produced by Cruz e Souza in the end of the 19th centuryMuramatsu, Maria de Lourdes Martins 17 October 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:16Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Maria de Lourdes Martins Muramatsu.pdf: 2124326 bytes, checksum: 3f65be3cde0d7f9ff292cbcde7fc636d (MD5)
Previous issue date: 2007-10-17 / Secretaria da Educação do Estado de São Paulo / In this Dissertation, while bringing Language and History closer to the social reality with the objective to check the references to the afro-american man and the abolition of slavery during the 19th century, it turned in the identification of some of the characteristics of the Portuguese in use to that time. While taking the language like social practice, we question in which measure the linguistic choices express the political, historical and intellectual positions of those days.
The movement for the abolition of the slavery mobilized some of our intellectuals and the press that, allying with them, materialized occurred facts into documents, making them more understandable to the society. The recognition of the importance of the historical-linguistic context and of the analysis of the document does so that the man can reconstitute his own past and the past of the language, doing so they understand better this past by the light of the modern theories.
The choice of the Linguistic Historiography as a theoretical and methodological support, is justified in virtue of the interdisciplinary apparatus that it established, in essence between Linguistics and the History, in the process of interpreting documents, comprising a spacious vision of the language and of the man, treating them in their totality and not only by the sociological or anthropological point of view, but in a linguistic dimension, fact that allows us to understand the man and his interaction with the social group.
The resource of the metalanguage and the application of the principles proposed by Konrad Koerner are privileged in our analysis. We value the documentary character of the Piparotes texts produced by Cruz e Sousa for O Moleque newspaper between 1885, and which were taken like sample, coming to think that such texts were significant in the society of the time and helped rebuilding reality linguistically / Nesta Dissertação, ao aproximar Língua e História da realidade social com o objetivo de examinar a língua portuguesa em uso no Brasil e as referencias ao homem negro e à abolição da escravatura durante o século XIX, obtivemos como resultado a identificação de características da época. Ao tomarmos a língua como prática social, questionamos em que medida as escolhas lingüísticas expressam as posições políticas, históricas e intelectuais de então.
O movimento pela abolição da escravatura mobilizou alguns dos nossos intelectuais e a imprensa que, aliando-se a eles, materializou em documentos, fatos ocorridos, tornando-os mais compreensíveis à sociedade. O reconhecimento da importância do contexto e da análise histórico-lingüística do documento faz com que o homem possa reconstituir o passado dele mesmo e da língua, fazendo com que compreenda melhor à luz das teorias modernas esse passado.
A escolha da Historiografia Lingüística como suporte teórico-metodológico se justifica em virtude do aparato interdisciplinar que ela estabelece, em essência com a Lingüística e a História, no processo de interpretação de documentos, abarcando uma visão ampla da língua e do homem, tratando-os em sua totalidade e não apenas do ponto de vista sociológico ou antropológico, mas em uma dimensão lingüística, fato que permite entender o homem e sua interação com o grupo social.
O recurso da metalinguagem e a operacionalização dos princípios propostos por Konrad Koerner são privilegiados em nossa análise. Valorizamos o caráter documental dos textos Piparotes produzidos por Cruz e Sousa no jornal O Moleque em 1885, e que foram tomados como amostra, chegando a considerar que tais textos foram significativos na sociedade da época e auxiliaram a reconstruir lingüisticamente a realidade
|
10 |
Brasil e Portugal: duas culturas em polêmicasMiranda, Regina Célia Carbonari de Almeida 31 October 2007 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T19:34:19Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Regina Celia Carbonari de Almeida Miranda.pdf: 1092839 bytes, checksum: fe8aba7405f6fe920d3407a3f03dce62 (MD5)
Previous issue date: 2007-10-31 / Conselho Nacional de Desenvolvimento Científico e Tecnológico / This thesis that is now presented is situated at the Linguistic Historiography
scope and has as general objective to examine the relation between historical and
linguistic nationalism through the controversy established between Carlos de Laet e
Camilo Castelo Branco, in the last quarter of the XIX century, indicating a
confrontation of the space-duration feature of portuguese language, building diferent
senses to brazilian history. To do this job, we traced these two following objectives: to
search, in the selected polemics, the relationship between language, history and
linguistic nationalism, and identify the construction of brazility senses to the brazilian
portuguese through the historical development determinations, checking the gramatical
codification process, under the Brazilian history.
From XIX century, Brazil takes influences of other nations, farthes on the
portuguese people, who presents new cultural perspectives, causing intelectual and
material changes in the country. At this time, Brazil was taken by great libertarian
ideals, which stimulated the nation throug the political, social and economical
independence. Came to sight many controversies covering the naturalization related to
the language in use on Brazil, because Brazil, nearly out of the independency process
had a moment of nationalistic passions.
This research justify itself in order to find an historical approach of the
Portuguese Language, in a period of time when large number of intelectuals wanted to
keep the kingdom linguistics model against a small group os those who wished a new
language, entirely free of the portuguese rules, released from Portugal. We picked up a
polemic established by a brazilian journalist and a portuguese writer, which shows the
tensions brought at the time of our iminet Republic, unleashing a linguistic nationalism.
The study of this polemic revealed the relashion between the tag of language and
history, turning this document capable to remove the veil of language and a part of a
man history. In such case, we were allowed to see in what way the portuguese language
in use in brazil got distance from the portugal gramatical rules.
Based upon Linguistical Historiography s teorical fundaments we were able to
re-read and re-write the facts of our language and it s hirtory, by the pricipals of the
contexture and the imanent theoretical adaptation.
Examinating this polemic we found the linguistics and historical tags that
revealed conflicts brought by the independency, the beggining of our linguistic
nationalism, profit of miscegenation of Brazilian and Portugal history and the great
number of cultures here stablished in the last quarter of XIX century / Esta dissertação situa-se no âmbito da Historiografia Lingüística e tem por
tema o estudo da relação língua, história e nacionalismo lingüístico, a partir da polêmica
travada entre Carlos de Laet e Camilo Castelo Branco, no último quartel do século XIX,
que marcou um confronto do aspecto espaço-temporal da língua portuguesa,
construindo diferentes sentidos para a história do Brasil.Para executar essa tarefa
traçaram-se os objetivos de examinar, na polêmica selecionada, a relação língua,
história e nacionalismo lingüístico; identificar a construção de sentido de brasilidade
para o português do Brasil por meio das determinações histórico- culturais, verificar os
processos de codificação gramatical, sob à luz da História do Brasil.
A partir do século XIX, o Brasil recebe influências de outros povos, além dos
portugueses que apresentam novas perspectivas culturais, que ocasionam mudanças nas
condições intelectuais e materiais do país.Nesse período, o Brasil foi tomado por
grandes ideais libertários, que impulsionaram a nação para a independência não só
política, como econômica e social. Surgiram inúmeras polêmicas em que se debateram
questões de nacionalização relativas à língua em uso no Brasil, pois o Brasil recémsaído
da independência vivia um momento de paixões nacionalistas.
Essa pesquisa se justifica por buscar uma abordagem histórica da Língua
Portuguesa, em um período em que grande número de intelectuais desejava a
continuidade dos padrões lingüísticos do reino contra um pequeno grupo dos que
desejavam uma língua, totalmente desvinculada das normas lusitanas, independente de
Portugal. Selecionou-se a polêmica travada entre um jornalista brasileiro e um escritor
português, por se entender que retrata as tensões geradas pela independência e
iminência da República, desencadeando um nacionalismo lingüístico.
A análise da polêmica revela a relação entre as marcas lingüísticas e históricas,
o que a torna um documento capaz de desvelar a língua e a história do homem. Dessa
forma, permite que se perceba em que medida o português em uso no Brasil se distancia
da norma lusitana.
Embasou-se teoricamente nos fundamentos da Historiografia Lingüística que
permite uma reeleitura e reescritura dos fatos da língua e de sua história , por meio dos
princípios: da contextualização, da imanência e da adequação teórica .
A análise da polêmica demonstrou que as marcas histórico-lingüísticas
presentes nela revelam os conflitos gerados pela independência, o desencadear do
nacionalismo lingüístico e que o português em uso no Brasil pouco se distancia da
norma vigente em Portugal, apresentando marcas de nacionalismo lingüístico, fruto do
entrelaçamento da história do Brasil e de Portugal e das etnias e culturas aqui existentes,
no último quartel do século XIX
|
Page generated in 0.1243 seconds