Spelling suggestions: "subject:"porteparole"" "subject:"porteparoles""
1 |
Vers une échelle de mesure unique de la personnalité pour le porte-parole, la marque et le consommateur : le modèle d'Aaker ou le modèle d'Ambroise? / Aaker or Ambroise? Determining a single scale for measuring celebrity spokesperson personality, brand personality and consumer personality.Neault, Louis-André January 2013 (has links)
En publicité, une tactique fréquemment utilisée pour doter la marque d'une personnalité est de recourir à un porte-parole qui va communiquer directement ou indirectement des caractéristiques associées à cette marque. McCracken (1989) propose dans sa théorie du transfert de significations que celles-ci seront transférées de la célébrité vers le produit par la stratégie de l'endossement et par la suite du produit vers le consommateur. En 1997, Jennifer Aaker a développé et validé, aux États-Unis, un modèle de mesure de la personnalité de la marque. En 2006 en France, émerge le modèle de mesure de la marque proposé par Laure Ambroise. Ces deux modèles proposent une architecture qui s'inscrit dans le paradigme de Churchill (1979), soit une relation de type réflexif entre les variables latentes et les indicateurs. L'objectif principal de cette recherche est d'établir si l'un des deux modèles, Aaker ou Ambroise, peut être utilisé comme mesure commune de la personnalité du porte-parole/célébrité, de la personnalité de la marque et de la personnalité du consommateur. De plus, considérant le débat entourant les échelles de mesure réflexives versus formatives, il s'agit de déterminer, laquelle des deux approches s'avère la plus performante. À l'aide d'un panel Internet canadien, 2 819 participants ont rempli un questionnaire en ligne. Une analyse factorielle confirmatoire a été effectuée pour comparer les deux modèles. Les résultats démontrent que le modèle d'Ambroise présente un meilleur ajustement aux données que le modèle d'Aaker et que la relation de type formatif semble pertinente pour décrire la relation causale entre le construit personnalité et les cinq dimensions du modèle. On observe aussi que ces dernières contribuent de façon différente au construit personnalité. La principale implication managériale de cette recherche est que le gestionnaire dispose maintenant d'un outil permettant de déterminer le ou les éléments sur lesquels il doit concentrer ses efforts pour amplifier ou atténuer la perception de la clientèle cible par rapport à la marque. Par ailleurs, on observe que le consommateur anglophone et le consommateur francophone ont une structure cognitive différente pour mesurer la personnalité de la marque ou d'une célébrité.
|
2 |
La difficile existence du barrage d'Alqueva: une ethnographie des démonstrations sociotechniquesBento, Sofia 09 1900 (has links) (PDF)
Cette thèse décrit l'histoire d'un barrage situé dans le sud du Portugal, ayant comme origine un plan d'irrigation des années 50. L'objectif est de comprendre à partir des explications sociologiques et anthropologiques existantes sur les barrages comment l'objet technique noue des liens avec d'autres entités, et comment se composent les chaînes de porte-parole qui font que le projet hydraulique puis plus tard hydroélectrique perdure sans que les abcès de discussions se disséminent. Plusieurs sources d'informations ont composé l'ethnographie multisite du barrage: collecte diachronique de la presse, documents techniques, scientifiques, et audiovisuels, discussions environnementalistes, interventions parlementaires sur l'Alqueva. La presse, ayant constitué notre principal fil conducteur, a permis d'établir un suivi longitudinal exhaustif de la circulation du barrage dans la société. Les pics de cette collecte constituent les sites que nous étudions plus particulièrement. Ces données montrent que la force du barrage se traduit en démonstrations très différentes: par exemple, en 2001 avec la découverte de gravures rupestres et en 2002 avec les inaugurations publiques. C'est également à travers l'histoire du projet d'Alqueva que l'environnement constitue une expérience nouvelle pour divers acteurs. Finalement, le barrage d'Alqueva tient aussi d'un régime d'existence qui précède toutes celles-ci, attaché au plan d'irrigation pour l'Alentejo. Aussi, l'effet du barrage d'Alqueva sur la société portugaise se comprend-t-il comme un effet bien plus qualitatif que cumulatif, son histoire devant être lue comme un mouvement de différentiation progressive et de singularité.
|
3 |
Le rôle du communicateur municipal non partisan dans l'administration publique municipale au QuébecBober, Magdalena January 2017 (has links)
La présente recherche porte sur la ligne mince que les communicateurs municipaux dits non partisans ont fréquemment à respecter lors de leurs représentations devant les citoyens, les médias, et leurs supérieurs au sein de l’administration municipale. L’objectif est d’aller au-delà de l’encadrement éthique professionnel ou administratif, et de se pencher sur les expériences et influences vécues par les communicateurs municipaux. Le cadre théorique s’insère dans la politisation de l’information d’Alain Lavigne et dans le modèle interactionniste de Georg Simmel. La problématique générale consiste à cerner la ligne apolitique ou non partisane que les communicateurs municipaux doivent respecter, et comment ils vivent cette influence politique.
Les méthodes de recherche utilisées sont le sondage et les entrevues semi-dirigées réalisées auprès de six communicateurs municipaux de quatre villes québécoises de populations différentes. Nous avons ainsi constaté une quasi-inexistence de ligne directrice et de politique de communication interne dans ces administrations municipales québécoises, mais surtout, que les communicateurs sont souvent en pouvoir d’influence par rapport à leurs supérieurs politisés.
|
4 |
Le conflit des generations dans Sous l’orage de Seydou Badian et Le porte-parole du president de Marcel Khombe Mangwanda / Conflict of generations in Sous l’orage by Seydou Badian and Le porte-parole du président by Marcel Khombe MangwandaNtita, Samuel January 1900 (has links)
Observateur invétéré des réalités quotidiennes de son milieu natal, Seydou Badian a publié, en 1957, un roman intitulé Sous l’orage. Témoin oculaire des événements journaliers de son terroir natal, surtout ceux du milieu professionnel, Marcel Khombe Mangwanda a publié de son côté, en 2008, un ouvrage intitulé Le Porte-parole du président.
Après une lecture méticuleuse des deux romans, on constate que ces deux écrivains africains ont examiné avec finesse, dans leurs productions littéraires respectives un thème commun, à savoir le conflit des générations. Qu’entendent-ils par conflit des générations? Comment conçoivent-ils et exploitent-ils ce thème dans ces romans? Quelles solutions proposent-ils aux vieux et aux jeunes d’une part, au pouvoir et au peuple d’autre part pour éradiquer le conflit qui demeure, en Afrique, non seulement un obstacle pour l’épanouissement de l’individu, mais aussi un frein pour le développement de leurs pays et de la société africaine? / Seydou Badian, inveterate observant of the daily realities of his native milieu published in 1957 a novel called Sous l’Orage. Marcel Khombe Mangwanda, eyewitness of his native terrirory daily events, mostly those of the professional milieu, on his side, published in 2008 a book called Le Porte-parole du président.
After a careful reading of the two novels, we can notice that the two African writers have carefully scrutinized a common theme in their literary work, conflict of generations.
What do they mean by conflict of generations? How do they understand and exploit this theme in their respective novels? Which solutions do they propose to old people and to the youths on one hand, to leaders on power and to the people on the other hand, to eradicate the conflict which is in Africa, not only an obstacle to individual blossoming, but also an obstruction for the development of the society, of the country and of the African continent? / Classics & World Languages / M.A. (French)
|
5 |
Le conflit des generations dans Sous l’orage de Seydou Badian et Le porte-parole du president de Marcel Khombe Mangwanda / Conflict of generations in Sous l’orage by Seydou Badian and Le porte-parole du président by Marcel Khombe MangwandaNtita, Samuel Beya 19 August 2014 (has links)
Text in French / Observateur invétéré des réalités quotidiennes de son milieu natal, Seydou Badian a publié, en 1957, un roman intitulé Sous l’orage. Témoin oculaire des événements journaliers de son terroir natal, surtout ceux du milieu professionnel, Marcel Khombe Mangwanda a publié de son côté, en 2008, un ouvrage intitulé Le Porte-parole du président.
Après une lecture méticuleuse des deux romans, on constate que ces deux écrivains africains ont examiné avec finesse, dans leurs productions littéraires respectives un thème commun, à savoir le conflit des générations. Qu’entendent-ils par conflit des générations? Comment conçoivent-ils et exploitent-ils ce thème dans ces romans? Quelles solutions proposent-ils aux vieux et aux jeunes d’une part, au pouvoir et au peuple d’autre part pour éradiquer le conflit qui demeure, en Afrique, non seulement un obstacle pour l’épanouissement de l’individu, mais aussi un frein pour le développement de leurs pays et de la société africaine? / Seydou Badian, inveterate observant of the daily realities of his native milieu published in 1957 a novel called Sous l’Orage. Marcel Khombe Mangwanda, eyewitness of his native terrirory daily events, mostly those of the professional milieu, on his side, published in 2008 a book called Le Porte-parole du président.
After a careful reading of the two novels, we can notice that the two African writers have carefully scrutinized a common theme in their literary work, conflict of generations.
What do they mean by conflict of generations? How do they understand and exploit this theme in their respective novels? Which solutions do they propose to old people and to the youths on one hand, to leaders on power and to the people on the other hand, to eradicate the conflict which is in Africa, not only an obstacle to individual blossoming, but also an obstruction for the development of the society, of the country and of the African continent? / Classics and World Languages / M.A. (French)
|
Page generated in 0.0502 seconds