Spelling suggestions: "subject:"rhetorique"" "subject:"rhetoriques""
1 |
"Une rhétorique par objet". Les mimétismes dans l'oeuvre de Francis PongeDemoulin, Laurent 16 May 2008 (has links)
« Une réthorique par objet ». Les mimétismes dans luvre de Francis Ponge est constitué essentiellement dune lecture intégrale des recueils de Francis Ponge Le Parti pris des choses (1942) et Pièces (1961), qui sont analysés et interprétés sous langle des mimétismes, cest-à-dire de ladéquation de lécriture à la « chose » dont le texte fait son objet. Cette lecture occupe les chapitres III et IV, les plus longs de lensemble.
Le premier chapitre, qui est le plus théorique, est constituée dune tentative de définition de la notion de « mimétisme ». La tâche nest pas aisée et sa difficulté réside dans le fait quil existe de nombreuses façons daborder cette notion complexe, que lon se base sur le sens commun, sur la rhétorique du Groupe µ, sur les linguistiques de Saussure ou de Hjelmslev, sur la sémiotique de Pierce, sur le triangle dOgden-Richards, sur le carré sémiotique de Klinkenberg, sur les fonctions du langage de Jakobson, sur la notion de « cratylisme » que lon doit à Gérard Genette ou sur les déclarations des poètes. Cela aboutit à la proposition de définition suivante : « Les mimétismes sont des procédés stylistiques de formes variables visant à minimiser larbitraire du signe, cest-à-dire à motiver quelque peu le langage en établissant un lien entre la forme du plan du contenu et la forme du plan de lexpression, ou, plus précisément, en établissant un lien entre certaines particularités de lécriture et certains sèmes contenus, selon la conception des choses présentées au sein du texte, dans le signifié du mot désignant la chose. Ce faisant, ils activent dun même mouvement les fonctions poétiques et référentielles du langage. »
Ce premier chapitre cherche également à circonscrire quelques concepts proches et à situer, très brièvement, la notion de mimétisme dans une réflexion générale concernant la poésie.
Le deuxième chapitre confronte la recherche exposée aux différentes tendances de la critique pongienne. Il ne sagit pas décrire lhistoire de celle-ci pareille histoire demanderait un travail en soi , mais de préciser en quoi létude systématique des mimétismes pongiens peut avoir un sens, alors que leur existence est connue depuis toujours : Jean-Paul Sartre, en 1944, en décrit déjà un, dans une note en bas de page.
Après les chapitres III et IV, qui voient défiler chaque poème sous la loupe mimétique, le chapitre V est consacré à une analyse tabulaire des résultats obtenus, brassés globalement dans lespoir den dégager quelques enseignements. Les centaines de mimétismes relevés dans les deux recueils y sont classés deux fois, dabord de façon thématique, selon les motifs mimés et une ensuite selon des critères formels, en fonction des modalités du langage poétique qui sont mis en uvre.
|
2 |
Francophonie et métalittérature : deux histoires socio-discursives pour une épistémologie critique/Francophony and metaliterature : two sociodiscursive histories for a critical epistemologyProvenzano, François 18 April 2008 (has links)
Cette thèse envisage la notion de francophonie comme effet de discours et étudie les modalités socio-institutionnelles et rhétoriques de son élaboration et de sa circulation, de la fin du XIXe siècle à la fin du XXe siècle. Ce travail se montre particulièrement attentif à la manière dont les discours sur la francophonie instrumentalisent diverses conceptions du littéraire et contribuent ainsi à infléchir, encore aujourdhui, la constitution dune épistémologie des études littéraires francophones.
Lune des principales hypothèses qui guide cette thèse est que lépistémologie des études littéraires francophones ne peut être fondée sans une appréhension socio-historique des discours métalittéraires (singulièrement, les historiographies littéraires) portés sur les diverses littératures quon tend aujourdhui à rassembler sous létiquette de « francophonie littéraire ». Dans cette perspective, nous nous attachons dun côté à la nébuleuse des discours sur la francophonie en tant que projet institutionnel porté par des justifications culturelles, de lautre à la succession des paradigmes historiographiques employés en Belgique, en Suisse romande et au Québec pour produire des représentations des littératures de ces trois ensembles. Les points darticulation entre ces deux lignées, baptisées « francodoxie » pour la première, « péri-francodoxie » pour la seconde, sont précisément ce que lanalyse a cherché à mettre au jour, à savoir lappropriation, par les périphéries, de normes rhétoriques et idéologiques qui définissent le rapport francodoxe à la littérature ; cette appropriation, plus ou moins problématique, plus ou moins fonctionnelle, doit répondre à lenjeu dune valorisation spécifique des corpus envisagés par les historiographies littéraires périphériques.
Ces deux exposés socio-historiques sappuient sur une importante discussion théorique sur les outils danalyse utilisés. Ceux-ci puisent essentiellement à lanalyse institutionnelle, à la théorie du discours social et à la rhétorique argumentative et visent à justifier la pertinence du discours métalittéraire comme point dobservation privilégié des mécanismes institutionnels et rhétoriques qui définissent la francophonie. Pivot de notre développement, le concept de francodoxie désigne le système régulateur (ensemble de procédés rhétoriques et de répertoires de lieux communs) qui prédétermine la production des discours sur la francophonie. Quant au discours métalittéraire, il est conçu comme un lieu de médiations, porteur de représentations plus ou moins efficaces de la valeur littéraire.
Les conclusions de notre travail proposent une vision schématique et récapitulative de la façon dont se répartissaient les fonctions rhétoriques des grandes représentations mises en évidence dans les discours examinés (représentations de lhistoire, de la France, de la valeur littéraire, de la société). Cette systématisation nous a permis de justifier un partage entre les discours historiographiques de la francophonie Nord (privilégiés par notre étude) et ceux de la francophonie Sud : les premiers se concentrent sur les représentations de la société, tandis que les seconds sappuient sur des représentations de la France et de la valeur littéraire pour construire la légitimité de leur objet. En outre, cette systématisation ambitionne de définir un nouvel ordre de problématiques pour qui entend sinscrire dans les études francophones. En parlant de francodoxie plutôt que de francophonie, en mettant en perspective les modalités de production de la valeur littéraire des objets francophones, nous avons également voulu ouvrir la possibilité dune interrogation sur le type de savoir aujourdhui possible sur ces objets et proposer le cadre dune francodoxologie comme horizon détude envisageable : horizon dune étude socio-rhétorique de la production aussi bien doxique que théorique de la valeur symbolique et de la fonction idéologique de la littérature, « francophone » parmi dautres.
|
3 |
La lodyans, un romanesque haïtien perspectives historique, poétique and didactique. Perspectives historique, poétique and didactique / La lodyans, a Haitian literary genre. Its historical background, poetics and use as didatical approach.Dardompré, Carey 20 February 2018 (has links)
Cette recherche tente de montrer comment la lodyans (en créole) ou « l'audience » (en français) est un genre littéraire typiquement haïtien. La lodyans peut être décrite comme l'art de raconter des histoires. Elle commence avec cette définition donnée par Georges Anglade : « La lodyans est un genre littéraire spécifiquement haïtien dont les racines plongent au plus profond de la culture haïtienne, au même niveau que la langue créole d'Haïti et le vodou haïtien. La personne qui raconte la lodyans ou les histoires est appelée un lodyanseur ». De 1905 jusqu'à nos jours, de nombreux écrivains haïtiens se sont servis de la lodyans comme d'un arrière-plan pour leurs œuvres littéraires. Parmi eux, on peut citer Justin Lhérisson, Fernand Hibbert, Maurice Sixto, et Gary Victor. Ce groupe comprend aussi Georges Anglade, le premier à avoir écrit une théorie du genre ; René Depestre, Frank Etienne et Dany Laferrière, sans être des lodyanseurs, ont été très influencés par le style de ceux qui se sont reconnus comme tels. En nous appuyant sur l'œuvre de ces lodyanseurs, et sur la critique de Mikhaïl Bakhtine, nous souhaitons prouver que la lodyans est un genre classique, même lorsqu'il frôle le grotesque. / This study will seek to explore lodyans (in Creole) or « l’audience » (in French) as a Haitian literary genre. Lodyans can be described as the art of telling stories. Hughes St. Fort in his review of Haitian Laughter written by Georges Anglade (2006), cites the writer who describes it as follows: ‘‘The lodyans is a uniquely Haitian literary genre whose roots are found in the deepest soil of Haitian culture, at the same level as Haitian Creole language and Haitian vodou. The person who tells the lodyans or stories is known as a lodyanseur’’. From the 1905 to present, many Haitian writers have been used loydyans as a background for their literary works. Among them we cite the following: Justin Lhérisson, Fernand Hibbert, Maurice Sixto, and Gary Victor. This group also includes Georges Anglade, the first to write a theory of the genre; René Depestre, Frankétienne and Dany Laferrière who are not lodyanseurs, but are very influenced by the writing style of those known as such. Based on the works of these lodyanseurs, and the critique of Mikhail Bakhtin, we wish to prove that lodyans is a classical genre even when it borders on the grotesque.
|
4 |
[fr] DES FLEURS D ANTAN: LES ANTHOLOGIES DU XIXE. SIÈCLE ET LA CONSTRUCTION DU PASSÉ LITTÉRAIRE / [pt] FLORES DE ANTANHO: AS ANTOLOGIAS OITOCENTISTAS E A CONSTRUÇÃO DO PASSADO LITERÁRIOJANAINA GUIMARAES DE SENNA 27 November 2006 (has links)
[pt] Este trabalho propõe uma releitura de seis antologias
poéticas,
todas elas realizadas ao longo do século XIX, antes da
publicação da
História da literatura brasileira (1888), de Silvio
Romero, primeira obra a
ostentar esse título. A despeito das diferenças que
apresentam entre si,
tais compilações participaram sem dúvida do projeto de
constituição da
nacionalidade e estabeleceram o cânone a partir do qual
foram escritas
não apenas a obra inaugural de Silvio Romero, mas também
as que a
sucederam. No entanto, sua maior proeza foi construir a
literatura
brasileira, forjando o conceito de nativismo que lhes
permitiu apresentar
as letras do período colonial como as legítimas
antepassadas da
produção literária do país então independente. / [fr] Ce travail propose une relecture de six anthologies de
poésie
réalisées pendant le XIXe. siècle, avant la publication de
l História da
literatura brasileira (1888), de Silvio Romero, première
oeuvre à porter ce
titre. Malgré les différences que ces ouvrages présentent
entre eux, ils
ont tous participé au projet de constitution de la
nationalité et ils ont
établi le canon qui a été à l origine de l écriture non
seulement de
l oeuvre inaugurale de Silvio Romero, mais aussi de celles
qui l ont
succédée. Mais leur plus grande réussite a été de
construire la littérature
brésilienne, forgeant le concept de nativismo qui leur a
permis d
présenter les lettres de l´époque coloniale comme étant
les ancêtres
légitimes de la production littéraire du pays alors
indépendant.
|
5 |
[en] CONJECTURES FOR RHETORIC [GRAPHIC] DESIGN / [es] CONJETURAS PARA UNA RETÓRICA DEL DISEÑO [GRÁFICO] / [fr] CONJECTURES POUR UNE RHÉTORIQUE DU DESIGN [GRAPHIQUE] / [pt] CONJECTURAS PARA UMA RETÓRICA DO DESIGN [GRÁFICO]LICINIO NASCIMENTO DE ALMEIDA JUNIOR 12 August 2009 (has links)
[pt] O Design evidencia-se como uma atividade projetual de elementos voltados
à reprodução. As modalidades produtivas dessa atividade são consolidadas,
sobretudo, pela manipulação de imagens. A concretização perceptível e decifrável
dessas imagens pressupõe a efetivação de uma semiose que, ao possibilitar
significações, cria enunciações. Ao visar a adesão de um público/auditório, essas
enunciações entrelaçam-se em um sistema retórico que, fundamentado nos
cânones da Retórica Aristotélica, centra-se num etos, num patos e num logos,
como formas de argumentações persuasivas. Revela-se, então, uma intrigante,
ou pelo menos sedutora, relação entre a Retórica e a Imagem. Ao confrontar a
ideia dessa relação com os atributos engendrados pelos produtos do Design,
vislumbra-se a manifestação de uma Retórica do Design. Baseando-se no Tratado
da argumentação, de Chaïm Perelman, em que à Retórica é credenciada sua
renovação, esta Tese faz uma abordagem reflexiva sobre a contribuição da
Retórica para uma Teoria do Design. Como a atuação do Design abarca um vasto
campo exploratório, selecionou-se uma modalidade específica para o estudo, o
Design Gráfico. Pressupôs-se a existência de uma Retórica inerente à natureza do
Design Gráfico. Foram tomados, como caso exemplar, projetos gráficos de capas
das principais revistas noticiosas brasileiras. Como resultado, chegou-se a um
conjunto de pressupostos teóricos balizadores para uma Retórica do Design
Gráfico e ao reconhecimento da pertinência da imbricação entre Design Gráfico e
Retórica na construção e delineamento de uma Teoria do Design. Por fim, foi
cogitada a possibilidade de evidenciar propósitos ideológicos em projetos
gráficos, por meio de análise retórica. / [en] Design is expressed as an activity involving the projection of elements
related to reproduction. Productive types of this activity are consolidated,
especially, by the manipulation of images. The concrete and decipherable
perception of these images presupposes the use of semiotics to enable meaning
and create pronouncements. To hold a public or an audience, these
pronouncements are interwoven within a system of rhetoric based on the inclusion
of Aristotelian Rhetoric and based on an ethos, a pathos and a logos, as forms of
persuasive arguments. It is then manifested as a stimulating or at least seductive
relationship between Rhetoric and Image. When comparing the idea of this
relationship with the attributes engendered by the products of Design, an
expression of a Design Rhetoric can be seen. Based on Chaïm Perelman’s
Treatise on argumentation in which Rhetoric is the foundation of its renovation,
this Theory creates a reflective approach regarding the contribution of Rhetoric
toward a Theory of Design. Since the purpose of Design encompasses a vast
exploratory field, a specific type has been selected for the study - Graphic Design.
It presupposes the existence of Rhetoric inherent to the nature of Graphic Design.
As a sample case, covers of the Brazilian leading news magazines have been
taken. As a result, a set of delimiting theoretical presuppositions were arrived at
for a Graphic Design Rhetoric and for the recognition of the relevance of the
imbrications of Graphic Design and Rhetoric in the construction and delineation
of a Design Theory. Finally, the possibility of providing evidence of ideological
proposals in graphic projects based on rhetorical analysis was also included. / [fr] Le Design est connu en tant qu`activité projectuelle d`éléments consacrés à la
reproduction. Les modalités productives de cette activité sont consolidées,
notamment par la manipulation d`images. La concrétisation perceptible et
déchiffrable de ces images présuppose la mise en place d une sémiose qui, du fait
de privilégier des significations, crée des énonciations. Lorsqu`elles envisagent
l`adhésion d`un public/assistance, ces énonciations s entrecroisent dans un système
rhétorique qui, basé y compris dans les canons de la Rhétorique Aristotélique, est
centré sur un ethos, un pathos et un logos, en tant que formes d`argumentations
persuasives. Il en ressort alors, une intrigante, ou tout au moins séductrice relation
entre la Rhétorique et l`Image. Une fois confrontée l`idée de cette relation avec les
attributs engendrés par les produits du Design, on envisage la manifestation d une
Rhétorique du Design. Tout en tenant comme base le Traité de l`argumentation de
Chaïm Perelman, selon lequel à la Rhétorique est autorisé son renouvellement,
cette Thèse présente une approche réflexive sur la contribution de la Rhétorique
pour une Théorie du Design. Du fait que l`étendue du Design comprend un vaste
champ exploratoire, une modalité spécifique a été sélectionnée pour l`étude: le
Design Graphique. On a présupposé l existence d une Rhétorique inhérente à la
nature du Design Graphique. En tant que cas exemplaire, des projets graphiques
de couvertures des principaux magazines de nouvelles brésiliennes ont été
considérés. À guise de résultat, nous sommes arrivés à un ensemble de
présupposés théoriques conduisant à une Rhétorique du Design Graphique et à la
reconnaissance de la pertinence de l imbrication entre Design Graphique et
Rhétorique dans la construction et le délinéament d une Théorie du Design.
Finalement, la possibilité de mettre en évidence des propos idéologiques dans des
projets graphiques a été cogitée, au moyen d`analyse rhétorique. / [es] El Diseño se evidencia como una actividad que proyecta elementos
orientados a la reproducción. Las modalidades productivas de esa actividad se
consolidan, sobre todo, por la manipulación de imágenes. La concreción
perceptible y descifrable de esas imágenes presupone la realización de una
semiosis que, al posibilitar significaciones, crea enunciaciones. Al buscar la
adhesión de un público/auditorio, esas enunciaciones se entrelazan en un sistema
retórico que, basado incluso en los cánones de la Retórica Aristotélica, se centra
en un etos, en un patos y en un logos, como formas de argumentación persuasiva.
Se revela, entonces, una intrigante, o al menos seductora, relación entre la
Retórica y la Imagen. Al confrontar la idea de esa relación con los atributos
engendrados por los productos del Diseño, se vislumbra la manifestación de una
Retórica del Diseño. Basándose en el Tratado de la argumentación de Chaïm
Perelman, en el que a la Retórica se le acredita su renovación, esta Tesis realiza un
abordaje reflexivo sobre la contribución de la Retórica a una Teoría del Diseño.
Como la actuación del Diseño abarca un vasto campo exploratorio, se seleccionó
una modalidad específica para el estudio, el Diseño Gráfico. Se presupuso la
existencia de una Retórica inherente a la naturaleza del Diseño Gráfico. Se
tomaron, como caso ejemplar, proyectos gráficos de portadas de las principales
revistas de noticias brasileñas. Como resultado, se llegó a un conjunto de
presupuestos teóricos demarcadores de una Retórica del Diseño Gráfico, y al
reconocimiento de la pertinencia de la imbricación entre Diseño Gráfico y
Retórica en la construcción y delineación de una Teoría del Diseño. Por último, se
trató la posibilidad de evidenciar propósitos ideológicos en proyectos gráficos, por
medio del análisis retórico.
|
6 |
La Littérature comme réécriture. Poétique des "Exercices de style" de Raymond Queneau/Literature as rewriting. The Poetics of Raymond Queneau's "Exercises in style"Goto, Kanako 10 April 2008 (has links)
(Résumé en français)
"Exercices de style" est-elle une oeuvre simplement comique et acrobatique ? Sa réception positive mais plutôt superficielle auprès du public semble avoir dissimulé ses aspects plus profonds et plus problématiques. A nos yeux, en revanche, les 99 "Exercices" d'écriture sont tout à fait aptes à éclairer les problèmes essentiels de la création littéraire et de la transmission de l'énoncé qu'est la communication verbale.
La structure multi-dimensionnelle du livre, où les "Exercices" s'enchaînent, se complètent et se répondent, nous rend sensibles non seulement aux réseaux intratextuels qu'entretiennent les "Exercices", mais également aux liens intertextuels qui lient cetains d'entre eux et les discours littéraires et non littéraires préexistants. D'autres "Exercices" témoignent du regard autoréflexif de l'écrivain, ceux qui peuvent être considérés comme autoparodie. Par ailleurs, la virtuosité des variations stylistiques exige parfois du lecteur une attention particulière - face à quelques variations hermétiques et presque inintelligibles, on devra recourir à d'autres composants du livre qui serviront de "traductions". La terme "traduction" devra être compris non seulement dans le sens de la transmission de messages entre différentes langues, mais aussi dans le sens de la transposition d'un signifiant dans d'autres signifiants, ou bien de la "réécriture" d'un énoncé, tout en restant dans la même langue.
Si le principe des "Exercices de style" est de renouveler à l'infini des exercices d'écrire, ou plutôt de réécrire LE texte original - "qui est d'ailleurs inexistant" -, nous pouvons poser, semble-t-il, que la Littérature est basée sur le même procédé de tâtonnements,auquel le lecteur est enctraîné à participer.
(Abstract in English)
Is "Exercises in style" just a comic and acrobatic book ? The fact that the readers welcomed it so favourably - but rather superficially - seems to have overshadowed its more serious and problematic aspects. In our opinion indeed, Queneau's ninety-nine writing "Exercises" can clearly shed light on the essential problems of literary creation and utterance transmission, i.e. verbal communication.
The book presents an intricate structure:the "Exercises" are linked together, echo each other and complement one another. Through this multidimensional structure, we can see the intratextual networks between the "Exercises" as well as their intertextual relations with pre-existent literary and non-literary discourses. Other "Exercises" show the author's autoreflective, autoparodic attitude. Furthermore, the virtuosity of the stylistic variations sometimes requires particular attention from the reader. To understand some abstruse, sometimes almost unintelligible "Exercises", the reader has to resort to other parts of the book, which will serve as "translation" for these enigmatic passages. The word "translation" here means not only transmission of messages from a language to another, but also transposition of a signifier to other signifiers - in other words, "rewriting" of an utterance in the same language.
If the principle of "Exercices in style" is to practice writing endlessly, or rather rewriting of THE original text - "which actually does not exist" - , we can reasonably deduce that Literature is based on the same trial and error process the reader will inevitably take part in.
|
Page generated in 0.0411 seconds