Spelling suggestions: "subject:"socialisation linguistique"" "subject:"resocialisation linguistique""
1 |
L’intégration linguistique et sociale à la langue française des étudiants internationaux d’origine iranienne aux cycles supérieurs dans le contexte de MontréalKamalzare, Sepideh 09 1900 (has links)
L’intégration linguistique et sociale des apprenants adultes issus de l’immigration a fait l’objet d’un nombre significatif de recherches depuis plusieurs années. Les recherches antérieures ont déjà identifié les facteurs facilitants et contraignants qui influencent le processus d’intégration linguistique et sociale de ces apprenants. En cohérence avec ces processus qui concernent les nouveaux arrivants au Québec, cette étude porte sur l’intégration linguistique et sociale des étudiants internationaux d’origine iranienne inscrits aux cycles supérieurs dans le contexte montréalais. Notre premier objectif spécifique de recherche était d’analyser les dimensions de leur socialisation linguistique, et le second était d’étudier leur intégration linguistique dans ses principales dimensions. Pour atteindre ces objectifs, nous avons mené une recherche qualitative exploratoire auprès de dix étudiants internationaux d’origine iranienne qui fréquentaient un établissement universitaire montréalais. Pour ce faire, nous avons analysé les témoignages de nos participantes et participants à l’aide du logiciel NVIVO. Or, nos résultats suggèrent ce qui a déjà été identifié dans la littérature (Piché et Bélanger, 1995), à savoir que trois facteurs influencent le processus d’intégration linguistique des apprenants adultes issus de l’immigration : 1- l’âge de l’individu au moment de son immigration ; 2- sa connaissance du français ; 3- les attributs culturels (aspect motivationnel). Les témoignages de nos participantes et participants démontrent l’importance de ces facteurs au sein de leur processus d’intégration linguistique dans la société québécoise, laquelle est majoritairement francophone. À la lumière des résultats de cette recherche, nous ajouterons trois nouveaux facteurs à ceux qui ont déjà été identifiés : 4- le statut d’immigration ; 5- les contraintes du temps liées aux études supérieures ; 6- les facteurs d’ordre politique (la réforme du PEQ) et structurel (la discrimination linguistique). Nos résultats ont révélé que le statut d’immigration et la réforme du PEQ sont deux facteurs primordiaux qui influencent grandement le processus d’intégration linguistique et sociale de notre échantillon. Nous proposerons aussi des pistes de recherche pour explorer davantage ces deux facteurs, et ce, afin d’aider la communauté étudiante internationale du Québec à réussir son intégration au sein de cette société d’accueil. / The linguistic and social integration of adults who learn a language in the context of their
immigration has been a topic of research for several years now. Though previous research has
identified enabling and constraining factors that influence the linguistic and social integration of
adult learners with an immigrant background, we chose to focus on the linguistic and social
integration of newcomers to Quebec, and more specifically to that of international students of
Iranian origin undertaking graduate studies in a Montreal university. As per our first specific
research objective, we analyzed the various dimensions of their linguistic socialization, while our
second objective led us to study their linguistic integration. We sought results through a qualitative
exploratory research with a sample of ten international graduate students of Iranian origin attending
a Montreal university. Using NVIVO software, we analyzed the participants' answers and
testimonials. Research results suggested the validity of the factors, already present in literature,
that influence the linguistic integration process of adult learners with an immigrant background
(Piché et Belanger, 1995). These factors are: 1- the age of the individual at the time of immigration;
2- their knowledge of the French language; 3- their cultural attributes (motivational aspect).
Responses taken from our sample show the impact of these factors on the linguistic integration
process of such students in the context of Quebec's French-speaking society. Our research results
have enabled us to go further, adding to these three new factors: 4- the immigration status; 5- time
constraints due to student workload in higher education; 6- political (the reform of the PEQ) and
structural (linguistic discrimination) factors. Our research shows that the status of immigration and
the PEQ reform are the two main factors that, in graduate programs in Montreal universities,
significantly influence the linguistic and social integration of international Iranian students. In our
final recommendations, we will suggest that research further explore integration issues linked to
these two factors, so that future international students may have more success integrating in Quebec
society.
|
2 |
Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western ArmenianAl-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.
|
3 |
Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western ArmenianAl-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.
|
4 |
Cent ans après : Politiques scolaires et la vitalité des langues en danger le cas de l'arménien occidental / Hundred years on : school policies and language vitality, the case of Western ArmenianAl-Bataineh, Anke 01 December 2015 (has links)
L’arménien occidental est classé comme langue en danger depuis 2010, mais il est enseigné dans un réseau d’écoles arméniennes à travers une diaspora mondiale, crée par un génocide en 1915. Les inscriptions sont en déclin dans les écoles du Moyen-Orient depuis quatre décennies, alors qu’en France on observe un développement des écoles privées. Toutes les écoles sont confrontées à une culture éducative en évolution. Les données sont collectées à Beyrouth, Amman, Paris et Marseille, et des participants venant d’Alep. L’approche est interdisciplinaire, poststructuraliste et constructiviste, dans le but de comprendre le rôle des politiques scolaires dans l’attractivité des écoles et dans la transmission linguistique et dans la promotion de la vitalité de la langue dans chaque contexte. L’analyse de discours est employée pour analyser les représentations de la langue et des écoles aux niveaux personnel et structurel. Les théories de la vitalité ethnolinguistique et de la socialisation linguistique aident à éclairer les liens entre la politique, le choix des parents, et la vitalité de la langue. Le choix des parents est approché du point de vue de la psychologie de la consommation, et finalement c’est la notion de l’habitus (de Bourdieu) qui éclaire le mieux les dynamiques de ce choix et pourquoi il constitue souvent une rupture définitive avec l’institution. L’étude montre que les politiques au-delà de l’institutionnel ont moins d’influence sur le maintien de la langue que l’inscription à l’école et les discours dominants. Des préconisations sont formulées pour des changements de la politique scolaire et de la pédagogie. / Western Armenian was declared “definitely endangered” in 2010, although the language is taught in private Armenian schools across a global diaspora created by a genocide in 1915. Enrollment in Armenian schools in the Middle East has been declining for four decades, while the Armenian schools of France are growing & evolving & all are facing a rapidly changing educational climate. Conducted in Beirut, Amman, Paris & Marseille, and involving participants from Aleppo, this study analyzes data from more than 100 diasporan Armenians and a dozen schools. An interdisciplinary, post-structuralist & constructivist approach is taken to understanding the roles of school policies in attracting parents to Armenian schools, in effectively transmitting the language to students, & promoting the vitality of the language in each of the four contexts. Discourse Analysis is applied to both structural & personal representations of the language & of the schools. Ethnolinguistic Vitality & Language Socialization theories are used to understand the connections between policy, parent school choice & the wider vitality of the language. Parent school choice is looked at in terms of consumer psychology, and ultimately Bourdieu’s concept of habitus is the most apt for explaining why Armenian parents choose non-Armenian schools, & why this often becomes a definitive family break from the institution. Policy above the school level is found to have less impact on vitality than school enrollment & dominant discourses on language maintenance. Recommendations are made for policies & pedagogy.
|
Page generated in 0.1607 seconds