1 |
Das teorias linguísticas às atividades didáticas: aulas online de língua portuguesa em instituição de ensino superior / From the theories of language to learning activities: online classes in Brazilian Portuguese Language in higher education institutionCorrêa, Silvia Fernanda 05 December 2011 (has links)
Nesta dissertação, o objetivo é analisar a circulação de uma aula online de Língua Portuguesa em Instituição de Ensino Superior (IES), confrontando as teorias linguísticas abordadas com as atividades didáticas. O objeto de estudo selecionado consiste na primeira das seis unidades da disciplina Língua Portuguesa online para Graduação, oferecida no sistema de semipresencialidade em IES da rede particular de ensino de São Paulo. Orientam o trabalho as seguintes questões de pesquisa: Que teorias linguísticas são abordadas? Como as teorias linguísticas são trabalhadas? Que diálogos se estabelecem entre o discurso das teorias linguísticas e o discurso das propostas didáticas? A partir da Análise dialógica do discurso sob a perspectiva de Bakhtin e do Círculo, os conceitos de linguagem, enunciado concreto, gêneros do discurso, discurso citado, citação, paráfrase e plágio embasam teoricamente o estudo. Nosso pressuposto inicial era que a circulação das aulas de Língua Portuguesa pela Internet promovesse, em relação às aulas presenciais, maior acesso a informações disponíveis em formatos como hipertexto, áudio, vídeo, animações etc. e maior interação dos alunos com o professor tutor e com os materiais didáticos oferecidos. Para compreendermos a esfera acadêmica online, recuperamos de maneira sintética a história da EaD, passando por Alemanha, Austrália, Estados Unidos, França, Grã-Bretanha e Inglaterra até chegar ao Brasil. Levantamos números que retratam o cenário brasileiro no uso de EaD no Ensino Superior, e os documentos promulgados pelo Ministério da Educação e Cultura (MEC) para a EaD no campo acadêmico. Por fim, fizemos um levantamento bibliográfico em torno da produção de material didático para essa modalidade. A análise do material, em especial do texto-base da primeira unidade Níveis de Linguagem revelou que a aula online de Língua Portuguesa não fez uso das potencialidades da mídia online (diferentes formatos, maior interação, maior autonomia do usuário), nem explorou o caráter colaborativo da Internet. A infantilização de alguns materiais, baseados em estereótipos, o texto engessado nas citações e paráfrases plageadas e as propostas de atividade que não incentivaram a interação, fizeram com que não sobressaíssem as vozes do professor e do aluno. / In this dissertation, the goal is to analyze the circulation of an online class of Brazilian Portuguese Language in a Higher Education Institution (HEI), comparing the linguistic theories dealt with the teaching activities. The object of the selected study is the first of six units of the Brazilian Portuguese language online course for undergraduate course, offered in a semi-attending system in private higher education university of São Paulo. The work is guided by the following research questions: What linguistic theories are addressed? How the linguistic theories are worked? What dialogue is established between the linguistic theories discourse and the education proposals discourse? From the dialogical analysis of the speech under Bakhtin and The Circles perspective, the language concepts, concrete utterance, speech genres, quoted speech, quote, paraphrase and plagiarism are the theoretical base to the study. Our initial assumption was that the Brazilian Portuguese Language online classes circulation elevate, compared to the attending classes, greater access to available information in formats such as hypertext, audio, video, animations etc. and greater interaction of the students with the tutor and with the instructional materials offered. To understand the online academic sphere, we recover, in a summary way, the history of distant education, through Germany, Australia, United States, France, Great Britain and England until to Brazil. Researched numbers depict the Brazilian scene in the use of distance learning in higher education and released documents from Ministry of Education and Culture (MEC) for distance education in academic field. Finally, we review the literature on the production of teaching material for this modality. The material analysis, in particular the first unitys base-text Levels of Language revealed that this Brazilian Portuguese online class does not use the potential of online media (different formats, greater interaction, greater user autonomy), nor explores the Internet collaborative nature. The infantilization of some materials, based on stereotypes, the plastered text on quotes and the plagiarized paraphrase and the proposed activities that does not encourage interaction, does not stand out the voices of professor and student.
|
2 |
Das teorias linguísticas às atividades didáticas: aulas online de língua portuguesa em instituição de ensino superior / From the theories of language to learning activities: online classes in Brazilian Portuguese Language in higher education institutionSilvia Fernanda Corrêa 05 December 2011 (has links)
Nesta dissertação, o objetivo é analisar a circulação de uma aula online de Língua Portuguesa em Instituição de Ensino Superior (IES), confrontando as teorias linguísticas abordadas com as atividades didáticas. O objeto de estudo selecionado consiste na primeira das seis unidades da disciplina Língua Portuguesa online para Graduação, oferecida no sistema de semipresencialidade em IES da rede particular de ensino de São Paulo. Orientam o trabalho as seguintes questões de pesquisa: Que teorias linguísticas são abordadas? Como as teorias linguísticas são trabalhadas? Que diálogos se estabelecem entre o discurso das teorias linguísticas e o discurso das propostas didáticas? A partir da Análise dialógica do discurso sob a perspectiva de Bakhtin e do Círculo, os conceitos de linguagem, enunciado concreto, gêneros do discurso, discurso citado, citação, paráfrase e plágio embasam teoricamente o estudo. Nosso pressuposto inicial era que a circulação das aulas de Língua Portuguesa pela Internet promovesse, em relação às aulas presenciais, maior acesso a informações disponíveis em formatos como hipertexto, áudio, vídeo, animações etc. e maior interação dos alunos com o professor tutor e com os materiais didáticos oferecidos. Para compreendermos a esfera acadêmica online, recuperamos de maneira sintética a história da EaD, passando por Alemanha, Austrália, Estados Unidos, França, Grã-Bretanha e Inglaterra até chegar ao Brasil. Levantamos números que retratam o cenário brasileiro no uso de EaD no Ensino Superior, e os documentos promulgados pelo Ministério da Educação e Cultura (MEC) para a EaD no campo acadêmico. Por fim, fizemos um levantamento bibliográfico em torno da produção de material didático para essa modalidade. A análise do material, em especial do texto-base da primeira unidade Níveis de Linguagem revelou que a aula online de Língua Portuguesa não fez uso das potencialidades da mídia online (diferentes formatos, maior interação, maior autonomia do usuário), nem explorou o caráter colaborativo da Internet. A infantilização de alguns materiais, baseados em estereótipos, o texto engessado nas citações e paráfrases plageadas e as propostas de atividade que não incentivaram a interação, fizeram com que não sobressaíssem as vozes do professor e do aluno. / In this dissertation, the goal is to analyze the circulation of an online class of Brazilian Portuguese Language in a Higher Education Institution (HEI), comparing the linguistic theories dealt with the teaching activities. The object of the selected study is the first of six units of the Brazilian Portuguese language online course for undergraduate course, offered in a semi-attending system in private higher education university of São Paulo. The work is guided by the following research questions: What linguistic theories are addressed? How the linguistic theories are worked? What dialogue is established between the linguistic theories discourse and the education proposals discourse? From the dialogical analysis of the speech under Bakhtin and The Circles perspective, the language concepts, concrete utterance, speech genres, quoted speech, quote, paraphrase and plagiarism are the theoretical base to the study. Our initial assumption was that the Brazilian Portuguese Language online classes circulation elevate, compared to the attending classes, greater access to available information in formats such as hypertext, audio, video, animations etc. and greater interaction of the students with the tutor and with the instructional materials offered. To understand the online academic sphere, we recover, in a summary way, the history of distant education, through Germany, Australia, United States, France, Great Britain and England until to Brazil. Researched numbers depict the Brazilian scene in the use of distance learning in higher education and released documents from Ministry of Education and Culture (MEC) for distance education in academic field. Finally, we review the literature on the production of teaching material for this modality. The material analysis, in particular the first unitys base-text Levels of Language revealed that this Brazilian Portuguese online class does not use the potential of online media (different formats, greater interaction, greater user autonomy), nor explores the Internet collaborative nature. The infantilization of some materials, based on stereotypes, the plastered text on quotes and the plagiarized paraphrase and the proposed activities that does not encourage interaction, does not stand out the voices of professor and student.
|
3 |
Gramaticalização do aspecto iterativo no português do Brasil: o verbo viver / Gramaticalization of the iterative aspect in the Brazilian portuguese: the verb to liveSantos, Jorge Mariano dos 30 June 2010 (has links)
O objetivo deste trabalho consiste na análise do processo de gramaticalização do verbo viver, que parte de sua função original como verbo pleno e assume novas funções, ao ponto de se recategorizar como verbo quase-auxiliar, exprimindo aspecto continuativo. Segundo Heine (1993), verbos plenos produtivos nas línguas podem ser submetidos a processos de auxiliarização em níveis e forças distintos, e esses níveis e forças podem ser representados pelos padrões funcionais do verbo viver. Demonstraremos que esses deslizamentos unidirecionais movidos por abstratização são guiados por processos cognitivos correlacionados à mudança no estatuto categorial do item em processo de gramaticalização. Para fazê-lo, utilizaremos a escala de categorias cognitivas propostas por Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991, p. 55): pessoa > objeto > processo > espaço > tempo > qualidade, em sua proposta de versão sugerida no bojo do Grupo de Pesquisa em Mudança Gramatical (Lima-Hernandes, 2009) para: pessoa > objeto > instrumento > espaço > tempo > processo > qualidade. Para realizar essa tarefa, faremos uso de um corpus composto pelos seguintes materiais: i. Dossiês do DEOPS/SP (1924 -1945), nos quais se encontram informações e documentos fundamentais para uma compreensão mais abrangente da vida política, social e cultural de São Paulo na primeira metade do século XX; ii. Debates exibidos na MTV (Music Television edição brasileira), recolhidos em um programa semanal que discute os assuntos mais polêmicos do momento com convidados especialistas, profissionais, estudantes e pessoas comuns. iii. Entrevistas variadas concedidas ao jornal Folha de S. Paulo e à revista VEJA. Com base no corpus escrito, iniciamos um exercício de busca das motivações que fazem o verbo viver ser empregado em funções mais abstratizadas. Essa busca permitirá hipotetizar a rota de mudança e norteará a hipotetização do gatilho que fez com que o falante da língua portuguesa no Brasil reanalisasse expressões linguísticas com o verbo viver pleno em estruturas de auxialirização. / The objective of this research consists in the analysis of the process of grammaticalization of the verb to live, that it has left of its original function as full verb and assumes new functions, to the point of recategorization as Quasi-auxiliary verb, expressing continuative aspect. According to Heine (1993), productive full verbs in the languages can be submitted to auxiliarization processes in distinct levels and strength, and these levels and strength may be represented by the functional standards of the verb to live. We will demonstrate that these unidirectional movements stimulated by abstraction are guided by cognitive processes correlated to the change in the categorial statute of the item in gramaticalization process. To demonstrate it, we will use the scale of cognitive categories presented by Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991, p. 55): person > object > process > space > time > quality, in his proposition of version suggested by the Group of Research in Grammatical (Lima-Hernandes, 2009) Change to: person > object > instrument > space > time > process > quality. To carry through this research, we will use corpus arranged by the following materials: i. Dossiers of the DEOPS/SP (1924 -1945), in which it might be possible find basic information and documents that permit a better understanding of the politic, social and cultural life in São Paulo in the first half of century XX; II. Debates shown on MTV (Music Television - Brazilian edition), collected in a weekly program that argues the most controversial subjects of the moment with guests like: specialists, professionals, students and common people. III. Varying interviews granted to Folha de S. Paulo newspaper and to VEJA magazine. On the basis of written corpus, we initiate an exercise of search of the motivations that allow the verb to live being used in more abstracted function. This search will allow to get the hypothesis the change route and guide the hypothecal trigger that made with that the speaker of Portuguese language in Brazil has reanalyzed linguistic expressions with the verb to live in its full meaning in auxiliarization structures.
|
4 |
Gramaticalização do aspecto iterativo no português do Brasil: o verbo viver / Gramaticalization of the iterative aspect in the Brazilian portuguese: the verb to liveJorge Mariano dos Santos 30 June 2010 (has links)
O objetivo deste trabalho consiste na análise do processo de gramaticalização do verbo viver, que parte de sua função original como verbo pleno e assume novas funções, ao ponto de se recategorizar como verbo quase-auxiliar, exprimindo aspecto continuativo. Segundo Heine (1993), verbos plenos produtivos nas línguas podem ser submetidos a processos de auxiliarização em níveis e forças distintos, e esses níveis e forças podem ser representados pelos padrões funcionais do verbo viver. Demonstraremos que esses deslizamentos unidirecionais movidos por abstratização são guiados por processos cognitivos correlacionados à mudança no estatuto categorial do item em processo de gramaticalização. Para fazê-lo, utilizaremos a escala de categorias cognitivas propostas por Heine, Claudi e Hünnemeyer (1991, p. 55): pessoa > objeto > processo > espaço > tempo > qualidade, em sua proposta de versão sugerida no bojo do Grupo de Pesquisa em Mudança Gramatical (Lima-Hernandes, 2009) para: pessoa > objeto > instrumento > espaço > tempo > processo > qualidade. Para realizar essa tarefa, faremos uso de um corpus composto pelos seguintes materiais: i. Dossiês do DEOPS/SP (1924 -1945), nos quais se encontram informações e documentos fundamentais para uma compreensão mais abrangente da vida política, social e cultural de São Paulo na primeira metade do século XX; ii. Debates exibidos na MTV (Music Television edição brasileira), recolhidos em um programa semanal que discute os assuntos mais polêmicos do momento com convidados especialistas, profissionais, estudantes e pessoas comuns. iii. Entrevistas variadas concedidas ao jornal Folha de S. Paulo e à revista VEJA. Com base no corpus escrito, iniciamos um exercício de busca das motivações que fazem o verbo viver ser empregado em funções mais abstratizadas. Essa busca permitirá hipotetizar a rota de mudança e norteará a hipotetização do gatilho que fez com que o falante da língua portuguesa no Brasil reanalisasse expressões linguísticas com o verbo viver pleno em estruturas de auxialirização. / The objective of this research consists in the analysis of the process of grammaticalization of the verb to live, that it has left of its original function as full verb and assumes new functions, to the point of recategorization as Quasi-auxiliary verb, expressing continuative aspect. According to Heine (1993), productive full verbs in the languages can be submitted to auxiliarization processes in distinct levels and strength, and these levels and strength may be represented by the functional standards of the verb to live. We will demonstrate that these unidirectional movements stimulated by abstraction are guided by cognitive processes correlated to the change in the categorial statute of the item in gramaticalization process. To demonstrate it, we will use the scale of cognitive categories presented by Heine, Claudi and Hünnemeyer (1991, p. 55): person > object > process > space > time > quality, in his proposition of version suggested by the Group of Research in Grammatical (Lima-Hernandes, 2009) Change to: person > object > instrument > space > time > process > quality. To carry through this research, we will use corpus arranged by the following materials: i. Dossiers of the DEOPS/SP (1924 -1945), in which it might be possible find basic information and documents that permit a better understanding of the politic, social and cultural life in São Paulo in the first half of century XX; II. Debates shown on MTV (Music Television - Brazilian edition), collected in a weekly program that argues the most controversial subjects of the moment with guests like: specialists, professionals, students and common people. III. Varying interviews granted to Folha de S. Paulo newspaper and to VEJA magazine. On the basis of written corpus, we initiate an exercise of search of the motivations that allow the verb to live being used in more abstracted function. This search will allow to get the hypothesis the change route and guide the hypothecal trigger that made with that the speaker of Portuguese language in Brazil has reanalyzed linguistic expressions with the verb to live in its full meaning in auxiliarization structures.
|
5 |
Análise da validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada, em duas amostras clínicas / Analysis of the validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the Faces Pain Scale Revised in two clinic samples.Poveda, Claudia Ligia Esperanza Charry 27 February 2012 (has links)
A Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R) é uma das escalas mais recomendadas na mensuração da intensidade da dor aguda em crianças. A versão original desta escala foi testada em crianças canadenses. O objetivo deste trabalho foi avaliar a validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R-B), em duas amostras de crianças brasileiras: uma envolvendo dor aguda procedural e outra dor aguda pós-cirúrgica. Na primeira amostra participaram 77 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que foram submetidas à coleta de sangue (dor procedural). As crianças estimaram a intensidade da sua dor, antes e após a punção venosa, na EFD-R-B. Na estimação após a punção venosa, a Escala Colorida Analógica (ECA) foi administrada junto com a EFD-R-B e, além disso, as crianças indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, a escala que preferiam e o porquê. Na segunda amostra, participaram 53 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que tinham sido submetidas a pequenas cirurgias (dor pós-cirúrgica). Nesta amostra, as crianças estimaram, na EFD-R-B e na ECA, a intensidade da dor que estavam sentindo no momento da entrevista. Também indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, o limiar de tratamento da dor, a escala que preferiam e o porquê. Na comparação entre as pontuações obtidas na EFD-R-B e na ECA (validade convergente), nas duas amostras, os valores dos coeficientes Kendall\'s tau foram altos e significativos: =0,75 para o grupo de dor procedural e =0,79 para o grupo de dor pós-cirúrgica (p=0,00 nas duas amostras). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B refletiu as mudanças na intensidade da dor vivenciada pelas crianças antes e após a punção venosa (validade concorrente): Teste de Wilcoxon z=-6,65; p=0,00. Considerando uma escala de 0 a 10 para a EFD-R-B, a mediana e a amplitude interquartil (AIQ) para as faces indicadas como expressivas de intensidade leve, moderada e severa, foram 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor procedural, e 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor pós-cirúrgica. Na estimação do limiar de tratamento da dor (grupo de dor pós-cirúrgica), a mediana (AIQ) foi 6 (4-10). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B foi a escala preferida por 57,1% das crianças e a ECA por 41,6%; no grupo de dor pós-cirúrgica, a EFD-R-B foi escolhida por 66% das crianças e a ECA por 34%. Estas proporções somente foram significativas no grupo de dor pós-cirúrgica (X²=5,453 p=0,02). Nossos resultados mostram que a EFD-R-B possui propriedades similares à escala original e boa aceitação entre as crianças entrevistadas. A determinação dos valores das diferentes intensidades de dor e do limiar de tratamento da dor, para cada participante, representa uma evidência importante sobre a interpretação da EFD-R. / The Faces Pain Scale Revised (FPS-R) is one of the most recommended tools in measuring the intensity of acute pain in children. The aim of this study was to assess validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the FPS-R (FPS-R-B), in two different clinical samples. The first sample contained seventy-seven children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing venipuncture for blood sample (procedural pain). These children estimated their perceived pain intensity in FPS-R-B before and after venipuncture. Furthermore, after venipuncture, children were asked: a) to evaluate the intensity of their needle pain using the Coloured Analogue Scale (CAS), b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, and c) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The second sample included fifty-three children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing minor surgery (postoperative pain). Following surgery, children were asked: a) to provide a rating of their current pain intensity using the FPS-R-B and the CAS, b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, c) to estimate, on the FPS-R-B, the intensity of pain that their felt to warrant pharmacologic intervention (pain treatment threshold), and d) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The degree of concordance between FPS-R-B and CAS ratings (convergent validity), for both samples, was high and statistically significant Kendall\'s tau value was 0.75 for the first sample, and 0.79 for the second sample, (p<0.05) . FPS-R-B reflected the changes in pain intensity before and after venipuncture (concurrent validity): Wilcoxon Test z=- 6.24; p< 0.05. On the 0-10 scale for the FPS-R-B, the median and interquartile range (IQR) of the intensities that represented mild, moderate and severe pain were 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectively, for the first sample, and 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectively, for the second sample. The median and IQR for pain treatment threshold were 6 (4-10). Fifty-seven percent of children in the first sample and 64.8% in the second sample preferred the FPS-R-B. These proportions were statistically significant for the second sample (X²=5,453 p<0,05). Our data show that the FPS-R-B has similar statistical properties to the original. New evidences were presented regarding interpretability of the FPS-R by determining each children\'s treatment threshold and estimate of mild, moderate and severe pain. In this study, the FPS-R-B was preferred by the majority of children.
|
6 |
Análise da validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada, em duas amostras clínicas / Analysis of the validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the Faces Pain Scale Revised in two clinic samples.Claudia Ligia Esperanza Charry Poveda 27 February 2012 (has links)
A Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R) é uma das escalas mais recomendadas na mensuração da intensidade da dor aguda em crianças. A versão original desta escala foi testada em crianças canadenses. O objetivo deste trabalho foi avaliar a validade, interpretação e preferência da versão brasileira da Escala Facial de Dor - Revisada (EFD-R-B), em duas amostras de crianças brasileiras: uma envolvendo dor aguda procedural e outra dor aguda pós-cirúrgica. Na primeira amostra participaram 77 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que foram submetidas à coleta de sangue (dor procedural). As crianças estimaram a intensidade da sua dor, antes e após a punção venosa, na EFD-R-B. Na estimação após a punção venosa, a Escala Colorida Analógica (ECA) foi administrada junto com a EFD-R-B e, além disso, as crianças indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, a escala que preferiam e o porquê. Na segunda amostra, participaram 53 crianças com idades entre 6 e 12 anos, do sexo feminino e masculino, que tinham sido submetidas a pequenas cirurgias (dor pós-cirúrgica). Nesta amostra, as crianças estimaram, na EFD-R-B e na ECA, a intensidade da dor que estavam sentindo no momento da entrevista. Também indicaram as faces que expressavam uma dor leve, moderada e severa, o limiar de tratamento da dor, a escala que preferiam e o porquê. Na comparação entre as pontuações obtidas na EFD-R-B e na ECA (validade convergente), nas duas amostras, os valores dos coeficientes Kendall\'s tau foram altos e significativos: =0,75 para o grupo de dor procedural e =0,79 para o grupo de dor pós-cirúrgica (p=0,00 nas duas amostras). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B refletiu as mudanças na intensidade da dor vivenciada pelas crianças antes e após a punção venosa (validade concorrente): Teste de Wilcoxon z=-6,65; p=0,00. Considerando uma escala de 0 a 10 para a EFD-R-B, a mediana e a amplitude interquartil (AIQ) para as faces indicadas como expressivas de intensidade leve, moderada e severa, foram 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor procedural, e 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectivamente, no grupo de dor pós-cirúrgica. Na estimação do limiar de tratamento da dor (grupo de dor pós-cirúrgica), a mediana (AIQ) foi 6 (4-10). No grupo de dor procedural, a EFD-R-B foi a escala preferida por 57,1% das crianças e a ECA por 41,6%; no grupo de dor pós-cirúrgica, a EFD-R-B foi escolhida por 66% das crianças e a ECA por 34%. Estas proporções somente foram significativas no grupo de dor pós-cirúrgica (X²=5,453 p=0,02). Nossos resultados mostram que a EFD-R-B possui propriedades similares à escala original e boa aceitação entre as crianças entrevistadas. A determinação dos valores das diferentes intensidades de dor e do limiar de tratamento da dor, para cada participante, representa uma evidência importante sobre a interpretação da EFD-R. / The Faces Pain Scale Revised (FPS-R) is one of the most recommended tools in measuring the intensity of acute pain in children. The aim of this study was to assess validity, interpretability and preference of the Brazilian version of the FPS-R (FPS-R-B), in two different clinical samples. The first sample contained seventy-seven children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing venipuncture for blood sample (procedural pain). These children estimated their perceived pain intensity in FPS-R-B before and after venipuncture. Furthermore, after venipuncture, children were asked: a) to evaluate the intensity of their needle pain using the Coloured Analogue Scale (CAS), b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, and c) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The second sample included fifty-three children, 6 to 12 years old and both sexes, undergoing minor surgery (postoperative pain). Following surgery, children were asked: a) to provide a rating of their current pain intensity using the FPS-R-B and the CAS, b) to indicate on the Faces scale the intensities representing the mild, moderate and severe pain, c) to estimate, on the FPS-R-B, the intensity of pain that their felt to warrant pharmacologic intervention (pain treatment threshold), and d) to choose the scale they preferred and indicate the reasons for the preference. The degree of concordance between FPS-R-B and CAS ratings (convergent validity), for both samples, was high and statistically significant Kendall\'s tau value was 0.75 for the first sample, and 0.79 for the second sample, (p<0.05) . FPS-R-B reflected the changes in pain intensity before and after venipuncture (concurrent validity): Wilcoxon Test z=- 6.24; p< 0.05. On the 0-10 scale for the FPS-R-B, the median and interquartile range (IQR) of the intensities that represented mild, moderate and severe pain were 2 (2-2), 4 (4-6) e 10 (10-10) respectively, for the first sample, and 2 (2-2), 6 (4-8) e 10 (10-10) respectively, for the second sample. The median and IQR for pain treatment threshold were 6 (4-10). Fifty-seven percent of children in the first sample and 64.8% in the second sample preferred the FPS-R-B. These proportions were statistically significant for the second sample (X²=5,453 p<0,05). Our data show that the FPS-R-B has similar statistical properties to the original. New evidences were presented regarding interpretability of the FPS-R by determining each children\'s treatment threshold and estimate of mild, moderate and severe pain. In this study, the FPS-R-B was preferred by the majority of children.
|
Page generated in 0.11 seconds