• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 6
  • Tagged with
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

Teaching in English and Isixhosa: code-switching in grade 11 Biology classes at a school in Khayelitsha.

Nangu, Bongiwe B. January 2006 (has links)
<p>This study explored the use of code-switching in Biology classes at high school level, how it is used in the teaching and learning situation and its effect on the learners' performance in the subject. Grade 11 was chosen as it precedes the last year at high school.</p>
2

Teaching in English and Isixhosa: code-switching in grade 11 Biology classes at a school in Khayelitsha.

Nangu, Bongiwe B. January 2006 (has links)
<p>This study explored the use of code-switching in Biology classes at high school level, how it is used in the teaching and learning situation and its effect on the learners' performance in the subject. Grade 11 was chosen as it precedes the last year at high school.</p>
3

Teaching in English and Isixhosa: code-switching in grade 11 Biology classes at a school in Khayelitsha

Nangu, Bongiwe B. January 2006 (has links)
Magister Educationis - MEd / This study explored the use of code-switching in Biology classes at high school level, how it is used in the teaching and learning situation and its effect on the learners' performance in the subject. Grade 11 was chosen as it precedes the last year at high school. / South Africa
4

The pragmatics of codeswitching from Fusha Arabic to Aammiyyah Arabic in religious-oriented discourse

Saeed, Aziz T. January 1997 (has links)
This study investigated the pragmatics of codeswitching from FuSHa Arabic, the high variety of Arabic (FA), to Aammiyyah Arabic, the low variety or vernacular (AmA), in the most formal type of discourse, namely religious-oriented discourse.The study posited the following five hypotheses:1) CS occurs with considerable frequency in religious discourse; 2) these switches are communicatively purposeful; 3) frequency of CS is related to the linguistic make-up of the audience addressed, 4) to the AmA of the speaker, and 5) to the section of the discourse delivered.To carry out the investigation, the researcher analyzed 18 audio and videotapes of religious discourse, delivered by 13 Arabic religious scholars from different Arab countries. Ten of these tapes were used exclusively to show that CS occurs in religious discourse. The other eight tapes were used to investigate the other hypotheses. The eight tapes involved presentations by three of the most famous religious scholars (from Egypt, Kuwait, and Yemen) delivered 1) within their home countries and 2) outside their home countries.Three of the five hypotheses were supported. It was found that: CS from FA to AmA occurred in religious discourse with considerable frequency; these switches served pragmatic purposes; and the frequency of the switches higher in the question/answer sections than in the lecture sections.Analysis showed that codeswitches fell into three categories: iconic/rhetorical, structural, and other. The switches served numerous communicative functions, some of which resemble the functions found in CS in conversational discourse.One finding was the relationship between the content of the message and the attitude of the speaker toward or its source. Generally, what the speakers perceived as [+positive] was expressed by the H code, and whatever they perceived as [-positive] was expressed by the L code. Scrutiny of this exploitation of the two codes indicated that FA tended to be utilized as a means of upgrading, whereas AmA was used as a means of downgrading. / Department of English
5

Grammatical constraints and motivations for English/Afrikaans codeswitching: evidence from a local radio talk show

Bowers, Diane Lesley January 2006 (has links)
Magister Artium - MA / The study investigated the practice of codeswitching within the Cape Flats speech community of Cape Town. Members of this speech community have always been exposed to both English and Afrikaans in formal as well as informal contexts. Due to constant exposure to both languages, as well as historical and political experiences, members of the speech community have come to utilize both languages within a single conversation and even within a single utterance. Codeswitching is an integral part of the community's speech behaviour. The main purpose of this research was to uncover and analyze the motivations behind codeswitching in the bilingual communities of Cape Town, while also providing a strong argument that codeswitching patterns evident in their speech do not always correspond completely with linguistic constraints that are regarded as 'universal'. / South Africa
6

Grammatical constraints and motivations for English/Afrikaans codeswitching: evidence from a local radio talk show.

Bowers, Diane Lesley January 2006 (has links)
<p>The study investigated the practice of codeswitching within the Cape Flats speech community of Cape Town. Members of this speech community have always been exposed to both English and Afrikaans in formal as well as informal contexts. Due to constant exposure to both languages, as well as historical and political experiences, members of the speech community have come to utilize both languages within a single conversation and even within a single utterance. Codeswitching is an integral part of the community's speech behaviour. The main purpose of this research was to uncover and analyze the motivations behind codeswitching in the bilingual communities of Cape Town, while also providing a strong argument that codeswitching patterns evident in their speech do not always correspond completely with linguistic constraints that are regarded as 'universal'.</p>
7

Grammatical constraints and motivations for English/Afrikaans codeswitching: evidence from a local radio talk show.

Bowers, Diane Lesley January 2006 (has links)
<p>The study investigated the practice of codeswitching within the Cape Flats speech community of Cape Town. Members of this speech community have always been exposed to both English and Afrikaans in formal as well as informal contexts. Due to constant exposure to both languages, as well as historical and political experiences, members of the speech community have come to utilize both languages within a single conversation and even within a single utterance. Codeswitching is an integral part of the community's speech behaviour. The main purpose of this research was to uncover and analyze the motivations behind codeswitching in the bilingual communities of Cape Town, while also providing a strong argument that codeswitching patterns evident in their speech do not always correspond completely with linguistic constraints that are regarded as 'universal'.</p>

Page generated in 0.2163 seconds