Spelling suggestions: "subject:"elias""
251 |
La mujer en Tierra Baldía, de T. S. Eliot: Un viaje de liberación.Fernández Biggs, Braulio January 2005 (has links)
Tesis para optar al grado de Magíster en Lingüística. / La tesis propone que el poema La Tierra Baldía es la dolorosa expresión del colapso de una época y la síntesis del derrumbe de la mujer; que T.S. Eliot, apoyándose en la inversión de las leyendas del Grial, logró fusionar con su propia tragedia personal. El poema sería la evidencia de la esterilidad y el fracaso del amor entre un hombre y una mujer, configurada poéticamente teniendo a la base una riquísima simbología sobre la infertilidad, el vacío y la muerte; en la que el sexo, por su radical función generativa y amorosa, ocupa un lugar eminente aunque no exclusivo.
|
252 |
Da despersonalização à impessoalidade na poesia de Ana Cristina Cesar. / From depersonalization to impersonality in Ana Cristina Cesar s poetry.Lima, Dhandara Soares de 28 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dha_.pdf: 421956 bytes, checksum: 62e9ed727c297cf0848bdb4582c99b0a (MD5)
Previous issue date: 2013-02-28 / The concept of poetic impersonality was widely spread in literature starting at the
beginning of the twentieth century. Considering that meaning and aesthetical
intention of the impersonal poetry can vary, according to theoretical guidance
adopted, in this work we have used the concepts of Impersonality and
Depersonalization as theorized and practiced by Thomas Stearns Eliot (1888-1968),
recognized English language author, whose work met great and immediate
repercussion and influenced his generation and subsequent artists and by Fernando
Pessoa (1888-1935), poet of great importance to the Portuguese language literature,
who, as shown by previous researches, presents aesthetical work similar to the
English language author s. In this work, we have listed the main points in which these
authors concepts of poetic making distancing between personality and poetic voice
are similar. Through this research, we have attempted to demonstrate that (1) the
author Ana Cristina Cesar shared the aesthetic concepts of Eliot s and Pessoa s,
presenting similar ideas to the ones listed and fundamental to the authors we have
chosen; and (2) Cesar s poetic work presents similar characteristics of poetic
depersonalization found in Pessoa s and Eliot s work, characterizing it as impersonal.
Thus, our object is not only to investigate this important poet of Brazilian literature,
but mainly demonstrated how she continues the aesthetic project of impersonallity
developed and theorized by the authors cited, and, in a general manner, distancing
between the author s personality and the poetic voice. / O conceito de impessoalidade poética difundiu-se na literatura a partir do início do
século XX. Sabendo que o significado e a intenção estética da poesia impessoal
podem variar de acordo com a linha teórica que se adota, neste trabalho utilizamos
os conceitos de Impessoalidade e de Despersonalização tais que teorizados e
praticados por Thomas Stearns Eliot (1888-1968), autor reconhecido da literatura de
língua inglesa, cujo trabalho encontrou repercussão imediata e influenciou sua
xgeração e os artistas subsequentes, e por Fernando Pessoa (1888-1935), poeta de
grande importância para a literatura de língua portuguesa, que, como já
demonstrado por outras pesquisas, apresenta um projeto estético semelhante ao do
autor de língua inglesa. Neste trabalho, elencamos os principais pontos em que as
concepções de fazer poético e de distanciamento entre a personalidade pessoal do
poeta e a voz enunciadora do poema dos autores citados são semelhantes. Através
da pesquisa apresentada nesta dissertação, tentamos demonstrar que (1) a autora
Ana Cristina Cesar partilhou das concepções estéticas de Eliot e de Pessoa,
apresentando ideias similares às elencadas como fundamentais aos teóricos que
escolhemos; e (2) a obra poética da poeta apresenta as características de
despersonalização do eu-lírico que encontram-se em poemas de Pessoa e de Eliot,
caracterizando-a como impessoais. Desta forma, nosso objetivo é não apenas
prestigiar essa importante poeta da literatura brasileira, mas principalmente
demonstrar como ela dá continuidade ao projeto estético de impessoalidade
desenvolvidos e teorizados pelos autores citados e, de forma geral, de afastamento
entre a personalidade do autor e o eu-lírico.
|
253 |
Da despersonalização à impessoalidade na poesia de Ana Cristina Cesar / From depersonalization to impersonality in Ana Cristina Cesar s poetryLima, Dhandara Soares de 27 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T18:55:41Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dhandara Soares de Lima.pdf: 421945 bytes, checksum: 9943bbf35a8ce8f61f68187fdb39b518 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-27 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / The concept of poetic impersonality was widely spread in literature starting at the
beginning of the twentieth century. Considering that meaning and aesthetical
intention of the impersonal poetry can vary, according to theoretical guidance
adopted, in this work we have used the concepts of Impersonality and
Depersonalization as theorized and practiced by Thomas Stearns Eliot (1888-1968),
recognized English language author, whose work met great and immediate
repercussion and influenced his generation and subsequent artists and by Fernando
Pessoa (1888-1935), poet of great importance to the Portuguese language literature,
who, as shown by previous researches, presents aesthetical work similar to the
English language author s. In this work, we have listed the main points in which these
authors concepts of poetic making distancing between personality and poetic voice
are similar. Through this research, we have attempted to demonstrate that (1) the
author Ana Cristina Cesar shared the aesthetic concepts of Eliot s and Pessoa s,
presenting similar ideas to the ones listed and fundamental to the authors we have
chosen; and (2) Cesar s poetic work presents similar characteristics of poetic
depersonalization found in Pessoa s and Eliot s work, characterizing it as impersonal.
Thus, our object is not only to investigate this important poet of Brazilian literature,
but mainly demonstrated how she continues the aesthetic project of impersonallity
developed and theorized by the authors cited, and, in a general manner, distancing
between the author s personality and the poetic voice / O conceito de impessoalidade poética difundiu-se na literatura a partir do início do
século XX. Sabendo que o significado e a intenção estética da poesia impessoal
podem variar de acordo com a linha teórica que se adota, neste trabalho utilizamos
os conceitos de Impessoalidade e de Despersonalização tais que teorizados e
praticados por Thomas Stearns Eliot (1888-1968), autor reconhecido da literatura de
língua inglesa, cujo trabalho encontrou repercussão imediata e influenciou sua
xgeração e os artistas subsequentes, e por Fernando Pessoa (1888-1935), poeta de
grande importância para a literatura de língua portuguesa, que, como já
demonstrado por outras pesquisas, apresenta um projeto estético semelhante ao do
autor de língua inglesa. Neste trabalho, elencamos os principais pontos em que as
concepções de fazer poético e de distanciamento entre a personalidade pessoal do
poeta e a voz enunciadora do poema dos autores citados são semelhantes. Através
da pesquisa apresentada nesta dissertação, tentamos demonstrar que (1) a autora
Ana Cristina Cesar partilhou das concepções estéticas de Eliot e de Pessoa,
apresentando ideias similares às elencadas como fundamentais aos teóricos que
escolhemos; e (2) a obra poética da poeta apresenta as características de
despersonalização do eu-lírico que encontram-se em poemas de Pessoa e de Eliot,
caracterizando-a como impessoais. Desta forma, nosso objetivo é não apenas
prestigiar essa importante poeta da literatura brasileira, mas principalmente
demonstrar como ela dá continuidade ao projeto estético de impessoalidade
desenvolvidos e teorizados pelos autores citados e, de forma geral, de afastamento
entre a personalidade do autor e o eu-lírico
|
254 |
Den retoriska modernisten : T.S. Eliots objektiva korrelat som retoriskt begreppBjurbom, Helena January 2020 (has links)
Uppsatsen är en retoriskt studie av T.S. Eliots begrepp objektiva korrelat; ett litterärt begrepp som, enligt Eliot, var det konstfulla sättet att framställa känslor på. Känslan skulle framställas i dikt genom att en objektiv framställning, Detta innebar att känslan skulle ha en konkret motsvarighet i dikten, exempelvis skulle den inkapslas i ett objektiv, en situation eller händelsekedja. Detta skulle i sin tur omedelbart väcka känslan hos läsaren. Uppsatsens syfte är att undersöka och visa att det objektiva korrelatet förutsätter en retorisk kommunikationsmodell. Detta görs mot bakgrunden till att det fanns en modernistisk uppfattning om retoriken som skadligt, något som litteraturen skulle befrias ifrån. För att uppfylla syftet undersöks text-, författare-, och läsarfunktionen, vilka kan förstås som viktiga delar i en kommunikationsmodell. Studien visar att begreppet delar flera likheter med och förstås utifrån flera retoriska teorier, exempelvis Chaïm Perelmans auditoriebegrepp, Mats Rosengrens definition av doxa och Wayne C. Booths begrepp telling och showing. Det objektiva korrelatet kan förstås som en poetisk argumentation som ämnar påverka läsarna, men vars funktion också är avhängig publiken då författaren måste förhålla sig till de kollektiva referenspunkter som publiken håller gemensamt. Studien visar att de kommunikationsparameterar som undersöks är av retorisk karaktär och såldes förutsätter begreppet en retorisk kommunikationsmodell.
|
255 |
Traduttore, traditore? När The Waste Land blev Det öde landet : En studie av Karin Boye och Erik Mestertons översättning av T.S. Eliots The Waste Land / Traduttore, traditore? When The Waste Land became Det öde landet : A study in Karin Boye and Erik Mesterton's Swedish translation of T.S. Eliot's The Waste LandLindqvist, Jennifer January 2018 (has links)
After the publication of T.S. Eliotʾs famous modernistic poem The Waste Land in 1922 it took about nine years until two Swedish literature theoreticians decided to translate it into Swedish. The translation was made for a publication in a modernistic journal, Spektrum, for which they both were co ̶ founders and editors. The two Swedes were Karin Boye, a famous modernistic poet, writer and literature critic, and Erik Mesterton, also a literature critic with a deep interest in English poetry generally and T.S. Eliot particularly. This essay aims to compare the translation of The Waste Land that Boye and Mesterton made during the winter of 1931 ̶ 1932, with Eliots original poem, with the ambition to determine what kind of translation Boye and Mestertonʾs work resulted in. Starting from Schleiermacher, modern translation theories are examined and finally the translation named Det öde landet from 1932 is analyzed from a model by Mats Malm from his 1996 book Minervas äpple. By using the distinctions of mimetic, analogue, organic and external forms in the area of the poem's metre and style, and the distinctions of metaphrase, paraphrase and imitation in the area of the poemʾs content, the essay examines what has been the translatorʾs priorities during the process of translation, how Boyeʾs modernistic style shines through in the translation and how Mestertonʾs knowledge about Eliotʾs style in poetry shows in the finished work. The analysis shows that the translation leans toward a mimetic form, and is to be considered a paraphrase when it comes to the content. This shows that Boye and Mesterton had an intention to reproduce both Eliotʾs meaning and poetic style to the swedish readers, but also that the translators are capable of being dynamic both when it comes to meaning and form.
|
256 |
The fate of the fallen woman in George Eliot and Thomas Hardy /Canton, Licia,. 1963- January 1986 (has links)
No description available.
|
257 |
"it is a nod within a network" : En analys av Stephen Kings intertexter i The Dark Tower I, III, VII, med fokus på intertextualitet som arbetsmetod i gymnasieskolans litteraturundervisning / "it is a nod within a network" : An analysis of the intertext in novels I, III, and VII in Stephen King's Dark Tower series, focusing on intertextuality as a didactic method in literature studies in Swedish secondary schoolGranholm, Emma January 2020 (has links)
In this essay, I am analysing and discussing the possibility of didactic intention and message in the intertextual analysis. The main focus is to connect the intertextual analysis to the Swedish and English curriculum in the Swedish secondary school. Thus, in the analysis, I have used Stephen King’s novels The Gunslinger (I), The Waste Lands(III) and The Dark Tower(VII), and searched for intertextual citations, allusions, and references to the two poets T.S Eliot and Robert Browning. In conclusion, I have found intertexts to Eliot’s The Waste Land and Browning’s Childe Roland to the Dark Tower Came. However, the strongest connection has been found in Eliot, and therefore the intertextual analysis of the novels has its main focus on King’s use of Eliot’s The Waste Land in The Dark Tower-novels, and how these intertexts can be interpreted and used in the Swedish secondary school. The intention of the essay is to encourage the use of more methods whilst teaching literature and hopefully foster students to look at literature with more curiosity. The analysis is made with the prospect of bringing more perspectives to the already scientifically based methods that are used in the Swedish secondary school.
|
258 |
Passionate victorian females : George Eliot's influence on A. S. Byatt's short fictionHasty, Deanna Lyn 01 January 1999 (has links)
No description available.
|
259 |
The methods of characterization in the novels of George EliotCurrie, Eula Mae. January 1929 (has links)
Call number: LD2668 .T4 1929 C81
|
260 |
A comparison of the moral psychology of Henry James and George EliotNewell, Thressa F. January 1963 (has links)
Call number: LD2668 .T4 1963 N49
|
Page generated in 0.0462 seconds