Spelling suggestions: "subject:"chronography"" "subject:"capnography""
1 |
Cheruvimskie pesnopenija v russkoj liturgičeskoj tradiciiEngström, Maria January 2004 (has links)
This thesis is a contribution to a growing field of studies on the reception of Byzantine culture in Russia. The object of investigation is the history of the Church Slavonic translation of the Cherubika, which constitute one of the most ancient and dogmatically important functional genres of Byzantine liturgical hymns. The chronological frame of this study is the 13th–17th century. Particular attention is focused on the last change in the liturgical texts in Muscovite Russia, in the mid-17th century. This liturgical reform, which led to the famous Schism in the Russian Church, is studied as part of the cultural reforms started by Tsar Alexis Romanov (1645-1676). The most characteristic feature of Orthodoxy is the principal unity of Scripture and Tradition, which in a hermeneutical perspective means the inseparability of text and context. The semiotic and interdisciplinary approach used in this study reflects this principle. The Slavic Cherubika are interpreted in a broad cultural perspective, and Church Slavonic translations are studied in the proper theological, rhetorical and linguistic contexts. Although the 17th-century translations made in Moscow were based on late Greek and South Slavic sources, they reconstruct the original dogmatic message of the Byzantine Cherubika and are hence closer to the Tradition than earlier Slavonic translations. This study offers a new interpretation of the nature of the Schism. It is shown that the main cause of the controversy between Reformists and Old Believers lies in their different understandings of the connection between Text and Ritual. The traditional medieval interpretation of the Cherubika is influenced by certain iconographical themes, other liturgical texts and the priest’s actions during the liturgy. The transition from a liturgocentric interpretation of sacral texts to a descriptive theological interpretation was a break from the characteristic Russian form of liturgocentrism and the beginning of a new cultural era.
|
2 |
Grafická a hláskoslovná analýza písní Valentina Šubara: perspektiva kvantity vokálů / Graphical and Phonological Analysis of Songs by Valentin Šubar: the Perspective of Vowel LengthBöhmová, Veronika January 2017 (has links)
The thesis analyzes the non-standard vowel length and shortness in the complete hymn book of Valentin Šubar, as it is presented in the edition published by the Utraquist Jiří Hanuš of Kronenfeld in 1612 (Knihopis K16012). Based on selected transliterated segments, the level of consistency in the marking of vowel quantity is identified, and the outcome is subsequently taken into account when interpreting individual non-standard forms. Consequently, the results of previous research on vowel length marking in the 17th century Czech prints are slightly modified and the incorrect datation of surviving exemplars of the hymn book is corrected.
|
Page generated in 0.0585 seconds