• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 25
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • Tagged with
  • 38
  • 38
  • 38
  • 23
  • 13
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 5
  • 5
  • 5
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
11

Enfants d'ici venus d'ailleurs : de la violence et stratégies d’adaptation déployées pour y faire face

Dubé-Quenum, Mélissa 20 April 2018 (has links)
Cette étude qualitative exploratoire vise à dégager l’expérience de la violence chez les enfants immigrants de Québec et ses effets sur la santé ainsi que les stratégies d’adaptation pour y faire face. 21 entrevues individuelles semi-dirigées ont été réalisées auprès d’enfants immigrants âgés de 10 à 12 ans. L’analyse du contenu des entrevues nous a permis de réaliser que la violence sous sa forme physique, verbale et à caractère racial est bien présente à l’école de même qu’au cœur de notre société. Cette violence peut avoir de lourdes répercussions, principalement sur la santé psychologique. Les activités de loisirs, les ressources personnelles et la spiritualité apparaissent comme étant des stratégies utilisées par les enfants afin de surmonter la violence. En matière de soutien social, pour faire face à l’adversité, les jeunes immigrants se tournent principalement vers les ressources informelles (amis et parents) mais également auprès des ressources formelles scolaires.
12

Représentations culturelles et identité d'immigrants adultes de Montréal apprenant le français

Amireault, Valérie. January 2007 (has links)
Montreal's cosmopolitan environment becomes richer and is modified as the years go by with the increased mobility and the arrival of new immigrants. In this context, it seems essential to know the development of the immigrants' cultural representations related to their own cultural identity, and related to the French language and people who speak this language. For the French teaching milieu, such knowledge is essential to inspire the development of curriculum to fulfil the new arrivals' linguistic and cultural needs and to better intervene in the classroom. Second language education can therefore provide opportunities for better knowing, understanding and appreciating the Other as well as the other language and culture. / This enquiry explores the cultural, representations of adult immigrants from different cultural backgrounds learning French in Montreal in various post-secondary institutions sanctioned by the ministere de l'Immigration et des Communautes culturelles du Quebec (MICC). This study uses quantitative and qualitative survey instruments in order to examine the cultural representations of these immigrants in relation to their integration, their linguistic, cultural and social practices, a new definition of their cultural identity, their reactions in instances of intercultural contact as well as their motivation to study French. In total, 110 immigrants answered our written questionnaire and 14 of them participated in an interview. / Findings suggest that the participants generally hold positive cultural representations towards the French language and French-speaking Quebecois. The study indicates that immigrants are mostly looking for informal French learning experiences within their host society. Moreover, participants acknowledge that learning and mastering French is very important for them, both to interact with French-speaking Quebecois, and to obtain a good job in Quebec. Findings related to the immigrants' cultural identity reveal that they seem to experience a "me-them" cultural duality in their host province. / The implications of this study are mainly related to the importance of emphasizing the informal learning of the French language so that immigrants can become better integrated into the French-speaking society. Further study perspectives could include the development of French language programs and the content of the French courses offered by the MICC, the use of different data collection methods as well as the participation of immigrants from specific cultural origins. / L'environnement cosmopolite montréalais s'enrichit et se modifie au fil des annéesavec la mobilité des populations et l'arrivée de nouveaux immigrants. Dans ce contexte,il apparaît essentiel de connaître le développement des représentations culturelles desimmigrants en lien avec leur propre identité culturelle, et envers la langue française et lesgens qui parlent cette langue. Pour le milieu de l'enseignement du français, une telleconnaissance est essentielle pour susciter le développement de curriculum répondant auxbesoins langagiers et culturels des immigrants. L'éducation en langues secondes peutdonc fournir des opportunités pour mieux connaître l'Autre, sa langue et sa culture, etéventuellement pour permettre de le comprendre et de l'apprécier davantage.
13

Ethnicity and housing adaption : the Italians in Montreal

Fainella, John G. January 1986 (has links)
No description available.
14

Ethnicity and housing adaption : the Italians in Montreal

Fainella, John G. January 1986 (has links)
No description available.
15

La contribution de la télévision québécoise à la resocialisation des immigrants d'origine tunisienne nouvellement établis au Québec

Souissi, Seima 24 April 2018 (has links)
L’immigration constitue l’une des situations de changement les plus significatives et marquantes qu’une personne puisse vivre et, à ce titre, exige d’importants efforts d’ajustement. Le nouvel arrivant, ayant en général d’ores et déjà franchi les étapes fondatrices de socialisation avant son immigration, porte l’héritage socioculturel de son milieu d’origine. Sa resocialisation, dans le pays d’accueil, implique l’appropriation d’un nouveau bagage socioculturel qui s’effectue au contact de différents agents de resocialisation. Dans cette recherche, je me suis penchée sur le rôle spécifique de la télévision québécoise dans le processus de resocialisation. Considérant que la télévision est un lieu d’expression de l’identité et de la culture locales, je m’intéresse à la rencontre des immigrants avec la société d’accueil à travers ses représentations télévisuelles. Mon but est ici de comprendre comment cette rencontre peut conduire à la conscientisation de l’impératif d’ajuster ses cadres de référence et comment l’écoute de la télévision peut fournir des ressources pour le développement de compétences socioculturelles et communicationnelles. Le groupe d’immigrants choisi pour ce faire est d’origine tunisienne, ce qui m’a semblé d’autant plus intéressant que les dissemblances entre les sociétés québécoise et tunisienne sont à tous égards importantes et qu’aucune étude ne s’est encore intéressée à ce groupe. En mettant en oeuvre une approche méthodologique qualitative fondée sur les principes d’induction, d’itération et de contextualisation, ma recherche a permis de constater que la télévision est rarement spontanément et consciemment mobilisée comme agent de resocialisation. La méconnaissance du parler québécois, l’incompréhension du contexte socioculturel et le recours à la communauté tunisienne locale sont autant d’obstacles, pour les immigrants, à l’écoute de la télévision québécoise dès leur arrivée. C’est bien davantage après avoir établi des liens sociaux, notamment dans le cadre professionnel, que les immigrants trouvent une motivation à l’écoute de la télévision, laquelle se transforme dès lors en une source de connaissances pratiques et symboliques susceptibles de faciliter et nourrir ces interactions sociales. Les témoignages individuels et les échanges ayant eu cours lors de groupes de discussion indiquent que la télévision joue un rôle significatif dans la découverte et l’adaptation aux différences socioculturelles, y incluant bien sûr les différences langagières. L’écoute des chaines québécoises expose donc les immigrants à des représentations télévisuelles de même qu’à un univers socioculturel totalement nouveaux. Cela les engage dans un processus de comparaison des contenus télévisuels québécois à ceux avec lesquels ils sont familiers et, aussi, de mise en relation de ces mêmes contenus avec les expériences sociales réelles qu’ils vivent dans le pays d’accueil. Ce faisant, les immigrants identifient ce qu’ils considèrent être les traits caractéristiques de la télévision québécoise, relient de diverses manières ces représentations télévisuelles à «la réalité socioculturelle québécoise», mesurent ce qu’ils estiment être des écarts entre les sociétés d’origine et d’accueil et y réagissent en prenant position à l'égard de ce qu’ils jugent être des spécificités de la société d'accueil. Dans plusieurs cas, cette prise de position se traduit par l’adhésion de l’immigrant à certaines normes et valeurs partagées par la société québécoise alors que dans d’autres cas, elle s’exprime en termes d’opposition et de rejet. / Immigration represents one of the most remarkable and significant change situations that a person could ever experience and, as such, it requires substantial adjustment efforts. The newcomer, generally, having already taken the founding steps of socialization prior to his/her immigration, bears the socio-cultural heritage of his/her original environment. His/her re-socialization in the host country, involves the appropriation of a new socio-cultural baggage that is carried out in contact with various re-socialization agents. In the present research, I attempted to work on the specific role of the Quebec television in the resocialization process. Considering that television is a place for identity expression and for local culture, I have particularly been interested in meeting the immigrants with the host society through television representations. My objective here is to understand how this encounter can lead to raising awareness of the need to adjust its frameworks and how watching television can provide resources for the development of socio-cultural and communication skills. The group of immigrants chosen for the purpose of this research is of Tunisian origin, which, in my opinion, is particularly interesting as the differences between the Quebec and Tunisian societies are important in all respects and no study has yet been interested in this group. By implementing a methodological qualitative approach based on the principles of induction, iteration and contextualization, my research has shown that television is rarely, spontaneously and consciously, mobilized as a re-socialization agent. The lack of knowledge of Quebec language, lack of understanding of the socio-cultural context and the use of local Tunisian community are barriers for immigrants, listening to Quebec television since their arrival. It's much more after establishing social linkages, especially in the workplace, that immigrants are motivated to listen to television, which becomes therefore a source of practical and symbolic knowledge likely to facilitate and nurture such social interactions. Individual testimonies and exchanges that took place with the focus groups, show that television plays a significant role in the discovery and adaptation to socio-cultural differences, to include of course the language differences. Listening to Quebec channels, thus exposes immigrants to television shows as well as a completely new socio-cultural universe. This embarks them on a process of comparing Quebec television content to those they are familiar with and also of linking such content with actual social experiences that they have had in the host country. Thus, immigrants identify what they see as the features characterizing the Quebec television, would connect in various ways these television representations with the Quebec socio-cultural reality, would measure what they consider to be the differences between the societies of origin and host and would react by taking position with regard to what they perceive as the specificities of the host society. In many cases, such position is reflected in the adherence of the immigrant to certain standards and values shared by Québec society while in other cases, it is expressed in terms of opposition and rejection.
16

Représentations culturelles et identité d'immigrants adultes de Montréal apprenant le français

Amireault, Valerie January 2007 (has links)
No description available.
17

Resserrement du critère d'autonomie financière et insertion en emploi des immigrants qualifiés au Québec

Beaulieu, Evans 23 April 2018 (has links)
La contribution économique des immigrants au pays d’accueil ne laisse personne indifférent. Durant les dernières années, plusieurs études identifient les difficultés d’insertion en emploi rencontrées par les nouveaux arrivants. Au Québec, le critère d’autonomie financière fut resserré en 2004 avec l’objectif d’accélérer l’insertion en emploi des immigrants qualifiés, ceux-ci devant désormais renoncer à l’aide gouvernementale durant les trois premiers mois suivant l’arrivée au Québec. Cette étude évalue l’impact de ce resserrement sur l’insertion en emploi des immigrants qualifiés, par Regression Discontinuity Design (analyse locale) et avec un modèle Premières différences (analyse globale). Les résultats de l’analyse locale ne sont pas significatifs chez les hommes, les personnes seules, les couples et les personnes originaires du Maghreb. Une diminution du salaire à l’entrée est cependant constatée chez les femmes arrivées jusqu’à un an après l’autonomie financière. Au niveau de l’analyse globale, une augmentation de la rapidité d’emploi est constatée chez les personnes seules. La qualité d’emploi des femmes et des personnes seules n’est pas affectée par le resserrement tandis qu’il est impossible d’établir ce constat avec certitude pour les hommes, les couples et les personnes originaires du Maghreb. Enfin, le resserrement du critère n’a pas d’effet sur les transitions futures de l’ensemble des immigrants qualifiés.
18

L'impact de la migration sur l'expérience post-catastrophe des sinistrés du tremblement de terre survenu en Haïti en janvier 2010

Jauron Bélanger, Sarah-Dominique 18 April 2018 (has links)
L'objectif de la présente recherche est d'évaluer l'effet de la migration sur la capacité de victimes d'une catastrophe naturelle à faire face aux événements traumatiques qu'ils ont vécus. Ce faisant, les facteurs de resilience et de vulnérabilité associés à cette migration seront identifiés et analysés. La resilience a été choisie comme cadre d'analyse. Nous avons choisi une méthode qualitative et nous avons réalisé des entrevues individuelles semi-dirigées auprès de 17 répondants ayant vécu le tremblement de terre d'Haïti en janvier 2010. L'analyse des résultats a permis de faire ressortir les principaux facteurs contribuant à la resilience des sinistrés, c'est-à-dire les croyances religieuses, le niveau d'éducation, le soutien social et la flexibilité. À l'inverse, les principaux facteurs de vulnérabilité identifiés sont la perte des proches et les rôles traditionnels réservés au sexe masculin.
19

Entre ici et là-bas : construction identitaire des jeunes issus de l'immigration de Québec

Houle, Simon 16 April 2018 (has links)
L'expérience des immigrants et de leurs enfants à Granby, Saguenay ou Québec étant susceptible d'être différente de ce qu'elle peut-être à Montréal, nous nous sommes intéressés à la construction identitaire des jeunes issus de l'immigration de Québec. L'identité de ces jeunes s'articule avec le rapport au pays d'origine de leurs parents et l'histoire familiale, leurs représentations de la ville de Québec de même que de celles de leurs expériences d'altérité dans cette ville ainsi que leurs sentiments d'appartenance à un espace géographique, socioculturel ou politique. Une démarche d'analyse qualitative (thématique et individuelle) nous a amenés à esquisser un essai de typologie des formes identitaires nous permettant d'éclairer leurs logiques identitaires. Le rapport à la ville de Québec (expériences d'altérité, sentiments d'appartenance) semble jouer un rôle plus important chez les Québécois enrichis que les Ambassadeurs québécisés, un rapport s'articulant principalement avec l'espace de référence à partir duquel ils se définissent.
20

L'effet sur le salaire de l'adéquation formation-emploi chez les immigrants qualifiés au Québec

Simard, Mathieu 20 April 2018 (has links)
Ces dernières années, le Québec a favorisé la venue d’immigrants qualifiés afin de combler un manque de main-d’oeuvre. Toutefois plusieurs signaux sur le marché du travail démontrent un important problème d’intégration rencontré par une majorité d’immigrants. Le degré d’intrégration peut être mesuré selon différents aspects notamment au niveau salarial. En ce sens, notre étude porte sur l’effet sur le salaire d’occuper un emploi dont la Classification Nationale des Professions (CNP) correspond au niveau académique d’un immigrant qualifié au Québec. Pour ce faire, en premier lieu nous développerons plusieurs modèles de régressions linéaires multiples, et ce, pour différents sous-groupes de notre échantillon. Par la suite, nous utiliserons la méthode d’appariement basé sur le score de propension développé par Rosenbum et Rubin en 1983. Nos résultats démontrent bel et bien un problème d’intégration des immigrants qualifiés au Québec. Toutefois, ceux qui réussissent à occuper un emploi pour lequel ils sont qualifiés perçoivent un salaire représentatif de leurs compétences.

Page generated in 0.069 seconds