Spelling suggestions: "subject:"interlocutor"" "subject:"interlocution""
1 |
Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre (1933-1978)Ribeiro, Rodrigo Alves January 2015 (has links)
RIBEIRO, Rodrigo Alves de. Releve, pois, a falta de minhas respostas...:interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre [1933–1978]. 2015. 418f. - Tese (Doutorado) – Universidade Federal do Ceará, Programa de Pós-Graduação em História, Fortaleza (CE), 2015. / Submitted by Gustavo Daher (gdaherufc@hotmail.com) on 2017-01-18T11:01:41Z
No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5) / Approved for entry into archive by Márcia Araújo (marcia_m_bezerra@yahoo.com.br) on 2017-01-25T14:22:11Z (GMT) No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5) / Made available in DSpace on 2017-01-25T14:22:11Z (GMT). No. of bitstreams: 1
2015_tese_raribeiro.pdf: 4134667 bytes, checksum: b22546edbd30b8353591bf3ae027f312 (MD5)
Previous issue date: 2015 / Nesta tese, o período estudado considera o ano em que o escritor Gilberto Freyre [1900–1987] viu editado o seu primeiro livro, Casa-Grande & Senzala, em 1933, e o ano no qual publicou o livro Cartas do próprio punho sobre pessoas e coisas do Brasil e do estrangeiro, de 1978. O recorte temporal de 1933 a 1978, pois, torna-se relevante em decorrência da aferição acerca dos encadeamentos entre carta e livro, texto e livro e tipografia e edição que transcorrem todo este trabalho. Porém, não só: a interpretação também passa pela equivalência texto e estilo. Apesar do estilo não ser considerado o ponto central de observação desta tese, por certo, é uma paisagem de referência à interpretação da trajetória de Freyre como autor da Livraria José Olympio Editora. Uma vez consideradas as fontes principais, as cartas apontam para o título que prenuncia o trabalho: Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre [1933 – 1978]. Trata-se, portanto, da forma da narrativa condizente à escrita epistolar, indicando, inclusive, os passos dados pelo sociólogo ao negociar, junto ao seu editor, a posição de escritor nacional que vinha assumindo ao publicar livros com o sinete da Livraria José Olympio Editora. Enfim: as cartas não se resumem ao caráter espontâneo e fragmentário que lhes é comumente atribuído, ou seja, também dependem da forma para comunicar o que nem sempre é dito, entre os interlocutores, com literalidade. / Dans cette thèse, la période étudiée considère l'année dans laquelle l'écrivain Gilberto Freyre [1900-1987] a vu publié son premier livre, Casa-Grande & Senzala en 1933, et l'année qui a publié le livre dans ses propres lettres à la main sur les gens et les choses au Brésil et à l'étranger, 1978. le délai 1933-1978, par conséquent, il est pertinent à la suite de la détermination sur les liens entre la lettre et le livre, le texte et la typographie et l'édition du livre et qui passent tout ce travail. Mais pas seulement: l'interprétation est également soutenue par le texte et le style d'équivalence. Malgré le style ne soit pas considéré comme le point central de l'observation de cette thèse, bien sûr, est une référence à l'interprétation du paysage de la carrière de Freyre comme auteur de la Librairie José Olympio Editora. Une fois pris en compte les principales sources, les lettres indiquent le titre préfigure le travail: Releve donc l'absence de mes réponses ...: interfaces entre les lettres et les livres de Gilberto Freyre [1933 - 1978]. Il est donc la forme du récit cohérente à l'écriture épistolaire, indiquant, y compris les mesures prises par le sociologue de négocier avec son éditeur, la position de l'écrivain national a été pris en charge par la publication de livres avec le sceau de la librairie José Olympio Editeur. Quoi qu'il en soit: les lettres ne sont pas limités au caractère spontané et fragmentaire couramment attribué à eux, à savoir dépend aussi de la façon de communiquer ce qui est pas toujours dit, entre les parties, avec littéralité.
|
2 |
Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre (1933-1978)Rodrigo Alves Ribeiro 16 November 2015 (has links)
CoordenaÃÃo de AperfeiÃoamento de Pessoal de NÃvel Superior / Dans cette thÃse, la pÃriode ÃtudiÃe considÃre l'annÃe dans laquelle l'Ãcrivain Gilberto Freyre [1900-1987] a vu publià son premier livre, Casa-Grande & Senzala en 1933, et l'annÃe qui a publià le livre dans ses propres lettres à la main sur les gens et les choses au BrÃsil et à l'Ãtranger, 1978. le dÃlai 1933-1978, par consÃquent, il est pertinent à la suite de la dÃtermination sur les liens entre la lettre et le livre, le texte et la typographie et l'Ãdition du livre et qui passent tout ce travail. Mais pas seulement: l'interprÃtation est Ãgalement soutenue par le texte et le style d'Ãquivalence. Malgrà le style ne soit pas considÃrà comme le point central de l'observation de cette thÃse, bien sÃr, est une rÃfÃrence à l'interprÃtation du paysage de la carriÃre de Freyre comme auteur de la Librairie Josà Olympio Editora. Une fois pris en compte les principales sources, les lettres indiquent le titre prÃfigure le travail: Releve donc l'absence de mes rÃponses ...: interfaces entre les lettres et les livres de Gilberto Freyre [1933 - 1978]. Il est donc la forme du rÃcit cohÃrente à l'Ãcriture Ãpistolaire, indiquant, y compris les mesures prises par le sociologue de nÃgocier avec son Ãditeur, la position de l'Ãcrivain national a Ãtà pris en charge par la publication de livres avec le sceau de la librairie Josà Olympio Editeur. Quoi qu'il en soit: les lettres ne sont pas limitÃs au caractÃre spontanà et fragmentaire couramment attribuà à eux, à savoir dÃpend aussi de la faÃon de communiquer ce qui est pas toujours dit, entre les parties, avec littÃralitÃ. / Nesta tese, o perÃodo estudado considera o ano em que o escritor Gilberto Freyre [1900 â 1987] viu editado o seu primeiro livro, Casa-Grande & Senzala, em 1933, e o ano no qual publicou o livro Cartas do prÃprio punho sobre pessoas e coisas do Brasil e do estrangeiro, de 1978. O recorte temporal de 1933 a 1978, pois, torna-se relevante em decorrÃncia da aferiÃÃo acerca dos encadeamentos entre carta e livro, texto e livro e tipografia e ediÃÃo que transcorrem todo este trabalho. PorÃm, nÃo sÃ: a interpretaÃÃo tambÃm passa pela equivalÃncia texto e estilo. Apesar do estilo nÃo ser considerado o ponto central de observaÃÃo desta tese, por certo, à uma paisagem de referÃncia à interpretaÃÃo da trajetÃria de Freyre como autor da Livraria Josà Olympio Editora. Uma vez consideradas as fontes principais, as cartas apontam para o tÃtulo que prenuncia o trabalho: Releve, pois, a falta de minhas respostas...: interfaces entre as cartas e os livros de Gilberto Freyre [1933 â 1978]. Trata-se, portanto, da forma da narrativa condizente à escrita epistolar, indicando, inclusive, os passos dados pelo sociÃlogo ao negociar, junto ao seu editor, a posiÃÃo de escritor nacional que vinha assumindo ao publicar livros com o sinete da Livraria Josà Olympio Editora. Enfim: as cartas nÃo se resumem ao carÃter espontÃneo e fragmentÃrio que lhes à comumente atribuÃdo, ou seja, tambÃm dependem da forma para comunicar o que nem sempre à dito, entre os interlocutores, com literalidade.
|
3 |
Conception et mise à l’essai d’une séquence de situations engageant un travail de communication en algèbre en 2e secondaire : des apports pour l’élève comme pour l’enseignant?Labrosse, Philippe 10 1900 (has links)
Nous appuyant sur le fait que la communication est essentielle à l’activité mathématique et qu’elle apparaît pourtant souvent négligée dans l’enseignement secondaire, nous avons cherché à concevoir et à mettre à l’essai une séquence de situations en algèbre pour des élèves de 2e secondaire visant à ce qu’ils développent et déploient une communication mathématique en classe. Nous avons fait l’hypothèse que cette communication pourrait offrir, du même coup, un matériau utile à l’enseignant pour rétroagir. Une séquence de six situations portant sur l’algèbre (principalement la mise en équation et la résolution d’équations) a ainsi été conçue. Une analyse a priori a permis de formuler des hypothèses quant au potentiel des valeurs des variables didactiques identifiées pour solliciter une communication mathématique. Ces situations ont été ensuite préexpérimentées afin de les améliorer et pour développer une grille permettant d’analyser le travail de communication des élèves au sein de l’activité mathématique. Elles ont, par la suite, été expérimentées auprès de deux classes d’une même enseignante. Les résultats montrent que le jeu sur certaines variables, notamment la position attribuée à l’élève et celle de son interlocuteur, apparaissent des leviers intéressants pour permettre à l’élève de déployer une communication riche. La position « d’élève-enseignant », par exemple, joue sur la responsabilité de la validation du résultat assumée par l’élève et, en conséquence, sur le caractère a-didactique de la situation. Les résultats montrent aussi que la mise en œuvre des situations a donné à l’enseignante un accès renouvelé aux raisonnements des élèves lui offrant un matériau qu’il lui a été possible d’exploiter en classe. / Given the fact that communication is essential in the mathematical activity, and since it appears to be often neglected at the secondary school level, we wanted to create and put to the test a sequence of algebra situations for students in the second year of their secondary education in order for them to develop and expand their mathematical communication in class. We made the assumption that such a communication could offer, at the same time, a useful tool for the teacher to retroact. A sequence of six situations, based on algebra (mostly putting into equations and solving equations) was thus created. An a priori analysis made it possible to formulate hypothesises related to the potential of didactical variables values to encourage a mathematical communication. These situations were then pre-experimented as a means to improve them, if deemed necessary, and to create a grid that would serve to analyse the students’ communication within the mathematical activity. They were then tested in two classes under the same teacher. Results show that some values of variables, among others the respective positions of student and teacher, appear to be interesting triggers that help the student in getting into a rich communication. The “student-teacher” position, for instance, has an incidence on the responsibility of the validation of the result assumed by the student and, consequently, on the a-didactical character of the situation. Results also show that the implementation of the situations offered the teacher a renewed access to the students reasoning, thus providing her material that she was able to use in her class.
|
4 |
Comprendre la situation d’interaction entre des personnes vivant avec de l’aphasie et les interlocuteurs non-familiers de leur communautéAnglade, Carole 08 1900 (has links)
Contexte
L’aphasie, conséquence d’une lésion neurologique, est une difficulté à parler, comprendre, lire ou écrire. La diminution de qualité de vie des personnes vivant avec une aphasie (PVA) ne serait pas associée à la sévérité de l’aphasie, mais à leur participation - c’est à dire la façon dont une personne fonctionne dans la société. Les PVA réalisent moins d’activités sociales, et s’en montrent insatisfaites. Elles éprouvent de la difficulté à communiquer dans leurs échanges du quotidien, y compris avec des personnes non familières de la communauté comme les commis, serveurs, etc. Quand ces interactions sont jugées trop difficiles, les PVA peuvent en venir à éviter de communiquer avec d’autres interlocuteurs que leurs proches et s’enfermer dans un environnement de communication protégé mais limité. Ceci ne leur permet plus de s'engager dans la société autant qu’elles le souhaiteraient. En s’isolant ainsi, leur qualité de vie est menacée. Il est donc à la fois nécessaire et important de favoriser les interactions des PVA en dehors du domicile, ce qui est encore peu courant dans les interventions orthophoniques proposées en réadaptation. Pour cela, il faut pouvoir comprendre les situations dans lesquelles les PVA peuvent s'engager dans le cadre de leurs activités quotidiennes. Or peu d’écrits ont étudié en détail les situations d'interaction entre des PVA et les interlocuteurs non familiers de leur communauté.
Objectif
L’objectif de ce projet doctoral est de comprendre la situation d’interaction entre des PVA et des interlocuteurs non familiers de leur communauté.
Méthodologie
Trois études furent réalisées.
- Nous avons effectué une première étude à visée exploratoire avec l'objectif de décrire, grâce à l'analyse de conversation, la structure de ces interactions de service récoltées auprès de 6 PVA (étude 1).
- À partir de la première étude et toujours grâce à l'analyse de conversation, nous avons réalisé une nouvelle étude, visant à décrire comment ces 6 PVA faisaient comprendre leurs requêtes lors des interactions de service malgré leur aphasie (étude 2).
- Enfin, dans une troisième étude nous avons cherché à comprendre - avec une étude de cas - comment une personne dont l'aphasie était sévère vivait la situation d’interaction de service au quotidien (étude 3).
Résultats
Dans l'étude 1, nous avons décrit les situations d’interaction de service de la vie quotidienne (ISQ) pour les PVA, et en avons notamment relevé la structure en quatre étapes sur le plan de la communication. Les interlocuteurs doivent s’entendre sur :
1) leur disponibilité à réaliser l’interaction,
2) l’objet de l’achat,
3) son prix,
4) le fait que l’interaction commerciale est terminée.
Cette étude a également révélé que :
- Les étapes 1 et 4, au cours desquelles la PVA doit faire comprendre à l’interlocuteur qu’elle est prête à commencer / clore l’interaction, ne représentent pas de défi spécifique pour les PVA.
- Les étapes 2 et 3 peuvent pour leur part représenter des défis sur le plan de la communication. L'étape 2 visant à faire comprendre à l’interlocuteur l’objet de l’achat ou de l’intérêt de la PVA, l’interaction sera facilitée si la PVA peut se servir elle-même ou pointer sur des supports visuels. L'étape 3 sera facilitée si le montant est visible au moment où la PVA prend connaissance du prix qu'elle doit payer.
Cette première étude a ainsi permis de mieux circonscrire les sources de défis sur le plan de la communication pour les PVA lors d’interactions à la caisse.
Dans la deuxième étude, nous nous sommes spécifiquement penchées sur l'étape 2 des interactions de service afin d'analyser comment les PVA font comprendre l’objet de leur intérêt à leurs interlocuteurs. Nous avons examiné comment la PVA exprimait sa requête, et comment l’interlocuteur y réagissait. Cette étude mit en lumière la façon dont les personnes vivant avec une aphasie même sévère pouvaient faire comprendre l’objet de leur requête lors des interactions de service en appuyant leur communication non verbale dans le contexte et l’environnement physique de l’interaction.
Dans notre étude 3, nous avons montré que la participation aux interactions de service de la vie quotidienne (ISQ) semblait liée chez le participant de cette étude de cas à la confiance qu’il avait dans sa capacité à réaliser l’ISQ malgré son trouble du langage. Ce participant a démontré un éventail de savoir-être et savoir-faire lissant l’interaction là où l’aphasie aurait pu l’écorcher, lui permettant d'obtenir le bien ou le service qu'il désirait, tout en donnant l'image d'un bon client, et ce malgré son aphasie.
Conclusions
Les interactions de service représenteraient une situation de communication dans laquelle les PVA pourraient participer de façon autonome et efficace. Leur structure, contexte et environnement physique pourraient permettre d'appuyer la communication non-verbale des PVA, et la relation de service orienterait les interlocuteurs vers une collaboration dans l'échange. Il est possible pour les PVA - mêmes celles dont l'aphasie est sévère - d'avoir confiance dans leur communication dans les situations d’interactions de service avec des personnes non familières, et de participer dans leur communauté de façon plus satisfaisante. / Background
Aphasia is a difficulty in speaking, understanding, reading or writing as a result of neurological damage. The quality of life of people living with aphasia (PLWA) is not related to the severity of aphasia, but to their participation - that is, how well a person functions in society. PLWA perform fewer social activities and are less satisfied with them. They find it difficult to communicate in their daily interactions, including with people unfamiliar within their community such as clerks, waiters, etc. They have difficulty communicating in their daily interactions. If these interactions are felt to be too difficult, PLWA may avoid communicating with people other than their relatives, and remain in a protected but limited communication environment. This does not allow them to engage in society as much as they would like. By isolating themselves this way, their quality of life is threatened. It is therefore important to encourage PLWA’s interactions outside their home, which is still uncommon in speech-language pathology interventions offered in rehabilitation. This requires an understanding of the situations in which PLWA may engage in their daily activities. However, there is little literature that has examined in detail the situations in which PLWA interact with unfamiliar people in their community.
Objective
The objective of this Ph.D. project is to understand the situation of interaction between PLWA and unfamiliar people within their community.
Methodology
Three studies were carried out. The first is an exploratory study whose objective is to describe through conversation analysis the structure of service encounters collected from 6 PLWA (study 1). Based on Study 1 and still using conversation analysis, we conducted a new study to describe how these 6 PLWA made their requests understood during service interactions despite their aphasia (study 2). Finally, in a third study we sought to understand with a case study how a person with severe aphasia experienced this communication situation in everyday life (study 3). Results
In Study 1, we described the Daily Service Encounter (DSE) situations for PLWA, including the four-step communication structure. Interlocutors must agree on: 1) their availability to perform the interaction, 2) the purpose of the purchase, 3) the price, 4) that the business interaction is complete. This study also found that: -Steps 1 and 4, where the PLWA must make the interlocutor understand that they are ready to begin/end the interaction, do not present specific challenges for PLWA. -Steps 2 and 3 however may present communication challenges. Since Step 2 aims to make the clerk understand the purpose of the purchase, the interaction will be facilitated if PLWA can help themselves or point to visual aids. Step 3 will be facilitated if the price is visible when PLWA are ready to pay. This initial study thus made it possible to better identify the sources of communication challenges for PLWA at the checkout.
In the second study, we specifically looked at Step 2 of the service interactions in order to analyze how PLWA make the clerks understand the purpose of their interest. We looked at how the PLWA expressed their request, and how the clerks responded to it. This study highlighted how PLWA – even severe aphasia - could make the subject of their request understood during service encounters by supporting their non-verbal communication in the context and physical environment of the interaction.
In our third study, we found that participation in DSE appeared to be related - in this case study - to the confidence of the participant in his ability to perform the DSE despite his language impairment. This participant demonstrated a range of interpersonal skills and abilities that smoothed interaction where aphasia might have nicked it, enabling him to obtain the good or service he wanted, while still presenting the image of a good customer, despite his aphasia. Conclusion Service encounters provide communication situations in which PLWA could participate effectively. Their structure, context, and physical environment would support the non-verbal communication of PLWA, and the service relationship would direct the interlocutors towards collaborative exchange. It is possible for PLWA - even those with severe aphasia - to be confident in their communication with unfamiliar people in service encounters, and to participate in their community in a more satisfying manner.
|
Page generated in 0.0622 seconds