• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 3
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • Tagged with
  • 7
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • 1
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
1

The public and private space of the female character : spatially orienting history and conscience in the narrative of Ippolito Nievo /

Kern, Margaret E. January 2001 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Chicago, Dept. of Romance Languages and Literatures, 2002. / Includes bibliographical references. Also available on the Internet.
2

La poetica di Ippolito Nievo /

Morassut, Mary-Lou January 1977 (has links)
No description available.
3

La poetica di Ippolito Nievo /

Morassut, Mary-Lou January 1977 (has links)
No description available.
4

Lecture et interprétation du Théâtre d'Ippolito Nievo : « I Beffeggiatori » et les fragments dramatiques / The Reading and interpretation of Ippolito Nievo's Theatre "I Beffeggiatori" and dramatic fragments

Crisanti, Flavia 06 December 2010 (has links)
À l'exception de Le Confessioni di un italiano, le roman le plus célèbre d'Ippolito Nievo (1831-1861), - et d'une partie de sa production poétique – Le poesie garibaldine- , les œuvres de Nievo sont encore, en grande partie, étudies selon l'image du début du XXe siècle fixée par Dino Mantovani. Le premier biographe de Nievo a voulu relever dans ses œuvres une dimension poétique et esthétique liée au Romantisme, auxquelles s'ajoute un arrière fond politique. Cet portrait a marqué la tendance de la critique italienne à lire et relire Nievo comme l'écrivain qui a donné les plus belles pages de la littérature du Risorgimento, mais, en même temps, qui n'a jamais eu une propre et véritable dimension intellectuelle. Mais, depuis le lancement de l'Edition Nationale de l'Œuvres d'Ippolito Nievo en 2005 à Padoue, cette image a commencé lentement a changer. Il y a eu un revirement critique signalé par la décision de publier comme premiers titres les comédies Pindaro Pulcinella et Le Invasioni moderne, soulignant la volonté d'ouvrir les études aux textes moins connus qui avaient été sacrifiés et, parfois, jamais publies au XXe siècle. Cette approche, donc, a engendré une revalorisation et une redécouverte de toute sa production romanesque, poétique et journalistique. Par conséquence il à été possible pénétrer totalement sa pratique d'écriture. Quant à ce sujet il s'arrive que Nievo avait l'habitude de rédiger en même temps des textes de nature très différente: des poèmes et des roman, des articles et des lettres. Cette pratique a mise à jour la naturelle tendance à abattre les confins entre les genres.Pour ce qui concerne les œuvres théâtrales, dont nous proposons l'édition critique (la comédie I « Beffeggiatori » et les brouillons pour une comédie en vers « Don Giovanni » et un livret d'opéra « Consuelo ») cette absence de confins est encore plus évidente. D'une manière générale on peut affirmer que Nievo n'a jamais regardé au théâtre contemporain, mais il a fondé sa dramaturgie sur des éléments très éloignes entre eux: la tradition goldonienne pour la fonction des personnages par rapport à certaines situations (par exemple la typologie du moquer ou des amoureux), la production romanesque française de Honoré de Balzac, de Stendhal et de George Sand pour la structure des relations entre les personnages et pour le choix des thèmes d'actualité (par exemple la description ironique du pouvoir politique de l'aristocratie). Donc il apparaît aujourd'hui que, même si Nievo n'avait jamais quitte l'Italie, sa dimension existentielle et intellectuelle était complètement européenne. Il s'agit d'une double identité littéraire et nationale ambiguë, qui dénoue très clairement la complexité de l'écrivain italien. / For a long time Ippolito Nievo’s (1831-1861) theatrical production was considered less important than his work of narrative and was considered as “juvenile work”. On the contrary, during the last ten years of the Nineteenth century, it was reconsidered and it brought to the discovery of several comic texts, such as Le Invasioni Moderne and Il Pindaro Pulcinella, which have showed Nievo’s cleverness in writing plays for the theatre.The edition of the last unpublished production, which is presented in this essay, completes and broadens the studies done on Nievo’s theatre, at the same time, opening several doors for a possible reconsideration of some critical points of Nievo’s literary aesthetics. From the study of the unpublished texts produced before Le Confessioni di un Italiano, in fact, Nievo’s dependence on French literature appeared, especially Balzac, Stendhal and George Sand. The setting of I Beffeggiatori –a political comedy which portrays Italy in 1852-1853 – and its study of the characters recalls the Chartreuse de Parme by Stendhal, his ironical glance at political happenings told by Balzac and it moves away totally from contemporary comic theatre. Don Giovanni –notes for a comic text in verses- results from Stendhalian considerations on the figure of the Seduttore, considerations which we can find in the De l’Amour and in the short story Les Cenci; but Don Giovanni also results from the whole French post-Byron tradition of the myth. Consuelo – the libretto- reveals a clear and evident Sandian matrix in its plot and allows to formulate a theory on the aesthetic Nievian music, full of Mazzinian considerations, well known to Sand too.The edition of these texts has allowed to reformulate some judgements on the origin of Nievo’s irony, even in L’Afrodisiaco per l’amor platonico and in Lettere a Matilde, underlining a matrix which is decidedly and only French.
5

Strategie testuali dell'umorismo nelle Confessioni d'un Italiano : Studio di forme e contenuti / Strategies textuelles de l'humour dans les Confessioni d'un Italiano : Etude formelle et fondamentale / Textual strategies of humor in Le Confessioni d’un Italiano : Study of form and content

Carini, Michele 14 October 2013 (has links)
Le travail de recherche a été articulé autour de trois axes principaux : la lecture philologique et sémantique de l’œuvre de Ippolito Nievo étroitement associée à l’étude de la bibliographie critique ; lʼhypothèse raisonnée de l’existence fondamentale, dans la structure même de lʼœuvre, du principe humoristique et lʼétude systématique de sa problématisation théorique ; le repérage et lʼutilisation méthodique des instruments d’analyse les plus appropriés à une analyse de lʼœuvre articulée sur ces choix. Sʼagissant de la réflexion théorique sur la notion même dʼhumour, elle a démarré sur la base des trente premières années du XXe siècle avec les fameux travaux de Freud, de Bergson et de Pirandello. Par ailleurs, à travers les considérations de Francesco Orlando et de Tzvetan Todorov, l’approche freudienne a été reliée à la linguistique structurale et à la néo-rhétorique de Chaïm Perelman et de Lucie Olbrechts-Tyteca. Ainsi, l’analyse du premier chapitre des Confessioni a permis dʼétablir une fonction argumentative des phénomènes formels et fondamentaux reconductibles à la notion d’humour et de dégager avec netteté l’importance stratégique de cette partie fondamentale du roman à cause de la présence d’une sorte de koinè qui se manifeste ici presque sans solution de continuité, mais se retrouve cependant dans l’œuvre entière. / This research articulates three main axes: a philological and semantic reading of Ippolito Nievo’s work, which is strictly associated with the study of the critical bibliography; the reasoned hypothesis of the fundamental existence of the humourous principle in the novel’s own structure and the systematic study of its theoretical problematisation; and, the location and methodical use of the most appropriate analytical instruments for an analysis of the novel based on these choices. Theoretical thought about the very notion of humor began during the first thirty years of the 20th century with Freud, Bergson and Pirandello’s renowned studies. What’s more, Francesco Orlando and Tzvetan Todorov’s arguments linked the Freudian perspective to structural linguistics as well as to Chaïm Perelman and Lucie Olbrechts-Tyteca’s neo-rhetorics. Thus, the analysis of the first chapter of Confessioni establishes an argumentative function of the notion of humor’s formal and fundamental phenomena. It also clearly reveals the strategic relevance of this fundamental section of the novel through the presence of a sort of koinè that becomes evidently manifest during the first chapter, but it also appears throughout the entire work.
6

Ippolito Galante y la filología quechua en los años 1930 y 1940

Durston, Alan 25 September 2017 (has links)
En los años 1930 y 1940, el filólogo y diplomático italiano Ippolito Galante realizó las primeras ediciones críticas de textos coloniales en quechua, entre ellos el Manuscrito de Huarochirí. Fue también el director fundador del Instituto de Filología de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, donde estableció una cátedra de quechua en 1938. Su legado para la filología y la lingüística quechuas fue importante y duradero, pero también tuvo algunas limitaciones claves. Este artículo examina la carrera de Ippolito Galante y los contextos políticos y culturales de sus proyectos quechuistas, especialmente las reacciones encontradas que provocaron en Lima.Palabras clave: filología quechua, Ippolito Galante, lingüística amerindia, ideologías lingüísticas AbstractIn the 1930s and 1940s, the Italian philologist and diplomat Ippolito Galante made the first critical editions of colonial texts in Quechua, including the Huarochirí Manuscript. He was also the founding director of the Institute of Philology of the Universidad Nacional de San Marcos, where he established a chair of Quechua in 1938. His legacy for Quechua philology and linguistics was significant and durable, but also had some key limitations. This article examines the career of Ippolito Galante and the political and cultural contexts of his Quechuist projects, especially the mixed reactions they provoked in Lima.Keywords: Quechua Philology, Ippolito Galante, Amerindian Linguistics, linguistic ideologies
7

Konzepte der Leidenschaft : Phädra-Vertonungen im 18. Jahrhundert und das Gattungssystem der tragischen Oper /

Lautenschläger, Philine. January 2008 (has links)
Diss. Universität Heidelberg, 2006.

Page generated in 0.058 seconds