Spelling suggestions: "subject:"komiks""
1 |
Aspekty překládání komiksu. Překládání německého komiksu do češtiny / Translation of Comics. Translation of German Comics into CzechSchwarzová, Zuzana January 2012 (has links)
The thesis contributes to the theory of translation of comics. In the first part, it outlines the development of both German and Czech comics and defines individual aspects of comics translation, taking into account not only language but also images and typography. Regarding language, the thesis looks specifically at balloons, captions, and other characteristics playing an important role in translation, such as interjections, inscriptions etc. The thesis also addresses the interdependence of language and visual messages in comics, which is the typical source of comic effects. Apart from the requirements on comics translations set within translation studies, the thesis also presents the attitudes of publishers and their editorial practices. Based on questionnaires distributed among publishers, we can conclude that they adopt a comprehensive attitude to translation of comics, not only taking into consideration balloons and captions, but also creating favourable conditions to meet the translation studies requirements. Based on the general findings, the thesis analyzes two translations of German comics into Czech. The analysis of their language aspects employs Katharina Reiß's model, images and typographic aspects are analyzed using Delabastita's model. The analyses show considerable differences in...
|
2 |
Městská knihovna, Lausanne / City Library, LausanneToman, Radek January 2013 (has links)
Comics center and library in old industrial part of Lausanne.
|
3 |
Podzemní život a literatura: Undergroundová kultura ve Finsku na přelomu 60. a 70. let 20.století / Life and literature under the ground: Underground culture in Finland in the late 60s and the early 70sDejdarová, Linda January 2012 (has links)
Name of the author: Linda Dejdarová School: Charles University in Prague, Faculty of Arts Institute of Linguistics and Finno-Ugric Studies Nám. Jana Palacha 2, 116 38 Prague 1 Program: Finnish philology Title: Life and Literature under the Ground: Underground culture in Finland in the late 60s and the early 70s Consultant: Mgr. Jan Dlask, Ph.D. Number of pages: 131 (117 + 14 pages of Attachments) Number of attachments: 4 Year: 2012 Key words: Finnish underground, alternative culture, underground literature, underground comics, anarchism, avant-garde, beat-generation, beatniks, hippies, yippies This Master's thesis aims to chart the Finnish underground culture and the ways it was expressed. The time period covered is mainly the late 60s and the early 70s, which was the period of the most significant underground activity. First I deal with the reasons behind the birth of underground culture in general and with its impact on the birth of Finnish underground. This Master's thesis deals with the Finnish underground-culture from the cultural and sociological point of view. I introduce its most important personalities and their work as well as some important cultural events and other sociological links. In this Master's thesis underground-culture is perceived as a complex of many forms of art including...
|
Page generated in 0.0216 seconds