141 |
Lexikální a slovotvorné rozdíly v překladu Nového zákona Johnem Purveyem (1388) a překladateli Bible Douay-Rheims (1582) na pozadí historického vývoje angličtiny / Lexical and word-formation differences between the New Testament translation by John Purvey (1388) and the translators of the Douay-Rheims Bible (1582) against the background of the historical development of the English languageHauck, Nikol January 2013 (has links)
The main objective of the present thesis is to characterize lexical and word-formation differences in the New Testament translation by John Purvey (also known as the second version of the Wycliffite Bible, 1388) and the translators of the Douay-Rheims Bible (1582), with the focus on the differences which are believed to be influenced by the objective changes in the language. For this reason, the very analysis is preceded by two chapters, the first one identifying the subjective strategies of the translators and the second one describing the objective changes that occurred in the language during the two hundred years that separate the two Bibles. The comparison of the Wycliffite and Douay-Rheims Bible, which is also a contribution to a word-formation and lexical-semantic development from the fourteenth to the sixteenth century, is based on four books of the New Testament, namely the Gospel of Mark, Acts of the Apostles, the Second Epistle to the Corinthians and the Book of Revelation. The thesis also aims to assess the attitude of the translators towards their common source, the Latin Vulgate, but leaves aside the circumstances of religious controversy and its impact on the motivation and strategy of the translators. Another objective is to assess both translations as certain milestones in the...
|
142 |
An edition of the 'Conduct of Life' based on the six extant manuscripts with full commentary, complementary critical and codicological analysis, notes and introductionPayne, Robin John January 2018 (has links)
The Conduct of Life, also known as the Poema Morale, is a verse-sermon that has been largely ignored by literary histories, and despite the longevity of its textual tradition its various texts have never been the subject of extended study. This dissertation brings together the seven manuscript versions of the text, which date from the end of the twelfth to the end of the thirteenth centuries, and re-examines them individually and as a cohort exhibiting variance. It therefore offers a revealing indicator of how continuity and change actually operated through the interaction between preceding tradition and scribes and audiences. This is achieved through a three-fold analysis of the verse sermon which highlights the fluidity of the manuscript culture during this period and the willingness of scribes to adapt texts to suit new purposes, to create differences due to dialect and comprehension, or copy variants from a now lost exemplar. First, an edition of the text, based on the version found in Cambridge, Trinity College MS B. 14. 52, folios 2r-9v , explores, through the accompanying notes, the themes, style and phraseology which not only reflect the influence of earlier English literary and hortatory texts but also represent a living tradition which found popularity within diverse writing and social environments. Secondly, a diplomatic edition of each text is presented, preceded by an introduction to the text, grammar and dialect, with full codicological and palaeographic notes. Finally, a parallel text edition bears witness to the copying and reshaping of the text throughout its history. It is accompanied by extensive linguistic notes which highlight the adaptation and textual variance between each version of the Conduct of Life. Each new variant has not only been read in relation to the other versions of the same work but also in relation to the manuscript context it newly occupies as a result of its transmission. Each copy reshapes the material within an established structure of rhythm and metre and, therefore, the dissertation concludes that the sermon is recreated as a series of individual texts, which might be individually analysed, because each is different, particularly within their specific physical and historical moments. This fluidity or mouvance suggests for the Conduct of Life and, for that matter, the texts that preceded it in the historical narrative of the twelfth century that there is no authentic text; that the instability of the manuscript 'tradition' moves from manuscript to manuscript.
|
143 |
The Three kings of Cologne : a diplomatic edition of the unabridged English version of John of Hildesheim's Historia trium Regum in Durham MS Hunter 15, with a reconstruction of the translator's Latin text on facing pages based on Corpus Christi College Cambridge MS 275, and a study of the manuscript tradition / Frank SchaerSchaer, Frank, Joannes, of Hildesheim, d.1375. Historia trium regum, Corpus Christi College (University of Cambridge). Library. Manuscript (275), Durham Cathedral. Library. Manuscript (Hunter 15) January 1992 (has links)
Volumes 1 and 2 have continuous paging (xiii, 1-423 ; 424-746) / Bibliography: leaves 738-746 / 3 v. : ill ; 30 cm. + 1 microfilm (positive ; 35 mm) / Title page, contents and abstract only. The complete thesis in print form is available from the University Library. / Thesis (Ph.D.)--University of Adelaide, Dept. of English Language and Literature, 1993
|
144 |
Ancrene wisse in its ethical and sociolinguistic setting /Falsberg, Elizabeth Laurie. January 2004 (has links)
Thesis (Ph. D.)--University of Washington, 2004. / Vita. Includes bibliographical references (leaves 378-404).
|
145 |
Regional identities and cultural contact in the literatures of post-conquest EnglandDolmans, Emily January 2016 (has links)
This thesis explores the geographic complexity of English identity in the High Middle Ages by examining texts that reflect moments and spaces of cultural contact. While interaction with a cultural Other is often thought to reinforce national identity, I challenge this notion, positing instead that, in the texts analysed here, cultural meetings prompt the formation or consolidation of regional identities. These identities are often simultaneously local and cross-cultural, inclusive but based in community ties and a shared sense of place. Each of the four chapters examines a different kind of regional identity and its relation to Englishness through romances and historiographical texts in Anglo-Latin, Anglo-Norman, and Middle English. Discussion primarily focuses on the Gesta Herwardi, Gaimar's Estoire des Engleis, Fouke le Fitz Waryn, Gui de Warewic, Boeve de Haumtone, Le roman de toute chevalerie, and Richard Coer de Lyon. Each of these texts negotiates English identity in relation to a cultural Other, and balances various aspects of cultural identity and scales of geographic affiliation. While some focus exclusively on a particular locality, others create inclusive regional identities, draw together the foreign and the familiar, or depict England as a region on the edge of an interconnected world. These texts show that Englishness can carry different meanings, nuances, and identitary strategies that depend on context, location, or ideology. Together, they forge an image of England that is diverse and multinucleated. Its borders become spaces of meeting, connection, and cultural overlap, as well as division. These works establish a strong English identity while articulating England's necessary relationship with other places, spaces, and peoples, challenging not the borders of England, but the borders of Englishness.
|
146 |
Dream and vision in Scotland, c.1375-1500Murray, Kylie Marie January 2012 (has links)
No description available.
|
147 |
Traduction, transformation et la résurgence d’une littérature en langue anglaise dans l’Angleterre des 13e et 14e siècles : le Brut de Laȝamon, Kyng Alisaunder et leurs sources / Translation, transformation and the resurgence of literature in english in England in the 13th and 14th centuries : Laȝamon’s Brut, Kyng Alisaunder and their sourcesKelly-Penot, Elizabeth 19 January 2012 (has links)
Cette thèse propose d’explorer les enjeux de la pratique de la traduction de français en anglais après la Conquête normande, à partir d’une comparaison des deux romans anglais et leurs sources respectives. La première partie s’attachera à examiner le rapport entre le Roman de Brut, écrit au 12e siècle par l’auteur francophone Wace, et sa traduction en anglais, le Brut de La3amon, effectuée au début du 13e siècle. Une autre étude constituera l’essentiel de la seconde partie, portant sur l’examen comparatif de deux versions, française et anglaise, du roman d’Alexandre le Grand : le Roman de toute chevalerie de Thomas de Kent et Kyng Alisaunder, roman anonyme du 14e siècle. / This thesis investigates issues of translation from French to English in post-Conquest England by means of a comparison of two Middle English romances and their respective French sources. The first part of the thesis will examine the relationship between the Roman de Brut, written by the francophone author Wace in the 12th century, and its English translation, La3amon’s Brut. The second part is devoted to a comparative study of French and English versions of a romance about Alexander the Great, the 12th century Roman de toute chevalerie, by Thomas of Kent, and its 14th century translation, Kyng Alisaunder.
|
148 |
Presumption and Despair: The figure of Bernard in Middle English imaginative literatureHorn, Adam January 2021 (has links)
This dissertation pursues two distinct but parallel projects in relation to the work of Bernard of Clairvaux and Middle English imaginative literature. First, I argue for a Bernardine anagogical lens as a way to better understand the deepest theological commitments and most distinctive formal innovations of certain key Middle English literary texts, especially Piers Plowman and The Canterbury Tales. Second, I outline a more genealogical project, tracing the figure of Bernard as it is explicitly invoked in widely circulated Middle English works including Piers, The Parson’s Tale, and the Prick of Conscience.
These two threads connect to suggest that the work of Bernard of Clairvaux can offer a new way to understand the relationship between theological and literary texts in the late Middle Ages. Because Bernard’s influence in the vernacular is as much as matter of style as of content, it requires a more capacious way of theorizing the theological implications and even motivations of literary form. The “figure of Bernard” acts as a cipher for later works to explore their deepest intellectual preoccupations, and makes it possible to trace the way they imagine the anagogical interval between the presence and absence of Christ, the over- and under-estimation of the presence of eternity in time. The Bernardine themes of “presumption” and “despair” serve as a useful shorthand for signaling this theorization, and help me to extend its application beyond texts in which Bernard is explicitly invoked—including to writers, like Chaucer and Thomas Malory, whose work is often assumed to be firmly secular.
|
149 |
Readers Theatre in Performance: The Analysis and Compilation of Period Literature for a Modern Renaissance FaireReed, Delanna Kay 08 1900 (has links)
The thrust of this study was twofold: to research and compile a script of English Medieval and Renaissance literature and to direct a group performance of the script in the oral interpretation mode at Scarborough Faire in Waxahachie, Texas. The study sought to show that a Readers Theatre script compiled of literature from the oral tradition of England was a suitable art form for a twentieth-century audience and that Readers Theatre benefited participants in the Scarborough Faire workshop program. This study concluded that the performed script appealed to a modern audience and that workshop training was enhanced by Readers Theatre in rehearsal and performance.
|
150 |
A Study of Body-and-Soul Poetry in Old and Middle EnglishTuck, Mary Patricia 08 1900 (has links)
In this paper I will examine the sources for the tradition of the address of the soul to the body or the dialogue between, the two. I will consider the Old and Middle English poetic expressions of the body-and-soul legend in terms of the criticism of the ten poems which specifically belong to that tradition and the elements which constitute that genre. I will also deal with those poems written at the same time which exhibit one or more of those elements, with the body-and-soul tradition in English morality plays, with the Ars Moriendi, and with the Dance of Death. I will demonstrate that a shift occurs in the consideration of death from a concern for the soul to a preoccupation with the grotesque and gruesome aspects of death. The address and dialogue forms fall into disuse as a vehicle for theological argument concerning the responsibility for sin, and the view of death reflected by the popular pictorial representations of the Dance of Death becomes prominent.
|
Page generated in 0.057 seconds