1 |
Vliv latiny na severogermánské jazyky s důrazem na norštinu / The influence of Latin on North Germanic languages, especially on NorwegianKoliášová, Klára January 2012 (has links)
The thesis concentrates on Latin influence on North Germanic languages, especially on Norwegian. First part deals with this topic from sociolinguistic point of view: relationship between Latin and domestic languages in Middle Ages, discerning contexts, where Latin was used, emphasizing the role of church, schools and literature. Second part concentrates on concrete examples of Latin influence, persisting to the modern times, especially loanwords, prefixes and suffixes, irregular declension, idioms. Original research concentrates on Norwegian letters from Middle Age, in Diplomatarium Norwegicum. Research about numbers of Latin letters and letters in domestic language, according to topic and time, in comparison with similar informations from Denmark and Sweden.
|
2 |
Hå och hamna : Ordhistoriska och ordgeografiska studier av paddlingens och roddens äldsta terminologi i NordenSandström, Åke January 2015 (has links)
In Old West Norse there is mention of an Arctic skin and osier boat, which was paddled with Old West Norse (húð)keipr, diminutive keipull, formed on Germanic *kaip- ’bend, unfold’ according to the construction method. In East Norse there was a corresponding wooden boat, e.g. Swedish själ-myndrick, formed on mynda verb ‘paddle’ (< Primitive Norse *mundian ‘aim at a certain goal, take aim’). In the provinces south of this verb’s area of distribution there occurs instead svepa verb ’paddle’ (< Primitive Germanic *swaipōn ‘swing’). The earliest instances of Nordic rowing navigation are found in Norway and Denmark. Instances of rowing in the Baltic area are found on some picture stones from about the 6th century. But oarlocks with a grommet were probably used already for the steering oar in the paddled boats of the Bronze Age. An early oarlock (with a grommet) is that made of a goose-necked piece of wood, Old Swedish hār, Old West Norse hár (< *hanhu-, *hanha- ‘branching, fork of a branch’) and Old West Norse keipr (< *kaip- ‘something with a crooked or bent (-back) shape’. The word hár exists as a first element in Old Swedish hā-band ‘oar-loop’, Old West Norse há-bora ‘oar-port’ etc. Old West Norse keipr ‘oarlock’ has no ancient compounds. East Nordic hamna (> Finnish hamina), Old Danish hafnæ (Old Frisian hevene) and West Nordic hamla (Faroese homla, Old English hamele, hamule) ‘oar-loop’ occurred early on the oarlock with a grommet; hamna may be a derivation of the stem in Primitive Norse *haƀan verb ‘hold (fast)’, alternatively *hafna- ‘clasp something’; hamla derives from a Germanic *hamilōn with the meaning ‘bridling band’. Centrally in the Nordic area hamna (Danish havne) and hamla ‘oar-loop’ were also used denominatively with the meaning ‘row pushing in a hamna/hamla (oar-loop)’. In addition there is the Swedish dialectal sväva (~ sveva, svävja) ‘row (back, break etc.) with pushing rowing’ and in the group of older verbs for rowing there is East Swedish hopa < Primitive Norse *hōƀian ‘fix one’s eyes upon a certain goal (in the distance)’. With word formations on Germanic *þulna- ‘wooden plug’ there arose from the Middle Ages and in the North Sea countries a new terminology for the oarlock: Norse tull, toll ‘oarlock with a thole pin’. Even younger concepts are tullgång ‘oarlock with two thole pins’, årklyka, årgaffel ‘oar crutch’. A distinctive trait of Old Swedish hār and hamna, Old West Norse hár and hamla and keipr and other common words for the oarlock is in these words the shift of meaning ‘oarlock of a specific kind’ > ‘almost any kind of oarlock’. Finally, the question arises whether or not the word svear of a tribe by Lake Mälaren could be tied to the paddling through a connection to the stem of the verbs svepa and sväva. / <p>Ingår även i serie: Studier till en svensk dialektgeografisk atlas, 8</p>
|
Page generated in 0.1124 seconds