• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 132
  • Tagged with
  • 133
  • 102
  • 38
  • 37
  • 35
  • 31
  • 26
  • 21
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
71

Ironia e paródia em O Rabi de Bacherach, de Heinrich Heine / Irony and parody in The Rabbi of Bacherach, of Heinrich Heine

Antonio Herembergue Dias Junior 19 August 2009 (has links)
Heinrich Heine (1797-1856) é costumeiramente lembrado como um escritor engajado. Ora lido como um defensor do povo judeu do qual descendia ora como um intelectual livre que buscou um olhar crítico sobre as religiões e sobre o mundo burguês em formação. Sua obra O Rabi de Bacherach (1840) literaliza a saga do povo judeu em face do cristianismo na Alemanha. Eis, portanto, um vasto leque de possibilidades para análise do engajamento político de Heine, que se mostra nessa obra não de modo panfletário, senão a partir de uma visão crítica da religião. Dentro desse viés, o presente trabalho propõe-se a fazer uma leitura do seu Rabi destacando os recursos estilísticos da ironia e da paródia, acionadas frequentemente por Heine para operar com forças políticas de sua época, o que marcou profundamente sua poética ao mesmo tempo jocosa e crítica. / Heinrich Heine (1797-1856) is usually remembered as a politically engaged writer. Sometimes he is thought of as a defender of the Jewish people from whom he descended sometimes like a free thinker, who had a critical point of view about religions and the emerging bourgeoisie world. His work The Rabbi of Bacherach (1840) describes the saga of the Jewish people in view of Christianity in Germany. Thus, there is a wide range of possibilities to analyze Heines political engagement, which appears in this work not like pamphlet literature, but from a critical point of view about religion. In this context, the present work intends to point out the stylistical mechanisms of irony and parody in his Rabbi, which were often used by Heine to work with political forces of his time. Consequently his poetry was marked both in a funny and in a critical way.
72

Procedimentos paródicos e distanciamento irônico em Papéis avulsos, de Machado de Assis / Parodic procedures and ironic detachment in Papéis Avulsos of Machado de Assis

Márlio Barcellos Pereira da Silva 17 August 2009 (has links)
Este estudo trata da presença da paródia nos contos reunidos em Papéis avulsos (1882), de Machado de Assis. Por paródia entende-se, segundo M. Bakhtin, a representação da linguagem de outrem com orientação divergente; e, segundo L. Hutcheon, a repetição de um texto ou discurso com diferença irônica. O objetivo geral da pesquisa é compreender como a paródia pode ser um elemento fundamental na estruturação de quatro contos de Papéis avulsos. Os objetivos específicos são: verificar como Machado de Assis emprega as formas e os gêneros no âmbito dos quais se desenvolve a enunciação dos contos; averiguar como o uso de referências, citações, obras, idéias, discursos etc., servem ambígua e dialogicamente aos narradores e personagens dos contos; compreender como essa mobilização constante de diversas referências, discursos e linguagens colabora com a construção dos contos tanto no nível formal quanto no temático; verificar de que modo o uso da paródia pode ter outro significado para o autor, que, através de diversas estratégias de distanciamento, exercita sua ironia sobre questões de seu tempo e de seu espaço. Pretende-se mostrar que, em todos os contos analisados, os procedimentos paródicos utilizados estão a serviço da produção de um distanciamento crítico e irônico do autor e do leitor em relação a sua realidade. / This study addresses the presence of parody in the short-stories gathered in Papéis avulsos (1882), of Machado de Assis. Parody is understood, according to M. Bakhtin, to be the representation of the language of others with a divergent orientation, and according L. Hutcheon, repetition of a text or speech with ironic difference. The general objective of the research is to understand how parody can be a key element in the structure of four short-stories of Papéis avulsos. The specific objectives are: to verify how Machado de Assis uses the forms and genres within which the narration of the short-stories develops; examine how the use of references, quotations, works, ideas, speeches etc., serve the narrators and characters of the stories with ambiguity; understand how this constant mobilization of different references, speech and language works on the construction of short-stories in terms both of form and theme; check how the use of parody may have another meaning for the author who, through various strategies of distancing, applies his irony to questions of his time and place. It is intended to show that in all of the stories examined, the use of parody serves to distance the author and the reader critically and ironically in relation to their reality.
73

Narração, dialogismo e carnavalização: uma leitura de \'A hora da estrela\', de Clarice Lispector / Narration, dialogism and carnivalization: a reading of \' The Hour of The Star\', by Clarice Lispector

César Mota Teixeira 05 March 2007 (has links)
Esta tese é um estudo analítico-interpretativo do romance A Hora da Estrela, de Clarice Lispector. Com base nas teorias de Mikhail Bakhtin, explicitam-se os elementos dialógicos que estariam na base da composição do romance final de Lispector. Por dialogismo, entendem-se as várias interações crítico-paródicas que o narrador Rodrigo S.M, persona masculina criada pela autora, estabelece com outros discursos no processo metaliterário que embasa a construção da narrativa. Entre estes discursos, a análise dá especial atenção à paródia que o narrador faz de diferentes formas narrativas e dramáticas, entre as quais se destacam o romance de folhetim, o melodrama, o romance regional, o romance social e o romance psicológico. O tom dialógico-paródico dominante na obra permite detectar traços de carnavalização usados como arma de crítica e denúncia social. No âmbito desta carnavalização, destaca-se a presença de máscaras ancestrais da arcaica romanesca retomadas e atualizadas por Lispector, em especial as máscaras do tolo, do bufão e do trapaceiro, personagens arquetípicos que, oriundos do solo da cultura popular, teriam importante papel na consolidação do romance como gênero fundamentalmente voltado para a representação/encenação crítica de discursos (ainda segundo Bakhtin). Analisam-se também algumas crônicas de Lispector consideradas importantes para a compreensão da figuração do \"personagem tolo\" sem sua obra. Trata-se de crônicas que tematizam o longo contato da escritora com empregadas domésticas, personagens que antecipam e inspiram a criação de Macabéa. A importância do tolo é destacada, na medida em que ele se apresenta como uma \"máscara\" que permite interagir criticamente com os discursos instituídos, ou seja, com a ideologia dominante. O tolo que estranha e não compreende a sociedade que o cerca torna-se um importante elemento de denúncia da falsidade e do perniciosismo das relações sociais estabelecidas. A ele se junta o bufão, representado ironicamente na persona burlesca do narrador masculino Rodrigo S.M., que, em clima de carnavalização, desmascara e destrona discursos no processo autocrítico de construção da narrativa. / This thesis is an analysis and interpretation of Clarice Lispector\'s novel The Hour Of The Star. Based on Mikhail Bakhtin\'s theories, the work focuses attention on various forms and degrees of dialogic orientation in the discourse of the narrator Rodrigo S.M., who is a kind of fictional \"male mask\" created by the author in order to develop parodic stylization of a series of other discourses, specially of epic and dramatic forms, such as the melodrama, the \"serialized novel\" (\"feuilleton-roman\"), the social novel, the regional novel and the psychological novel. The dialogic and parodic tone of Lispector\'s novel implies the use of carnivalization as a tool of social criticism. It is also considered that the novelist has constructed the main characters, including the narrator, out of ancient and durable popular masks which, according to Bakhtin, had a great role in the constitution of the specific dialogism of novelistic discourse. These masks, which correspond to the figures or artistic images of the fool, the clown and the rogue, go back into the depths of folklore and have a vital connection with the public square and the public spectacle. In the context of the novel, these popular masks assist the author in the task of parodying the languages of others as well as different literary and non - literary discourses. Besides, the analysis focuses on some Lispector\'s short stories which were regarded important for the understanding of the image of the fool character, mainly those ones well known to be based on her real life. The theme of such stories is Lispector\'s daily contact with housemaids, an inspiration for the creation of Macabéa, the \"fool\" protagonist of The Hour Of The Star. The importance of the fool is emphasized in this study due to the fact that his stupidity and incomprehension of the conventions of society and its canonized discourses (religious, political, judicial, scholarly) turn to be a dialogic category whose function is to rip off ideological falsehood. In addition to the fool, there is the clown, a role played by Rodrigo S. M., the male narrator who, as a mask, has the right to speak in otherwise languages and maliciously distort and turn them upsidedown
74

Contos de fadas tradicionais e renovados : uma perspectiva analítica

Alberti, Patrícia Bastian 07 December 2006 (has links)
Esta investigação propõe uma análise comparativa das obras Cinderela ou Sapatinho de Cristal, de Charles Perrault; Cinderela, de Jacob e Wilhelm Grimm e Cinderela: uma biografia autorizada, de Paula Mastroberti, com a finalidade de constatar as transformações que ocorreram em cada versão devido à influência da cultura regional, do espaço e do contexto histórico que representam. Tratando-se de obras de interesse infantil, são revisados aspectos fundamentais dessa modalidade de literatura. O trabalho está dividido em quatro partes: a primeira discute as questões básicas que envolvem o gênero conto e suas aproximações conceituais; a segunda aborda conceitos básicos sobre literatura infantil e infância; a terceira apresenta a problemática da regionalidade, associando-a com literatura infantil brasileira e riograndense; e a quarta, analisa os textos que compõem o corpus desta pesquisa. A conclusão procura, por meio das obras analisadas, assinalar as relações entre literatura infantil tradicional e renovada e entre literatura infantil e regional idade. / This investigation proposes a comparative analysis of the books Cinderella, by Charles Perrault, Cinderella by Jacob and Wilhelm Grimm and Cinderella: the authorized biography, by Paula Mastroberti, aiming to verify the transformations each version has suffered due to the influences from the regional culture, the space and the historical context that they represent. Considering that these books are ch ildren's interest, the essential aspects of this genre will be reviewed. The task is divided in four parts: the first one discusses the basic questions that involve the genre tale and its conceptual approximations; the second approaches basic concepts about children's literature and chi ldhood; the third presents the problematic of the regionality, associating it with the Brazilian and South Brazilian chi ldren's literature; and the fourth analyses the texts that compose the corpus of this research. The conclusion aims to point out, through the analyzed books, the relations between traditional and renovated children 's literature and also between children 's literature and regionality.
75

A chanchada brasileira e a mídia: o diálogo com o rádio, a imprensa, a televisão e o cinema nos anos 50 / The Brazilian chanchada and the media: the dialogue with the radio, the cinema, the press and the television in the ´50s.

Lima, André Luiz Machado de 01 June 2007 (has links)
Esta pesquisa investiga o diálogo das produções cinematográficas cômicopopulares denominadas chanchada brasileira com os meios de comunicação nos anos 50. Tomando como referências teóricas o princípio dialógico de Mikhail Bakhtin, a Análise do Discurso e a Narrativa Cinematográfica, examina o diálogo dessas produções com a Imprensa, o Rádio, a TV e o próprio Cinema, mostrando as vozes que permeavam e retratavam a sociedade brasileira daquele período. Tais vozes respondem umas às outras ou polemizam entre si numa época em que a mídia passa por um processo de profundas transformações, rumo à lógica mercadológica da sociedade de consumo. Nesse sentido, este estudo busca evidenciar como se processa a interação das redes interdiscursivas entre os meios de comunicação. / This research aims to investigate the dialogue of the popular comical cinematographic productions called Brazilian chanchada with the means of communication in the 1950s. Taking as theoretical references Mikhail Bakhtin´s dialogic principle, the Discourse Analysis and the Cinematographic Narrative, it examines the dialogue of those productions with the Radio, the Cinema, the Press and the TV, bringing to the surface the voices which pervaded and portrayed the Brazilian society of that period. Such voices respond to each other or raise polemics between themselves in an epoch when the media is undergoing a process of thorough transformation, en route to the marketing logics of the consumer society. In this sense, this study seeks to provide evidence of how the interaction of the interdiscursive networks among the means of communication is processed.
76

\"Só me interessa o que não é meu\": a dimensão paródica do verso oswaldiano em Pau Brasil / \"Só me interessa o que não é meu\": the parodic dimension of Oswald de Andrade\'s verse in Pau Brasil

Ciabotti, Eduardo Borges 22 March 2013 (has links)
O presente trabalho analisa as motivações, os alcances e os efeitos da paródia em alguns poemas de Pau Brasil (1925), de Oswald de Andrade. Inicio a dissertação com um painel constituído de reflexões acerca de algumas formas de arte contemporâneas a Pau Brasil, responsáveis por uma radical reestruturação no modo de conceber o texto literário, para, a seguir, situar a paródia entre essas práticas artísticas. Busco, assim, caracterizar a inserção de Oswald de Andrade e do modernismo brasileiro no viés paródico das vanguardas artístico-literárias europeias do início do século XX. É no contexto moderno da autorreferência e autolegitimação que a paródia se estabelece enquanto eficaz efeito metalinguístico e se mostra como profícuo mecanismo de investigação crítica acerca do processo de produção, recepção e (re)interpretação de textos (e de obras de arte em geral). Radical provocadora de mudanças de expectativas e de perspectivas, a paródia se articula com o projeto artístico moderno, possibilitando o questionamento de (pre)conceitos e uma (re)visão de determinados elementos artísticos e, consequentemente, dos papéis desempenhados por eles. A paródia serve de articulação entre arte e história e não se faz adequar a posturas idealizantes e/ou classizantes. A partir dessa conjuntura, a poética do movimento modernista brasileiro incluiu também, entre os preceitos da nova estética, uma aproximação crítica de obras do passado por meio do emprego da paródia. Ciente do seu passado e do seu presente, o projeto literário de Oswald de Andrade priorizou e incorporou parodicamente os discursos literário, histórico, político, religioso etc, através de uma aguda e conscienciosa reelaboração linguístico-literária. A paródia na obra de Oswald de Andrade, por um lado, faz jus à revolução estética que o movimento modernista trouxe à cultura brasileira e, por outro, torna possíveis ponderações acerca de inovações radicais no código literário brasileiro da primeira metade do século XX. Por meio da utilização paródica de textos históricos e literários em Pau Brasil e do uso de diferentes discursos e registros da língua portuguesa, Oswald de Andrade restaura a história e a literatura brasileira, da carta de Pero Vaz de Caminha à contemporaneidade do poeta. E ainda assinala, com saborosa argúcia, a diversidade e a disparidade socioeconômica do habitante nacional. / The present work examines the motivations, reaches, and effects of the parody of some poems from Oswald de Andrades Pau Brasil (1925). I start this dissertation with a panel composed of reflections about some art forms, contemporary to Pau Brasil, responsible for a radical restructuring in the way literary text is conceived, and I then place parody inside these artistic practices. I try, in this way, to characterize the insertion of Oswald de Andrade and of the Brazilian Modernism in the parodic bias of European artistic avant-gardes of the early 20th century. It is in the modern context of self-referencing and self-legitimation that parody establishes itself as an efficient metalinguistic effect, and that it shows itself as an useful mechanism of critical investigation about the process of production, reception and (re)interpretation of texts (and works of art in general). As a radical that provokes expectation and perspective changes, parody articulates itself with modern artistic project, allowing the questioning of concepts (and prejudices) and a (re)view of certain artistic elements and, consequently, of the roles played by them. Parody is used as an articulation between art and history, and it does not adjust itself to idealistic and/or classist positions. From this conjuncture, the poetics of the Modernist Brazilian movement also included, among other precepts of the new aesthetics, a critical approach to the works of the past through the use of parody. Aware of his past and of his present, Oswald de Andrades literary project prioritized and incorporated, parodically, the literary, historical, political, and religious speeches, among others, through an acute and conscientious linguistic and literary re-elaboration. Parody, in Oswald de Andrades work, both does justice to the aesthetic revolution brought to the Brazilian culture by the Modernist movement, and enables considerations about radical innovations in the early-20th-century Brazilian literary code. Through the parodic utilization of historical and literary texts in Pau Brasil, and through the use of different discourses and registers of the Portuguese language, Oswald de Andrade restores the Brazilian history and literature, from Pero Vaz de Caminhas letter to the poets contemporaneity. He also notes, with pleasant subtlety, the diversity and socio-economic disparity of the national inhabitant.
77

A sátira de Saltykóv-Schedrin em História de uma Cidade / The satire of Saltykov-Schedrin in \"Histoty of a town\"

Sales, Denise Regina de 18 March 2011 (has links)
Este trabalho inclui a tradução e análise do romance História de uma cidade (1869) do escritor russo Mikhail Evgráfovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889). Trata-se de uma obra essencialmente satírica e paródica, que descreve os governantes e o povo de um local fantástico, onde o desvario e o despotismo daqueles conjugam-se com a ignorância e a passividade deste. Ao discutir questões de poder, Saltykov-Schedrin recorre a dados históricos sobre a Rússia e parodia, inclusive, o estilo dos livros de história. Apesar da ligação estreita com a versão histórica oficial, na qualidade de obra literária, o romance ganha um colorido cômico e irônico, mesclando fatos da época do surgimento da nação com acontecimentos pontuais da segunda metade do século XIX. Propõe-se aqui analisar os procedimentos estilísticos e linguísticos que distinguem o autor e a obra. / This work offers a direct translation from Russian into Portuguese of History of a town (1869) written by the Russian author Mikhail Evgrafovitch Saltykov-Schedrin (1826-1889) and analyses its satirical aspects. The author depicts in this novel a fantastic town, where despotic governors rule passive people. Discussing political and social problems of Russia in the 19th century, Saltykov-Schedrin also talks about power relation in every society. With irony and humor, the novel is closely related to the Russian history and in this sense parodies history books. Besides its close relation to history, the novel is a literary masterpiece, combining comic caricatures of Russian sovereigns and ministers and the foolish way in which people react to them. The first part of this work deals with the translation; the second presents some linguistic and stylistic aspects of the novel.
78

A METAFICÇÃO HISTORIOGRÁFICA NA LITERATURA GOIANA: DOIS AUTORES, DUAS OBRAS.

Borges, Patrícia Espíndola 25 September 2009 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:49Z (GMT). No. of bitstreams: 1 PATRICIA ESPINDOLA BORGES.pdf: 761896 bytes, checksum: 76861850fcb5371e73c4d612f3e3d0c5 (MD5) Previous issue date: 2009-09-25 / This essay aims to discuss the historiography metafictional in the books A Casca da Serpente, by José J. Veiga and Sete Léguas de Paraíso , by Antônio José de Moura, based on theoretical studies of Hayden White, George Lukács, Linda Hutcheon and Aristóteles, among others. Initially, discuss the conception of history and literature and their respective discourse. Then make a soon evolution of the novel, emphasizing the similarities and distinctions between the historical novel, and historiography metafiction. To be Worth to the features of this, especially the parody, irony and eccentricity, to analyze the novels selected in order to prove that the discourse historiography metafictional recurs in their plots, A Casca da Serpente , and Sete Léguas de Paraíso . Complementing this interpretation, we resorted to some aspects of symbolic and metaphorical in order to enhance and strengthen the proposed objectives. He drew a parallel between the narratives of the active corpus with reference to the theory explained by Bakhtin in Problems of Dostoevsky's poetics. At the end of the study, emerged as the literature has the power to subvert the story, transforming it into other discourses, making it take a new look, taking the reader to reflect and challenge the components of historiography discourse. / Esta dissertação tem como objetivo discutir a metaficção historiográfica nos livros A Casca da Serpente, de José J. Veiga e Sete Léguas de Paraíso, de Antônio José de Moura, baseando-se nos estudos teóricos de Hayden White, George Lukács, Aristóteles e Linda Hutcheon, dentre outros. Inicialmente discuti-se a concepção de história e literatura e seus respectivos discursos. Em seguida, faz-se uma breve evolução do romance, enfatizando as semelhanças e distinções existentes entre o romance histórico e a metaficção historiográfica. Valeu-se das características desta, em especial a paródia, a ironia e a excentricidade, para analisar os romances selecionados, de modo a comprovar que o discurso metaficcional historiográfico é recorrente nas respectivas tramas, A casca da serpente e Sete léguas de paraíso. Complementando essa interpretação, recorreu-se a alguns aspectos simbólicos e metafóricos de modo a realçar e reforçar os objetivos propostos. Traçou-se um paralelo entre as narrativas do corpus ativo com referência na teoria explicitada por Bakhtin em Problemas da poética de Dostoievski. No final do estudo, evidenciou-se como a literatura tem o poder de subverter a história, transformando-a em outros discursos, fazendo com que essa tome uma nova roupagem, levando o leitor a refletir e contestar os componentes do discurso historiográfico.
79

A METAMORFOSE ROMANESCA EM A FORÇA DO DESTINO, DE NÉLIDA PIÑON.

Moreira, Carolina Machado 13 December 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:06:55Z (GMT). No. of bitstreams: 1 CAROLINA MACHADO MOREIRA.pdf: 664639 bytes, checksum: eb5fb2440160ebfb1149b9e9d9700861 (MD5) Previous issue date: 2013-12-13 / This presents research is a study of the novelistic metamorphosis in A Força do Destino (1977), by Nélida Piñon. Its goal is to verify the narrative techniques employed in this novel, to establish correlations reflections on intercultural and discussing possible conclusions about the art of storytelling. The methodology applied is the theoretical research of qualitative nature. As to the means of investigation, it is a descriptive-explanatory literature since the work under consideration is an artistic expression and analysis explains how the development of the novel within the novel itself, typical case of historiographical metafiction occurs. The method used is deductive, and start from the premise that Nelida Piñon, to rescue the opera La Forza del Destino, by Giuseppe Verdi, reworks it in a parody way from the perspective of the chronicler Nélida, the narrator-character, do either A Força do Destino as simple mimesis. She breaks with the traditional Brazilian narrative and therefore intensifies, selectively, certain trends in the post- modernism. / Esta dissertação apresenta um estudo acerca da metamorfose romanesca em A Força do Destino (1977), de Nélida Piñon. O objetivo é verificar e analisar as principais técnicas narrativas empregadas nesse romance, para, em seguida, estabelecer reflexões sobre as correlações interculturais e discorrer sobre possíveis conclusões a respeito da própria arte de narrar. A metodologia empregada é a pesquisa teórica de natureza qualitativa. Quanto ao meio de investigação, trata-se de uma pesquisa bibliográfica descritiva-explicativa, uma vez que a obra em estudo é uma manifestação artística e sua análise explica como ocorre a elaboração do romance no interior do próprio romance, típico caso de metaficção historiográfica. O método adotado é o dedutivo, pois parte da premissa de que Nélida Piñon, ao resgatar a ópera La Forza del Destino, de Giuseppe Verdi, reelabora-a parodicamente a partir da perspectiva da cronista Nélida, a narradora-personagem, pois não quer A Força do Destino como simples mimesis. Ela rompe com a narrativa tradicional brasileira e, por conseguinte, intensifica, seletivamente, certas tendências presentes no pós-modernismo.
80

A Subversão da Fronteira: o spaghetti western como crítica ao ideal de progresso.

Sousa, César Henrique Guazzelli e 24 February 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-08-10T11:21:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1 CESAR HENRIQUE GUAZZELLI E SOUSA.pdf: 4384926 bytes, checksum: db2268c94c8cd5f7de0809fdbcab9b28 (MD5) Previous issue date: 2014-02-24 / The present work was made over the perspective that the spaghetti westerns, Italian western films produced for the popular cinemas between the 1960s and 1970s, represent the frontier myth on cinema as a parody, in a way that subvert the basic premises of the classical American western and, doing that, perform the frontier myth ironicaly, sustaining itself on a rhetoric that is a rebut to the ideal of progress. Instead of the formalist film analysis, we propose an interpretation of the films researched trough their appropriation by the public, concurring with the theoretical proposal of the reception theory and the parody theory. The spaghetti westerns are here analyzed as a carnivalized vision of its referent, refreshing it for the public, following the large number of social convulsions and crisis that emerge in the western world in the middle of the 1960s. / O presente trabalho se sustenta sobre a perspectiva de que os spaghetti westerns, filmes de faroeste italianos produzidos para os cinemas populares entre as décadas de 1960 e 1970, são uma representação paródica do mito da fronteira no cinema que subverte as premissas do western clássico americano e, ao fazê-lo, constroem uma representação da fronteira ao avesso, que se sustenta sobre uma retórica de crítica ao ideal de progresso. No lugar da análise fílmica de tradição formalista, propõe-se uma leitura dos filmes estudados por meio das dinâmicas que os relacionam com o público e a crítica, a partir das premissas da estética da recepção e da teoria da paródia. A partir daí, oferece-se uma leitura dos spaghetti westerns como narrativas que, através de uma visão carnavalizada do seu referente, o reatualizam para o público, em consonância com as alterações na cotidianidade dos espectadores decorrentes do conjunto de crises e convulsões sociais que emergem no mundo ocidental a partir da metade da década de 1960.

Page generated in 0.1025 seconds