• Refine Query
  • Source
  • Publication year
  • to
  • Language
  • 132
  • Tagged with
  • 133
  • 102
  • 38
  • 37
  • 35
  • 31
  • 26
  • 21
  • 21
  • 18
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • About
  • The Global ETD Search service is a free service for researchers to find electronic theses and dissertations. This service is provided by the Networked Digital Library of Theses and Dissertations.
    Our metadata is collected from universities around the world. If you manage a university/consortium/country archive and want to be added, details can be found on the NDLTD website.
91

Lendo a literatura brasileira contemporânea pulp: os casos de Ryoki Inoue e da ficção de polpa

Dall’Agnol, Charles January 2015 (has links)
Made available in DSpace on 2015-06-18T02:05:50Z (GMT). No. of bitstreams: 1 000470609-Texto+Parcial-0.pdf: 1819697 bytes, checksum: 9b81214fe1282be357550c9079268a5d (MD5) Previous issue date: 2015 / Here I propose a reading of two works of Brazilian pullp fiction, one by Ryoki Inoue and the other a short-story collection called Ficção de Polpa, edited by Smair Machado de Machado. This thesis has two main objetives: the first, to discuss the differences of the two lines of work in what concerns their styles and positions in the literary field; the second, to validate the study of a literature denied by the academy. Studies about pulp fiction in Brazilian Universities are rare and full of contradictions: escapism? Sensationalism? Mass Literature? “This is not literature”? Entertainment whithout sofistication? So, this is a peculiar and complex thind, pulp fiction. My argument is built against a division between “high” and “low” culture, angainst exclusivism, the main questions raised are: what is the pathos of the pulp fiction reading? What is the post-modern pulp? Is it possible to a pulp work to be studied in the academy and remain pulp? Last but not least: this thesis is written as pulp story, out of the clichés and the insolent poetry of the pulp. / Esta dissertação propõe uma leitura de dois fenômenos de pulp fiction brasileira, o escritor Ryoki Inoue e a série Ficção de Polpa, com dois objetivos principais: discutir as diferenças entre eles no que tange à suas escritas e posições no campo literário e validar o estudo de uma literatura historicamente preterida pela crítica, a pulp fiction, no meio acadêmico. Estudos sobre a pulp fiction na universidade brasileira, – ainda escassos, sãos repletos de oposição e desconfiança: escapismo? Literatura de massa, sensacionalista? ‘‘Isso nem é literatura’’? Histórias com estilo falto de sutilezas e produzidas em ritmo industrial? Entretenimento sem sofisticação? São diversos comentários para uma literatura ao mesmo tempo singular e complexa. E afinal, por que estudar a pulp fiction no meio acadêmico? Meu argumento será construído com vistas à anulação da divisão da literatura entre “alta” e “baixa” e pela revisão da postura beletrista, estreitamente ligada à literatura enquanto instituição e, por conseguinte, máquina de exclusivismo. As principais questões levantadas são: qual é o pathos da leitura pulp? Em que consiste a natureza pós-moderna à que o pulp está se predispondo nos últimos anos? É possível a uma obra entrar na academia e permanecer pulp? Todas as traduções de textos em inglês ou francês são de minha responsabilidade. Last but not least: este trabalho é escrito com o clichê e a livre insolência da linguagem pulp incorporados a uma crítica-pulp. Pulp me, fiction. That’s the spirit.
92

A busca do tempo perdido em As horas de Michael Cunningham: a modernidade revisitada pela pós-modernidade

Oliveira, Maria Aparecida de [UNESP] January 2006 (has links) (PDF)
Made available in DSpace on 2014-06-11T19:29:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0 Previous issue date: 2006Bitstream added on 2014-06-13T18:39:52Z : No. of bitstreams: 1 oliveira_ma_me_arafcl.pdf: 765596 bytes, checksum: b7f44563f3be1ac4a613ed30f6a2a52e (MD5) / O debate entre a modernidade e a pós-modernidade tem levado grandes questões para uma compreensão do que representou a primeira e a partir da qual se pode delinear a segunda. O objetivo dessa pesquisa é analisar de que forma um romance pós-moderno, As horas, do autor norte-americano Michael Cunningham (1952- ) se apropriou da obra moderna Mrs. Dalloway de Virginia Woolf. O presente trabalho propõe-se a discutir essa apropriação, evidenciando as relações paródicas entre os dois textos; a investigar a configuração do tempo na narrativa, verificando as possíveis relações entre história e ficção e a analisar a construção das personagens femininas, ex-cêntricas do romance, examinando como o discurso das figuras femininas é construído na referida obra de Cunningham. / The discussion between modernism and post-modernism has brought about several questions that we must answer in order to have an overview of both movements, once we are able to understand what the first has represented, we can better situate the second. Taking this into consideration, our aim is to analyze in which ways the contemporary The hours, written by the north-American author Michael Cunningham, appropriates the earlier Mrs. Dalloway, by Virginia Woolf. Thus, the aim of this study is to discuss these questions, verifying the parodic between the two texts. Furthermore, our intention is to investigate another important discussion: the time, verifying the possibel relations between history and fiction. Lastly, our attention focuses on the construction of the ex-centric characters, examining how the discourse of these characters is built in Cunningham's novel.
93

As imagens femininas da tradição cristã em O evangelho segundo Jesus Cristo e em Caim de José Saramago / Los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago

Oliveira, Yani Rebouças de 20 March 2012 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:26:46Z No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT) No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) / Made available in DSpace on 2018-11-26T12:27:20Z (GMT). No. of bitstreams: 2 DissertaçãO - Yani Rebouças de Oliveira - 2012.pdf: 1839610 bytes, checksum: 5a314a6f5102d597c65b0804e752dcc4 (MD5) license_rdf: 0 bytes, checksum: d41d8cd98f00b204e9800998ecf8427e (MD5) Previous issue date: 2012-03-20 / Conselho Nacional de Pesquisa e Desenvolvimento Científico e Tecnológico - CNPq / Esta disertación de maestría realiza un análisis de los personajes femeninos de la tradición cristiana resinificada en los romances O evangelho segundo Jesus Cristo y Caim, de José Saramago. Para tanto, recurre a las teorías del género, más específicamente, a las presentadas por Joan Scott y Judith Butler, que proponen género como categoría útil para un análisis histórico, buscando insertarla en contextos sociales y percibirla en el seno de las instituciones sociales. En el que concierne a las teorías literarias, el trabajo tiene como eje teórico la concepción defendida por Linda Hutcheon sobre parodia y meta ficción historiográfica y es amparado por la lectura de textos de diversos comentadores que revelan la misoginia presente en la visión sobre la llamada tríade sagrada en el femenino: Eva, Virgen María y María Madalena. La investigación discute como José Saramago redimensiona la noción tradicional, patriarcal y misógina presente en la composición de estas figuras femeninas, a la luz de teorías que piensan la literatura contemporánea por el sesgo de la posmodernidad. / Esta dissertação de mestrado faz uma análise das personagens femininas da tradição cristã ressignificadas nos romances O Evangelho Segundo Jesus Cristo e Caim, de José Saramago. Para tanto, recorre às teorias de gênero, mais especificamente, às apresentadas por Joan Scott e Judith Butler, que propõem gênero como categoria útil para uma análise histórica, buscando inseri-la em contextos sociais e percebê-la no seio das instituições sociais. No que concerne às teorias literárias, o trabalho tem como eixo teórico a concepção defendida por Linda Hutcheon sobre paródia e metaficção historiográfica e ampara-se na leitura de textos de diversos comentadores da patrística medieval, em especial Georges Duby, Kaplish-Zuber e Howard Bloch, que revelam a misoginia presente na visão sobre a chamada tríade sagrada do feminino: Eva, Virgem Maria e Maria Madalena. A investigação discute como José Saramago redimensiona a noção tradicional, patriarcal e misógina presente na composição dessas figuras femininas, à luz de teorias que pensam a literatura contemporânea pelo viés da pós-modernidade.
94

O cinema de Pedro Almodóvar Caballero / O cinema de Pedro Almodóvar Caballero

João Eduardo Hidalgo 09 November 2007 (has links)
O presente trabalho investiga a obra de Pedro Almodóvar Caballero, cineasta espanhol; mostrando que sua principal marca autoral é trabalhar com elementos da Cultura Pop, fundamentalmente a citação, pastiche e a paródia; mesclados com sua experiência pessoal, da infância em La Mancha, e da busca pela liberdade na Madri, de La Movida, do final do franquismo e da transição para a democracia. Usando a teoria da paródia, como fundamentação teórica, demonstram-se como os filmes de Almodóvar dialogam com textos fílmicos os mais variados, incorporando-os à sua narrativa e imprimindo nela uma marca original e internacionalmente reconhecível. Traça-se uma filmografia crítica da recepção de seus filmes, no contexto em que surgiram no cenário da cultura marginal underground dos anos 1970, e seu pleno desenvolvimento e maturidade no circuito comercial, a partir da década de 80. Centrando-se a análise em Todo sobre mi madre, demonstra-se o nível de diálogo estabelecido com a obra de John Cassavetes, Federico Fellini e na retomada de sua própria obra, como fonte de citação, como o diálogo estabelecido entre La flor de mi secreto/Todo sobre mi madre. / This study carries out research into the work of Pedro Almodóvar Caballero. The great spanish director has, like autor mark, working with icons of Pop Culture, essentially quoting and parody; mixing with his own childhood personal experience, in La Mancha, and the freedom conquered within the Madri of La Movida; post-franquism period of transition throw democracy. Based on the parody theory, this work shows like the movies of Almodóvar talk/exchange subjects with others movie images of diferent kind, getting them incorporated on its narrative, providing his movies of an orginal and internacional hallmark. It sets a critical filmografy of how was the reception of his films, within de underground culture they had born, in the ´70, and its total development and maturity on the commercial circuit of the earlier ´80. The central point of the analysis is the movie All about my mother, fixing the level of the dialogue established with John Cassavetes` Opening night and some characters of Federico Fellini, like Cabiria and Gradisca; and so on, the recycle of the own Almodovar`s previous works, like source of quote, like the exchange made between The flower of my secret and All about my mother.
95

Passeando entre a comicidade, a paródia e o estranhamento : o riso na série O Bairro, de Gonçalo Tavares

Wetmann, Ariadne Leal January 2009 (has links)
O presente trabalho tem por objetivo analisar as diversas concepções de comicidade e riso envolvidas nas obras da série O Bairro, de Gonçalo M. Tavares, especificamente O Senhor Henri, O Senhor Valéry e O Senhor Kraus. Tavares é um autor da nova geração da literatura portuguesa que tem intrigado a crítica por sua produção fecunda, seu estilo enxuto e sua temática que parece ir além da reflexão ampla sobre a identidade portuguesa e o pós-colonialismo. No ciclo de obras abordado, os personagens, que carregam o nome de autores canônicos e representam algo do espírito deles, do que se fala sobre eles, interagem com seus "vizinhos" e lhes falam sobre suas visões de mundo peculiares, suscitando o riso em várias passagens. Entretanto, trata-se de um riso multifacetado, por vezes sutil e pleno em estranhamento. Entendemos que existem duas atitudes fundamentais que definem dois principais tipos de riso: o rir de e o rir com. O primeiro é o riso de zombaria, que foi definido com maior clareza por Vladímir Propp (1992), e o segundo constitui a comicidade carnavalesca, teorizada por Mikhail Bakhtin (1987). Verificamos que o riso de zombaria é encarnado com muita criatividade em Kraus e pontua alguns momentos das outras obras, renovando o que Propp denominou como "comédia de caráter". Já Henri e Valéry são imbuídos principalmente pela comicidade carnavalesca, que, em sua ambiguidade, rebaixa e regenera ao mesmo tempo, conferindo valores positivos ao riso, no qual todos estão incluídos. Tal variedade de concepções e alvos de riso torna-se possível graças ao emprego inovador da forma da paródia, entendida como repetição com diferença (HUTCHEON, 1989) ou como uma dimensão que dialoga com a paráfrase, a apropriação e a estilização (SANT'ANNA, 2006). Concluímos que a comicidade veiculada pelos "senhores" é significativa tanto em termos de um novo paradigma para a literatura portuguesa, que universaliza os temas anteriores sem esquecê-los ou menosprezá-los, uma vez que são de uma relevância ímpar para a cultura e o imaginário atual do país; quanto para o cenário mundial da chamada "cultura do lixo", conforme postulada por Zygmunt Bauman (2005), na qual os sujeitos consomem cada vez mais para escapar à ideia de finitude. Encontramos uma dimensão de resistência a essa cultura, à exclusão e ao refugo, por meio da expressão do riso e das paixões e manias peculiares dos personagens, que representam, de alguma forma, a permanência e a infinitude. Torna-se oportuno, ainda, ressaltar que entendemos essa permanência não como algo monolítico, mantendo-se o potencial de diversidade e multiplicidade que costuma ser encarnado pelo riso. / This study intends to analyze the various conceptions of humor and laughter involved in the works of the series The Neighborhood of Gonçalo M. Tavares, specifically O Senhor Henri, O Senhor Valéry and O Senhor Kraus. Tavares is the author of the new generation of Portuguese literature that has puzzled the critics for his rich production, his sharp, precise, style and his discussion of themes that seems to go beyond the broad reflection on the Portuguese identity and post-colonialism that guided the last decades for the writers of Portugal. In the cycle of works discussed, the characters, which carry the name of canonical authors and represent something of the spirit of them, of what it's said about them, interact with their "neighbors" and talk about their peculiar worldviews, prompting laughter in the several passages. However, it is a multifaceted laugh, sometimes subtle and full of strangeness. We believe that there are two fundamental attitudes which define two main types of laughter, laugh at and laugh with. The first is the mockery laughter, which was defined more clearly by Vladimir Propp (1992), and the second is the carnivalesque comic, theorized by Mikhail Bakhtin (1987). We find that the mockery laughter is very creatively worked in Kraus and marks the other works sometimes, renewing what Propp named as "comedy of character." Valéry and Henri are imbued mainly by carnivalesque comic, which, in its ambiguity, degrades and regenerates at the same time, giving positive values to laughter, in which everyone is included. This variety of conceptions and targets of laughter becomes possible through the innovative use of the form of parody, understood as repetition with difference (HUTCHEON, 1989) or as a dimension that dialogues with paraphrase, appropriation and stylization (SANT'ANNA, 2006). The conclusion is that the comic expressed by the characters is significant both in terms of a new paradigm for Portuguese literature, which makes more universal the prior themes without forget or disregard them, since it has a unique relevance to the culture and imagery current of the country; as for the scene of the " waste culture", as postulated by Zygmunt Bauman (2005), in which subjects consume more to escape the idea of finitude. We found a dimension of resistance to this culture, to the exclusion and the redundancy by means of the expression of laughter and peculiar passions and mannerisms of the characters, which represent, to some extent, continuity and infinity. We also emphasize that we don't understand continuity as something monolithic, while the potential for diversity and variety that is usually part of laughter remains.
96

Fio a fio, ponto a ponto, novos começos e outros finais: a voz e a vez das princesas em Ana Maria Machado

Martins, Fabrícia dos Santos Silva 24 March 2015 (has links)
Submitted by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-26T12:29:38Z No. of bitstreams: 2 Dissertação - Fabrícia dos Santos Silva Martins - 2015.pdf: 7733763 bytes, checksum: cba4159f25e0424fac4f4e008f9a5764 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Approved for entry into archive by Luciana Ferreira (lucgeral@gmail.com) on 2015-10-26T12:35:26Z (GMT) No. of bitstreams: 2 Dissertação - Fabrícia dos Santos Silva Martins - 2015.pdf: 7733763 bytes, checksum: cba4159f25e0424fac4f4e008f9a5764 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-26T12:35:26Z (GMT). No. of bitstreams: 2 Dissertação - Fabrícia dos Santos Silva Martins - 2015.pdf: 7733763 bytes, checksum: cba4159f25e0424fac4f4e008f9a5764 (MD5) license_rdf: 23148 bytes, checksum: 9da0b6dfac957114c6a7714714b86306 (MD5) Previous issue date: 2015-03-24 / Considering the relevance of gender discourse, the parodic revisiting and the incentive of reading in the works of the author Ana Maria Machado, the present study had like objective check which resources used for her to elaboration of tightly emancipatory literary productions for children. We select the following works to constitute the corpus of this research: : História meio ao contrário (1978), O príncipe que bocejava (2004), A princesa que escolhia (2006) e Uma, duas, três princesas (2013), since such narratives are configured as modern revisiting of classic fairy tales, performed through the parodic dialogue established with these traditional tales. In the selected tales, we investigate issues related to the representation of female identities in the context of interpersonal relations, verifying that the female characters of the narratives, be they actors or supporting cast, do not subscribe in the perspective of submission that often are found in the classics narratives. In addition, we have lunched the illustrious work of estetic elaboration undertaken by Ana Maria in the production of her tales. The meticulous work with the text demonstrates how skilled she is by associating a language accessible to children with a poetic structure that matches the great classics of world literature. / Considerando a relevância do discurso de gênero, a revisitação paródica e o incentivo à leitura nas obras da autora Ana Maria Machado, o presente estudo teve como intuito verificar quais os recursos utilizados pela autora para a elaboração de produções literárias fortemente emancipadoras para o público infantil. Selecionamos as seguintes obras para constituir o corpus desta pesquisa: História meio ao contrário (1978), O príncipe que bocejava (2004), A princesa que escolhia (2006) e Uma, duas, três princesas (2013), uma vez que tais narrativas se configuram como revisitações modernas de contos de fadas clássicos, realizadas por meio do diálogo paródico estabelecido com estes contos tradicionais. Nos contos selecionados, investigamos questões relacionadas à representação das identidades femininas no contexto de suas relações interpessoais, verificando que as personagens femininas das narrativas, sejam elas protagonistas ou coadjuvantes, não se subscrevem na perspectiva de submissão que, muitas vezes, são encontradas nas narrativas clássicas. Além disso, evidenciamos o exímio trabalho de elaboração estética empreendido por Ana Maria na produção de seus contos. O minucioso trabalho com o texto demonstra o quão hábil ela se mostra ao associar uma linguagem acessível ao público infantil a uma estruturação poética que se equipara aos grandes clássicos da literatura universal.
97

\"Só me interessa o que não é meu\": a dimensão paródica do verso oswaldiano em Pau Brasil / \"Só me interessa o que não é meu\": the parodic dimension of Oswald de Andrade\'s verse in Pau Brasil

Eduardo Borges Ciabotti 22 March 2013 (has links)
O presente trabalho analisa as motivações, os alcances e os efeitos da paródia em alguns poemas de Pau Brasil (1925), de Oswald de Andrade. Inicio a dissertação com um painel constituído de reflexões acerca de algumas formas de arte contemporâneas a Pau Brasil, responsáveis por uma radical reestruturação no modo de conceber o texto literário, para, a seguir, situar a paródia entre essas práticas artísticas. Busco, assim, caracterizar a inserção de Oswald de Andrade e do modernismo brasileiro no viés paródico das vanguardas artístico-literárias europeias do início do século XX. É no contexto moderno da autorreferência e autolegitimação que a paródia se estabelece enquanto eficaz efeito metalinguístico e se mostra como profícuo mecanismo de investigação crítica acerca do processo de produção, recepção e (re)interpretação de textos (e de obras de arte em geral). Radical provocadora de mudanças de expectativas e de perspectivas, a paródia se articula com o projeto artístico moderno, possibilitando o questionamento de (pre)conceitos e uma (re)visão de determinados elementos artísticos e, consequentemente, dos papéis desempenhados por eles. A paródia serve de articulação entre arte e história e não se faz adequar a posturas idealizantes e/ou classizantes. A partir dessa conjuntura, a poética do movimento modernista brasileiro incluiu também, entre os preceitos da nova estética, uma aproximação crítica de obras do passado por meio do emprego da paródia. Ciente do seu passado e do seu presente, o projeto literário de Oswald de Andrade priorizou e incorporou parodicamente os discursos literário, histórico, político, religioso etc, através de uma aguda e conscienciosa reelaboração linguístico-literária. A paródia na obra de Oswald de Andrade, por um lado, faz jus à revolução estética que o movimento modernista trouxe à cultura brasileira e, por outro, torna possíveis ponderações acerca de inovações radicais no código literário brasileiro da primeira metade do século XX. Por meio da utilização paródica de textos históricos e literários em Pau Brasil e do uso de diferentes discursos e registros da língua portuguesa, Oswald de Andrade restaura a história e a literatura brasileira, da carta de Pero Vaz de Caminha à contemporaneidade do poeta. E ainda assinala, com saborosa argúcia, a diversidade e a disparidade socioeconômica do habitante nacional. / The present work examines the motivations, reaches, and effects of the parody of some poems from Oswald de Andrades Pau Brasil (1925). I start this dissertation with a panel composed of reflections about some art forms, contemporary to Pau Brasil, responsible for a radical restructuring in the way literary text is conceived, and I then place parody inside these artistic practices. I try, in this way, to characterize the insertion of Oswald de Andrade and of the Brazilian Modernism in the parodic bias of European artistic avant-gardes of the early 20th century. It is in the modern context of self-referencing and self-legitimation that parody establishes itself as an efficient metalinguistic effect, and that it shows itself as an useful mechanism of critical investigation about the process of production, reception and (re)interpretation of texts (and works of art in general). As a radical that provokes expectation and perspective changes, parody articulates itself with modern artistic project, allowing the questioning of concepts (and prejudices) and a (re)view of certain artistic elements and, consequently, of the roles played by them. Parody is used as an articulation between art and history, and it does not adjust itself to idealistic and/or classist positions. From this conjuncture, the poetics of the Modernist Brazilian movement also included, among other precepts of the new aesthetics, a critical approach to the works of the past through the use of parody. Aware of his past and of his present, Oswald de Andrades literary project prioritized and incorporated, parodically, the literary, historical, political, and religious speeches, among others, through an acute and conscientious linguistic and literary re-elaboration. Parody, in Oswald de Andrades work, both does justice to the aesthetic revolution brought to the Brazilian culture by the Modernist movement, and enables considerations about radical innovations in the early-20th-century Brazilian literary code. Through the parodic utilization of historical and literary texts in Pau Brasil, and through the use of different discourses and registers of the Portuguese language, Oswald de Andrade restores the Brazilian history and literature, from Pero Vaz de Caminhas letter to the poets contemporaneity. He also notes, with pleasant subtlety, the diversity and socio-economic disparity of the national inhabitant.
98

Sem ordi não há porgueço e nóis sêmo desordero! : humor, paródia e vida urbana em Alvarenga e Ranchinho (1930/40) / Sem ordi não há porgueço e nóis sêmo desordero! : humor, parody and urban life in Ranchinho and Alvarenga (1930/40)

Mazoti, Lays Matias 03 September 2011 (has links)
Made available in DSpace on 2017-07-10T17:56:08Z (GMT). No. of bitstreams: 1 Lays_Matias_Mazoti.pdf: 1746780 bytes, checksum: 5c9a847a241c01fcd45771755d0e2ceb (MD5) Previous issue date: 2011-09-03 / The humorous representation of the Brazilian history could always be perceived in several artistic formats: images, movies, literary texts, theatrical pieces and also in the music. In the folk music, beyond the conception the act of telling jokes , it was assumed, sporadically, a character scenic, performative and grotesquely. Thinking on this question, I seek in this work to analyze the main humorous productions of the hillbilly duo partner, observing, especially, a articulation between comic features used - satire and parody - with the current issues in the social environment of the 1930s and 1940s. However, you must understand artistic production within the field of various socio-cultural transformations that prevailed at the time, once it was from these very changes that hillbilly music could find space to face the urban prejudice city through appropriation of this new representation of the hillbilly ensuring, this way, its own identity. / A representação humorística da história brasileira sempre pôde ser percebida em diversos formatos artísticos: imagens, filmes, textos literários, peças teatrais e também na música. Na música popular, ultrapassando a concepção do ato de se contar piadas , assumiu, por vezes, um caráter cênico, performático e caricatural. Pensando sobre essa questão, busco nesse trabalho analisar as principais produções humorísticas da dupla caipira Alvarenga e Ranchinho, atentando-se, sobretudo, a articulação entre os recursos cômicos utilizados sátira e paródia - com as questões vigentes no meio social das décadas de 1930 e 1940. Esses aspectos foram pensados a partir do campo das diversas transformações sócio-culturais que vigoravam naquele momento, uma vez que foi a partir dessas próprias mudanças que a música caipira pôde encontrar espaço para enfrentar os preconceitos citadinos - via apropriação humorística dessa nova representação do caipira garantindo, assim, sua própria identidade
99

Senhoras da palavra: a reivindicação da voz e do corpo nas obras de Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral / Word ladies: the appropriation of voice and body in the works of Maria Teresa Horta and Ana Luisa Amaral

Nicole Guim de Oliveira 01 November 2017 (has links)
Maria Teresa Horta e Ana Luísa Amaral são duas autoras que constroem suas poéticas a partir de temas pouco privilegiados pelo cânone literário português. Neste trabalho, procuramos analisar alguns textos das obras Minha Senhora de Mim (1971) e Os Anjos (1983), de Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), de Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa e Maria Teresa Horta; e Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) e Escuro (2015), de Ana Luísa Amaral, observando como a literatura de autoria feminina tende a atuar a partir de seu potencial de desconstrução de discursos não necessariamente literários já canonizados. Nesse sentido, trabalhamos com o conceito de paródia elaborado por Linda Hutcheon em Uma Teoria da Paródia (1985), a fim de perceber de que modo a reconfiguração de textos canônicos, feita pelas autoras, subverte não apenas a tradição literária, como também as estruturas sociais cristalizadas em uma sociedade patriarcal. / Maria Teresa Horta and Ana Luísa Amaral are two authors that build their poetics around themes that are viewed as less important by the Portuguese canon. This study seeks to analyze texts chosen from Minha Senhora de Mim (1971) and Os Anjos (1983), by Maria Teresa Horta; Novas Cartas Portuguesas (1972), by Maria Isabel Barreno, Maria Velho da Costa and Maria Teresa Horta; and Minha Senhora de Quê (1990), Vozes (2013) and Escuro (2015), by Ana Luísa Amaral; noticing how the literature written by women tends to act using its potential to deconstruct canonized speeches literary or not. On that subject, the concept of parody proposed by Lynda Hutcheon in Uma Teoria da Paródia (1985) was chosen to examine how the reconfiguration of canonical texts subverts not only the literary tradition, but also stablished social structures in a patriarchal society.
100

A chanchada brasileira e a mídia: o diálogo com o rádio, a imprensa, a televisão e o cinema nos anos 50 / The Brazilian chanchada and the media: the dialogue with the radio, the cinema, the press and the television in the ´50s.

André Luiz Machado de Lima 01 June 2007 (has links)
Esta pesquisa investiga o diálogo das produções cinematográficas cômicopopulares denominadas chanchada brasileira com os meios de comunicação nos anos 50. Tomando como referências teóricas o princípio dialógico de Mikhail Bakhtin, a Análise do Discurso e a Narrativa Cinematográfica, examina o diálogo dessas produções com a Imprensa, o Rádio, a TV e o próprio Cinema, mostrando as vozes que permeavam e retratavam a sociedade brasileira daquele período. Tais vozes respondem umas às outras ou polemizam entre si numa época em que a mídia passa por um processo de profundas transformações, rumo à lógica mercadológica da sociedade de consumo. Nesse sentido, este estudo busca evidenciar como se processa a interação das redes interdiscursivas entre os meios de comunicação. / This research aims to investigate the dialogue of the popular comical cinematographic productions called Brazilian chanchada with the means of communication in the 1950s. Taking as theoretical references Mikhail Bakhtin´s dialogic principle, the Discourse Analysis and the Cinematographic Narrative, it examines the dialogue of those productions with the Radio, the Cinema, the Press and the TV, bringing to the surface the voices which pervaded and portrayed the Brazilian society of that period. Such voices respond to each other or raise polemics between themselves in an epoch when the media is undergoing a process of thorough transformation, en route to the marketing logics of the consumer society. In this sense, this study seeks to provide evidence of how the interaction of the interdiscursive networks among the means of communication is processed.

Page generated in 1.2503 seconds