Spelling suggestions: "subject:"professor interlocutors"" "subject:"professor interlocutores""
1 |
O perfil do professor interlocutor de Libras/Língua Portuguesa em escolas estaduais de uma cidade do interior paulista / The profile of the Interlocutor Teacher of Libras / Portuguese Language in state schools of a city in the interior Paulista / El perfil del Profesor Interlocutor Libras / Lengua Portugués en las escuelas públicas de una ciudad del interior PaulistaCervoni, Luiz Ricardo [UNESP] 05 December 2018 (has links)
Submitted by Luiz Ricardo Cervoni (ricardocervoni@hotmail.com) on 2019-01-31T02:05:10Z
No. of bitstreams: 1
CERVONI DISSERTAÇÃO DEFESA VERSÃO FINAL.pdf: 2185905 bytes, checksum: f68a8fc3006d02be94c1c450890844a7 (MD5) / Approved for entry into archive by Aline Aparecida Matias null (alinematias@fclar.unesp.br) on 2019-01-31T11:13:33Z (GMT) No. of bitstreams: 1
cervoni_lr_me_arafcl.pdf: 2185905 bytes, checksum: f68a8fc3006d02be94c1c450890844a7 (MD5) / Made available in DSpace on 2019-01-31T11:13:33Z (GMT). No. of bitstreams: 1
cervoni_lr_me_arafcl.pdf: 2185905 bytes, checksum: f68a8fc3006d02be94c1c450890844a7 (MD5)
Previous issue date: 2018-12-05 / A escolarização do aluno surdo em escolas comuns requer, necessariamente, a atuação no contexto escolar do Professor Interlocutor de Libras (Língua Brasileira de Sinais). Dentro dessa temática, o papel do Professor Interlocutor de Libras em sala de aula envolve discussão e reflexões, pois sua atuação é confundida com a do professor regente, no entanto, eles desenvolvem papéis diferentes em sala de aula. O professor regente é a figura responsável pelo ensino, assim como, por seus alunos. O Professor Interlocutor atua na mediação de duas línguas, na relação entre o professor e o aluno surdo, aluno ouvinte e aluno surdo, estendendo-se a toda comunidade escolar. Em sala de aula, desempenha a função de interpretação dos conteúdos trabalhados pelo professor para à Língua de Sinais. Porém ultrapassa a função descrita, assumindo não só o papel de intérprete de Libras, mas também a função de ensinar. A pesquisa fundamenta-se em compreender a atuação desse profissional por meio dos relatos de sua práxis e o que de fato ele considera dentro do seu campo de atuação pertinente e a sua função na educação básica com o aluno surdo. Essa pesquisa teve como objetivo realizar um estudo sobre a atuação do Professor Intérprete de Libras no contexto escolar na educação básica, buscando investigar como se dá essa atuação, levando em conta o ambiente multicultural escolar, sem perder o foco no aluno surdo, bem como, nas duas culturas envolvidas (Cultura Ouvinte e Cultura Surda). A pesquisa foi de abordagem qualitativa e, utilizou como procedimento metodológico o Estudo de Caso, envolvendo professores intérpretes de Libras atuantes com estudantes surdos de instituições públicas de educação do Estado de São Paulo. O estudo investigou a atuação de quatro professoras que acompanham alunos surdos. Visando alcançar os objetivos propostos no estudo, foi utilizado como instrumento para a coleta de dados, uma entrevista semiestruturada. Os dados foram analisados através da análise de conteúdo. Os resultados sugerem que a atuação desse profissional não está concentrada apenas no ato interpretativo, pois no contexto educacional faz-se necessário o atendimento das necessidades do processo pedagógico como um todo, as respostas também apontam para alguns entraves referentes à formação, falta de colaboração para o planejamento das adaptações necessárias, falta de alguns recursos de apoio e de reconhecimento e valorização da profissão de Professor Interlocutor de Libras. / The deaf student´s schooling in common schools necessarily requires the performance of the Interlocutor Teacher of Libras (Brazilian Language of Signals) in the school context. Into this theme, the role of Interlocutor Teacher of Libras in the classroom should involve discussion and reflections, because his performance is confused with the Regent Teacher, however, they develop different roles in the classroom. The Regent Teacher is responsible for teaching and for his students. The Interlocutor Teacher works at mediation of two languages, being between the teacher and the deaf student, student listener and deaf student, extending to the whole school community. In the classroom, it performs an interpreter function of the contents worked by the teacher for a sign language. However, it goes beyond the described function and assumes not only role of interpreter of Libras, but also the teaching´s function. This research is based on understand the Interlocutor Teacher´s performance by the reports of his praxis and what in fact he considers within his relevant field of action or his role in elementary school with the deaf student. The objective of this research was to carry out a study about the performance of Interlocutor Teacher of Libras in the school context at elementary school, investigating how this work takes place and taking into account the school´s multicultural environment, without losing focus on the deaf student, at the two cultures involved (Listening and deaf kind of Culture). The research was of qualitative approach and, as a methodological procedure, used the Case Study, involving Interlocutor Teacher of Libras who work with deaf students at Public education´s institutions at São Paulo state. The study investigated the performance of four teachers who accompany deaf students. Aiming to reach the objectives proposed in the study, a semi-structured interview was used as instrument for data collect. The data went through a content analysis. The results suggest the performance of this professional is not only concentrated in the interpretive act, because in the educational context it is necessary to attend to the needs of the pedagogical process as a whole, they point to some obstacles related to training, lack collaboration to plan the necessary adaptations, lack of some support resources and recognition and appreciation the profession of teacher interlocutor of Libras
|
2 |
Resoluções estaduais paulista e o professor interlocutor: reflexões dos surdos sobre os processos de escolarização / São Paulo´s state resolutions and the interlocutor teacher: deaf reflections about the schooling processSalvador, Samara de Jesus Lima 22 February 2017 (has links)
Desde 2005 a presença de Tradutores e Intérpretes de Libras tornou-se obrigatória nos espaços escolares que possuam alunos surdos matriculados. No entanto, até hoje, este cargo não foi criado pelo Estado de São Paulo, razão pela qual o profissional contratado para exercer esta função na rede estadual de ensino foi denominado Professor Interlocutor (PI). Com o propósito de investigar a realidade vivida pelos alunos surdos nas escolas estaduais paulista, foi delineada esta pesquisa. Seus principais objetivos são compreender como o profissional PI é concebido pelas Resoluções da Secretaria de Educação do Estado de São Paulo, quais as condições concretas de trabalho são a ele oferecidas e quais as implicações desta realidade para os processos educacionais dos surdos a partir do olhar dos próprios alunos. Para a concretização deste último objetivo, foi realizada uma entrevista coletiva com dois alunos surdos matriculados no ensino médio de uma escola estadual. Frente à realidade vivenciada pelos surdos no espaço escola e às lacunas nas políticas estaduais, que não asseguram condições objetivas para seus processos educacionais, conclui-se, em consonância com os entrevistados, que o melhor modelo educacional para surdos é a educação bilíngue em escolas de surdos e, posteriormente, em classes bilíngues nas escolas regulares, acompanhados de intérpretes formados, conforme disposto na legislação federal. Reitera-se, com esta pesquisa, a necessidade de estudos que se proponham a ver o que os surdos têm a dizer e, portanto, contribuir para a construção de uma realidade educacional que, efetivamente, os respeite em sua diferença sociocultural e linguística. / Since 2005, the presence of Libras translators and interpreters became binding in schools that register deaf students. However, until now, São Paulos State Education Secretariat did not create that function, reason why the professional hired to this position was denominated Interlocutor Teacher (IT). This research was outlined proposing to investigate the reality experienced by deaf students in São Paulos State public schools. Its main goals are comprehend how the São Paulos State Secretariat Resolutions conceives the professional (IT), which concrete work conditions are offered to it and which is the implications of this reality on deaf education by them own view. To achieve this last goal, two deaf students of a public high school were interviewed. Facing the reality experienced by deaf at school and the State Policies gaps, which does not guarantee objective conditions to their education process, in consonance with the interviewed students, it was concluded that the better education model to deaf is the bilingual education in deaf school, and posteriorly accompanied by interpreters at regular schools, as proposes the Federal Law. This research reiterates the need of studies that propose to see what the deaf have to say, and, therefore, contribute to construct an education reality that actually respects them on their social, cultural and linguistic differences.
|
3 |
Resoluções estaduais paulista e o professor interlocutor: reflexões dos surdos sobre os processos de escolarização / São Paulo´s state resolutions and the interlocutor teacher: deaf reflections about the schooling processSamara de Jesus Lima Salvador 22 February 2017 (has links)
Desde 2005 a presença de Tradutores e Intérpretes de Libras tornou-se obrigatória nos espaços escolares que possuam alunos surdos matriculados. No entanto, até hoje, este cargo não foi criado pelo Estado de São Paulo, razão pela qual o profissional contratado para exercer esta função na rede estadual de ensino foi denominado Professor Interlocutor (PI). Com o propósito de investigar a realidade vivida pelos alunos surdos nas escolas estaduais paulista, foi delineada esta pesquisa. Seus principais objetivos são compreender como o profissional PI é concebido pelas Resoluções da Secretaria de Educação do Estado de São Paulo, quais as condições concretas de trabalho são a ele oferecidas e quais as implicações desta realidade para os processos educacionais dos surdos a partir do olhar dos próprios alunos. Para a concretização deste último objetivo, foi realizada uma entrevista coletiva com dois alunos surdos matriculados no ensino médio de uma escola estadual. Frente à realidade vivenciada pelos surdos no espaço escola e às lacunas nas políticas estaduais, que não asseguram condições objetivas para seus processos educacionais, conclui-se, em consonância com os entrevistados, que o melhor modelo educacional para surdos é a educação bilíngue em escolas de surdos e, posteriormente, em classes bilíngues nas escolas regulares, acompanhados de intérpretes formados, conforme disposto na legislação federal. Reitera-se, com esta pesquisa, a necessidade de estudos que se proponham a ver o que os surdos têm a dizer e, portanto, contribuir para a construção de uma realidade educacional que, efetivamente, os respeite em sua diferença sociocultural e linguística. / Since 2005, the presence of Libras translators and interpreters became binding in schools that register deaf students. However, until now, São Paulos State Education Secretariat did not create that function, reason why the professional hired to this position was denominated Interlocutor Teacher (IT). This research was outlined proposing to investigate the reality experienced by deaf students in São Paulos State public schools. Its main goals are comprehend how the São Paulos State Secretariat Resolutions conceives the professional (IT), which concrete work conditions are offered to it and which is the implications of this reality on deaf education by them own view. To achieve this last goal, two deaf students of a public high school were interviewed. Facing the reality experienced by deaf at school and the State Policies gaps, which does not guarantee objective conditions to their education process, in consonance with the interviewed students, it was concluded that the better education model to deaf is the bilingual education in deaf school, and posteriorly accompanied by interpreters at regular schools, as proposes the Federal Law. This research reiterates the need of studies that propose to see what the deaf have to say, and, therefore, contribute to construct an education reality that actually respects them on their social, cultural and linguistic differences.
|
4 |
O professor interlocutor no contexto da educação de surdos : aspectos da atuação deste novo profissionalSantos, Maurem Alessandra Abreu dos 06 February 2013 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:46:22Z (GMT). No. of bitstreams: 1
4984.pdf: 1056482 bytes, checksum: cab59f755637a1eee746312f19cd29c6 (MD5)
Previous issue date: 2013-02-06 / Financiadora de Estudos e Projetos / Com uma presença, relativamente, recente no contexto educacional, o tradutorintérprete de língua de sinais (TILS) merece atenção quanto à sua inserção na escola e a maneira pela qual vem se envolvendo com as experiências de aprendizagem do aluno surdo. É sabido que no contexto escolar ele é reconhecido como Intérprete Educacional (IE) e, em decorrência da exigência de formação superior docente, outras denominações passam a circular, emergindo no cenário escolar, em especial, e como de interesse deste estudo, a figura do Professor Interlocutor (PI). O objetivo geral do presente estudo foi investigar o papel do PI na escola regular e quais são as implicações de sua formação docente no processo de interação linguística e na mediação do conhecimento ocorridas entre professores ouvintes e alunos surdos, no contexto da educação para surdos. Para tanto, e como objetivos específicos, buscou-se verificar o papel que o PI vem desempenhando neste espaço escolar de projeto bilíngue, focalizando os aspectos da atuação do IE com formação docente. Bem como, verificar a relação profissional estabelecida entre PI e o PR, principalmente, nas intervenções quanto aos métodos e estratégias de ensino utilizados neste espaço escolar e, a relação com os pressupostos de um ensino com abordagem bilíngue para surdos. Neste estudo, optou-se pela ferramenta de entrevista coletiva, Grupo Focal, e, com base nas interações enunciativodiscursivas entre os participantes, a composição de encontros de discussões constituídos por Professores Interlocutores (PI) e Professores Regentes (PR) atuantes em uma escola de projeto de ensino bilíngue articulado à proposta de educação inclusiva já existente. A entrevista foi também empregada para levantamentos de dados que contribuíram para a construção do perfil profissional dos participantes, bem como, a contextualização do ambiente do projeto de escola estudado. Como procedimentos foram incluídos as sequências de fala das interações discursivas do GF destacadas, transcritas e analisadas, por eixos temáticos: O dizer e o fazer docente , Reflexões sobre o fazer do PI e Para além das demandas do esforço . As análises das sequências revelaram pouca clareza dos participantes sobre a educação de surdos e as implicações que deveriam ser refletidas e aplicadas em um ambiente considerado como bilíngue, atribuindo pouco ou nenhum debate sobre a Libras. Por isto, foi possível verificar indefinições quanto aos papéis a serem assumidos pelo PI; um espaço onde não há debates e nem planejamento conjunto entre PI e PR; e a Língua Portuguesa, escrita, atribuída como foco principal da atenção e do trabalho para o PI. Conclui-se que é preciso investir em uma formação que propicie aos profissionais PI e PR um debate reflexivo quanto ao ensino com abordagem bilíngue, no ensino comum.
|
5 |
Discutindo a atuação do professor interlocutor de libras a partir de um grupo de formaçãoCaetano, Priscila Fracasso 27 May 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2016-06-02T19:46:28Z (GMT). No. of bitstreams: 1
5907.pdf: 1559324 bytes, checksum: 4581292172b0b35e505317e4b9667fa9 (MD5)
Previous issue date: 2014-05-27 / In the mid-1990s, Brazil becomes a signatory to documents assume Inclusive Education as a fundamental task for any country. The deaf education from the perspective of inclusive education, bilingual education and advocates regarding the involvement of different professionals. Among them is given the emphasis on the role of Teacher Interlocutor of Libras (PI). The PI is one of the recent positions that compose the staff of the state of São Paulo Public Schools. Is predicted that he works at schools from state schools who present deaf or hard of hearing students regularly enrolled, with the task of conducting the dialogue between teachers and students with deafness and / or hearing impairment. This study aims to analyze a strategy of continuing education for teachers interlocutors. Three PIs working in state schools in a midsize city of São Paulo participated in this research. The participants comprised a group of training who proposed hold discussions and reflections on the activities of PIs, based on theoretical studies and exchanges of experience. Training group meetings occurred weekly with an average duration of two hours each, totaling ten meetings. Data collected during the training group (open questionnaire, script analysis of the filming of the group, script analysis of the filming of the action of PI and training group transcripts) were discussed in three areas of analysis: 1) The role / function of PI in the classroom and school; 2) Challenges, possibilities and limits of action of PI; and 3) the training group as a space for dialogue / mediation among participants. Analysis of the sequences revealed the need for an area of continuing education among PIs in order to facilitate discussion and reflection on practice. The testimonies of PIs indicate the precariousness of education for deaf students in the reality experienced by the PIs and PRs, since there is not a guideline or a direction work, or even targets set to be followed. This shortcoming of goals and guidelines causes confusion among the doings of each professional. The solutions remain palliative, work is carried out without tenders or purpose, and there is not a policy to bilingual inclusion for the deaf. We therefore conclude that a commitment to quality education for the deaf student becomes practically impossible in the absence of Pedagogical Political support and an effective project that embases and pay attention in fact to the practice of principles of governing a bilingual education for the deaf in school. / Em meados da década de 1990, o Brasil torna-se signatário de documentos que assumem a Educação Inclusiva como tarefa fundamental para todo o país. A educação dos surdos, na perspectiva da Educação Inclusiva, advoga uma educação bilíngue e tange o envolvimento de diferentes profissionais. Entre os profissionais envolvidos, dá-se o destaque para a função do Professor Interlocutor de Libras (PI). O PI é uma das recentes funções que compõem o quadro de funcionários das Escolas Públicas estaduais de São Paulo. É previsto que ele atue nas unidades escolares da rede estadual de ensino que apresentarem alunos surdos ou com deficiência auditiva regularmente matriculados, com a função de realizar a interlocução entre professores e alunos com surdez e/ou deficiência auditiva. Esse estudo tem como objetivo geral analisar uma estratégia de formação continuada para professores interlocutores. Participaram desta pesquisa três PIs, atuantes nas Escolas Estaduais de uma cidade de porte médio do interior paulista. Os participantes compuseram um grupo de formação que propôs, com base em estudos teóricos e em trocas de experiências, realizar discussões e reflexões acerca da atuação dos PIs. Os encontros do grupo de formação aconteceram semanalmente com duração média de duas horas cada, totalizando dez encontros. Os dados coletados durante o grupo de formação (questionário aberto, filmagem, roteiro de análise das filmagens do grupo, atuação do PI, e transcrições do grupo de formação) foram discutidos em três eixos de análises: 1) O papel/função do PI em sala de aula e na escola; 2) Desafios, possibilidades e limites da atuação do PI; e 3) O grupo de formação enquanto espaço de interlocução /mediação entre os participantes. As analises das sequências revelaram a necessidade de um espaço de formação continuada entre PIs com a finalidade de possibilitar discussões e reflexões sobre a prática. Os depoimentos dos PIs indicam a precariedade do ensino para alunos surdos na realidade vivenciada pelos PIs e pelos PRs, já que não há uma diretriz ou uma orientação de trabalho, ou mesmo metas estabelecidas para serem seguidas. Essa lacuna de metas e diretrizes causa confusão entre os fazeres de cada profissional. As soluções continuam sendo paliativas, o trabalho é realizado sem propostas ou finalidade, e não há uma política que alicerce de fato a inclusão bilíngue para o surdo. Portanto, concluímos que assumir um compromisso de educação de qualidade para o aluno surdo torna-se extremamente complicado com a ausência do alicerce Político Pedagógico de um Projeto efetivo que embase e atente de fato às práticas dos princípios que regem uma educação bilíngue para o surdo na escola.
|
Page generated in 0.1103 seconds