41 |
Da tradução ou não de pronomes e partículas pronominais do Italiano ao Português: algumas escolhas feitas por dois tradutores / Translation or not of pronouns and pronominal particles from Italian to Portuguese: some choices made by two translatorsThiago, Irene Soares 03 March 2016 (has links)
Este estudo é movido pela curiosidade quanto a como se resolvem, nas traduções do italiano para o português, questões de colocação pronominal. Encontramos, normal e frequentemente, na língua italiana, principalmente na língua falada, pronomes cujos equivalentes em português existem em gramáticas normativas da língua portuguesa, mas que, na prática, não são utilizados pelos falantes e escritores brasileiros. Encontramos, também, na língua italiana, um significativo número de verbos pronominais (como esserci, volerci, averne etc.) e um considerável número de verbos pronominais múltiplos (como andarsene, farcela, fregarsene etc.) que, juntamente com esses pronomes, constituem, para os professores brasileiros de italiano língua estrangeira (LE), elementos difíceis de trabalhar na sala de aula. Além disso, tais elementos também podem dificultar o trabalho dos tradutores, que devem fazer determinadas escolhas ao traduzi-los para o português. Como são traduzidos os pronomes combinados do italiano nas versões brasileiras? Será que os portugueses, que possuem, por exemplo, tais pronomes utilizam-nos em todos os casos em que os encontramos nos textos de partida? E as partículas pronominais são simplesmente eliminadas no texto de chegada ou são substituídas? Tais aspectos, se observados e organizados, podem levar a uma melhor compreensão das duas línguas em contato e dar subsídios a estudantes, professores e tradutores. Pensando nessa dificuldade, esta pesquisa buscou e listou alguns autores e obras disponíveis para consulta e analisou um corpus com cento e sessenta e três ocorrências de pronomes no italiano, mais sete acréscimos de pronomes no português brasileiro (PB) e/ou português europeu (PE), partindo do romance Uno, nessuno e centomila de Luigi Pirandello e suas respectivas traduções em PB e PE. Nosso objetivo consiste em encontrar respostas úteis à diminuição do estranhamento, por parte de um italiano, que escuta, de um brasileiro, frases sem pronomes (ainda que o italiano as entenda) e/ou a sensação de inadequação e, até mesmo, de desconforto, por parte de um brasileiro, ao produzir frases com todos os pronomes. No corpus analisado, temos uma amostra das escolhas e respectivas traduções propostas pelos tradutores para casos de pronomes reflexivos, de pronomes pessoais do caso reto, de pronomes pessoais do caso oblíquo, de pronomes combinados e de partículas pronominais ne, ci e vi, com manutenções, omissões, trocas por outros pronomes (possessivos, retos, oblíquos, demonstrativos) e, até mesmo, uma espécie de compensação numérica com a inclusão de palavra inexistente no texto de partida. / This study is conducted by the curiosity on how pronoun collocations issues are solved in translations from Italian to Portuguese. We usually and normally find in the Italian, especially in the spoken language, pronouns whose equivalent in are given in normative grammars of the Portuguese language, but that are not used in pratice neither in written nor in the spoken language. We also find in the Italian language, a significant number of pronominal verbs (as esserci, volerci, averne etc.) and a considerable number of multiple pronominal verbs (as andarsene, farcela, fregarsene etc.) which are also difficult to work in the classroom. Furthermore, these elements can also hamper the work of translators, who must make certain choices to translate them into Portuguese. The question then arises, how are Italian combined pronouns rendered in Brazilian and European Portuguese translations? Do European Portuguese speakers, who use such pronouns, use them in all cases in which we find them in source texts? Are combined pronouns simply eliminated in the target text or are they replaced? Such aspects, when observed and organized, can lead to a better understanding of the two languages in contact and give grants to students, teachers and translators. Considering this difficulty, this research sought and listed some authors and available works for consultation and examined a corpus of one hundred sixty-three occurrences of pronouns in Italian, plus seven uses of pronouns in Brazilian Portuguese (BP) and/or European Portuguese (EP), based on the novel Uno, nessuno and centomila by Luigi Pirandello and its corresponding translations into PB and PE. Our objective is to find useful answers for the decrease of strangeness of an Italian listening to a Brazilian who is using sentences without pronouns (although the Italian understands them) and/or the feeling of inadequacy and even discomfort of a Brazilian to produce sentences with all the pronouns. In the analyzed corpus, we have a sample of the choices made by translators to translate reflexive, personal subjective pronouns and objective pronouns, combined pronouns and the pronominal particles ne, ci e vi, showing cases of maintenance, omission, exchanges for other pronouns (possessive, subjective, objective, demonstrative) and even a kind of numerical compensation with the inclusion of a full noun not occurring in the source text.
|
42 |
[en] THE COST OF THE PROCESSING OF RELATIVE CLAUSES: AN EXPERIMENTAL STUDY WITH RESUMPTIVE RELATIVES IN BRAZILIAN PORTUGUESE / [pt] O CUSTO DE PROCESSAMENTO DE ORAÇÕES RELATIVAS: UM ESTUDO EXPERIMENTAL SOBRE RELATIVAS COM PRONOME RESUMPTIVO NO PORTUGUÊS BRASILEIROFERNANDA VIDIGAL CABRAL DE MIRANDA 22 July 2008 (has links)
[pt] Esta dissertação tem como tema o processamento de orações
relativas, focalizando estruturas com pronome resumptivo no
Português Brasileiro (PB). O estudo baseia-se numa proposta
teórica que visa a uma articulação entre teoria lingüística
e teorias de processamento no tratamento da aquisição da
linguagem e do processamento lingüístico. A hipótese de
trabalho que orientou esta pesquisa é que existiria uma
correlação entre a presença de resumptivo e o custo de
processamento na produção, caracterizado em função da
variável foco. No que se refere à compreensão, a literatura
apresenta resultados conflitantes com relação a um efeito
facilitador da presença do pronome resumptivo no
que concerne à atribuição temática em relativas com foco no
objeto. Dois experimentos são relatados. O primeiro teve
como objetivo verificar o quanto, e em que direção, a
presença do resumptivo afeta a compreensão de orações
relativas por crianças de 3 e 5 anos falantes de
PB. O segundo utilizou técnica de produção oral induzida
para investigar o uso do resumptivo como estratégia de
último recurso por adultos falantes de PB. Os resultados do
experimento com crianças reiteram o efeito de foco,
recorrente na literatura, mas não o efeito
facilitador do resumptivo. Ao contrário, sua presença
parece dificultar a compreensão por parte de crianças de 5
anos. Os resultados obtidos com adultos evidenciam maior
incidência de resumptivos em orações relativas ramificadas
à direita, nas estruturas previstas com sendo as de
maior custo computacional, dando suporte à hipótese do
resumptivo como estratégia de último recurso na produção da
fala. / [en] This dissertation deals with the processing of relative
clauses, and
focuses on resumptive structures in Brazilian Portuguese
(BP). It is
grounded on a theory of language processing and acquisition
that aims
at reconciling a minimalist view of language with
psycholinguistic
models of sentence processing. The working hypothesis of
this study is
that there is a correlation between the presence of a
resumptive pronoun
and processing cost of the relative clause in sentence
production, which
is defined in relation to the variable focus. As far as
comprehension is
concerned, there is controversy with regard to the effect
of the
resumptive pronoun in children`s performance. In this
study, two
experiments are reported. The first one aimed at
investigating the effect
of a resumptive in thematic assignment, in relative clause
comprehension by BP speaking 3 and 5 year olds. In the
second one, an
elicited production task was used with BP speaking adults
in order to
test the hypothesis of resumptives as a last resource
strategy in oral
sentence production. The results of the first experiment
reiterate the
effect of focus, but do not support the view that the
resumptive pronoun
has any facilitative effect. On the contrary, its presence
seems to pose
difficulties for 5 year olds. The results obtained with
adults show a
higher frequency of resumptives in right-branching
sentences, in those
conditions predicted to be the most demanding ones. These
results are
compatible with the hypothesis of resumptive relative
clauses as the
result of last resource strategy in language production.
|
43 |
"Formas de tratamento no português brasileiro: a alternância tu/você na cidade de Santos - SP" / Pronouns of Address in Brazilian Portuguese: the alternance of tu/você in Santos - SPModesto, Artarxerxes Tiago Tacito 04 September 2006 (has links)
Esta pesquisa visa a descrever e explicar o uso das formas de tratamento tu e você em Santos, cidade do litoral do Estado de São Paulo, levando em consideração aspectos sociolingüísticos e pragmático-discursivos, que atuam na alternância destas formas. Há, segundo RAMOS (2001), dois pontos de vista que têm norteado as pesquisas sobre as formas de tratamento: um de natureza sócio-histórica, que leva em consideração o uso amplo de você como uma opção por um tratamento igualitário, e outro que trata o problema como um processo de mudança baseado na implementação da forma você com estatuto pronominal, que desta forma vem alterando a concordância e acarretando muitas mudanças no sistema pronominal a partir de meados dos séculos XIX. Assim, este trabalho apresenta um estudo quantitativo das formas de tratamento tu e você em Santos, buscando os fatores relevantes para a primeira das duas abordagens sugeridas, além de fazer algumas considerações acerca da segunda abordagem. Com o suporte da metodologia da Sociolingüística Variacionista Laboviana, busca-se explicitar até que ponto as diferentes situações interacionais levam os falantes a escolherem uma ou outra forma pronominal. Constituem o corpus analisado 20 inquéritos correspondentes a textos conversacionais realizados entre falantes santistas. Em outras palavras, busca-se verificar em que medida fatores discursivos (referenciação, expressividade,monitoramento), ao lado dos fatores sociais (gênero, faixa etária, escolaridade dos informantes) e um lingüístico (função sintática da forma de tratamento), podem explicar o fenômeno. Adota-se, por conseguinte, uma perspectiva funcionalista de análise, já que se leva em conta toda a situação comunicativa: o propósito do evento da fala, seus participantes e o contexto discursivo. / This research aims to describe and explain the ways of address tu" and você" in Santos, city of the coast of São Paulo, considering sociolinguistic and pragmatic discursive aspects that act on the alternation of these forms. There is, according to RAMOS(2001), two points of view that have lead the researches on the ways of address: one of socio- historical nature, that considers the ample use of você" as an option for equalitarian treatment, and another one that sees the problem as a change in process problem, based on the implementation of the form você" with a pronominal statute, causing by this way modifications in the concordance and provocating many changes in the pronominal system since the middle of the XIX centuries. Therefore, this work presents a quantitative study of the ways of address tu" and você" in Santos, looking for the relevant factors presented by the first of these two approaches above, but it makes some considerations about the second approach too. Supported by the Labovian Variacionist Sociolinguistic Methodology, it looks to explicit how the different interacional situations lead the speakers to select one or another pronominal form. The corpus is composed by 20 recordings of santistas speakers conversations. By other words, it looks for verifying how the discursive factors (referentiation, expressivity, monitoring), sided by social factors (gender, age, scholarship of the speakers) and a linguistic factor (syntactic function of the ways of address), can explain the phenomena. It takes, therefore, a functionalist perspective of analysis, because it considers all the communicative situation: the speaking event proposal, its participants and the discursive context.
|
44 |
Edição do manuscrito \"Reminiscencias de Santos\", do século XX: estudo comparativo das ocorrências dos pronomes demonstrativos desse corpus com ocorrências dos séculos XVII, XVIII e XIX / Edition of the manuscript \"Reminiscências de Santos\", of the 20th century: A comparative study of demonstrative pronouns occurrences of this corpus with the occurrences of 17th, 18th and 19th centuriesSilveira, Claudia Damião Lopes de Almeida 03 July 2009 (has links)
Editar, respeitando as normas vigentes, o manuscrito Reminiscências de Santos, escrito por João Luis Promessa, e pertencente à Igreja Santo Antonio do Valongo, em Santos. Precede a edição, breve histórico do documento, da Igreja e do autor, João Luis Promessa, bem como a análise codicológica e paleográfica do manuscrito. Após a edição, faz-se a análise das ocorrências dos pronomes demonstrativos do texto editado, comparando-as aos dados coletados com o levantamento das ocorrências do pronome demonstrativo dos textos da dissertação de Mestrado Edição de Textos Relativos à Defesa, Segurança e Fiscalização Portuária da Baixada Santista no Período Final do Século XVIII e Início do Século XIX e do livro Por Minha Letra e Sinal. Faz parte, ainda, desta tese, um levantamento histórico da trajetória dos pronomes demonstrativos, do latim às orientações das atuais gramáticas prescritivas. / Edit, respecting the standards, the manuscript \"Reminiscent of Santos\", written by João Luis Promise and belonging to the Church of Santo Antonio Valongo in Santos. Preceding edition, brief history of the document, the Church and the author, John Luis Promise and the codicology and palaeography analysis of the manuscript. After editing, it is the analysis of occurrences of demonstrative pronouns from the text edited, comparing them to data collected with the survey of occurrences of the demonstrative pronoun of the texts of the dissertation of Masters \"Edition of Texts Concerning the Protection, Security and Surveillance of Baixada Santista Port in the end period of the eighteenth century and beginning of the nineteenth century\" and the book \"The Sign and My Letter\". Part, even in this thesis, a survey of the historical trajectory of pronouns demonstrative, the Latin to the gidelines of current prescriptive grammars.
|
45 |
Aquisi??o de sujeitos e objetos pronominais no portugu?s brasileiro : um estudo longitudinal dos nulos, pessoais e seus casos na perspectiva da morfologia distribu?daBulla, Julieane Pohlmann 26 August 2014 (has links)
Made available in DSpace on 2015-04-14T13:39:13Z (GMT). No. of bitstreams: 1
458535.pdf: 2531916 bytes, checksum: 20259d44fb2ac5f3b6a100e6aa0ab7f6 (MD5)
Previous issue date: 2014-08-26 / This thesis investigates the acquisition of personal pronouns in Brazilian Portuguese (BP) from the perspective of Distributed Morphology. Based on a corpus composed by interactions of 3 toddlers recorded naturalistic and periodically from 1 year and 7 months to the age of 3, the study presents quantitative and qualitative data of the production of personal pronouns in subject and object positions, as well as null and overt subject and object production. From morphosyntactic analyses of 1st person contexts, it was found that the children in this corpus do pass through an Optional Person Stage, during which they alternate between agreeing inflected verbs and default inflected ones, being the last identical to 3rd person inflected forms. Exploring the morphological case issue, only two cases came out in the acquisition of BP: the accusative, responsible by the insertion of the clitics me and te; and the oblique, causing the insertion of the stressed pronouns mim and ti. It is proposed that case attribution may take place via Lowering Morphological Merger: accusative case is given to 1st and 2nd person pronouns which are VP-internal and oblique case to 1st and 2nd person pronouns that are PP-internal. After the accusative item insertion, there may still be the action of Local Dislocation Morphological Merger to rearrange the pronoun to a proclitic position, typical of BP. Thus, this research has contributed with longitudinal data of pronoun and verbal inflection acquisition by Brazilian children, what may engage future investigations, including those which compare the acquisition of these aspects by other languages speaking children / Esta tese trata da aquisi??o dos pronomes pessoais no portugu?s brasileiro (PB) na perspectiva da Morfologia Distribu?da. Com base em um corpus composto por falas de tr?s crian?as gravadas de forma natural?stica e longitudinal entre 1 ano e 7 meses e 3 anos de idade, a investiga??o apresenta dados quantitativos e qualitativos da produ??o de pronomes pessoais nas posi??es de sujeito e objeto, bem como da express?o de sujeitos e objetos plenos e nulos. Por meio de an?lises morfossint?ticas de contextos de 1? pessoa, verificou-se que as crian?as do corpus passam por um Est?gio de Pessoa Opcional, em que alternam entre verbos flexionados e com flex?o default, igual ? de 3? pessoa. Na explora??o do caso morfol?gico, constataram-se apenas dois casos na aquisi??o do PB: o acusativo, respons?vel pela inser??o dos cl?ticos me e te; e o obl?quo, inserindo as formas t?nicas mim e ti. Prop?s-se que o Merger Morfol?gico Descendente (EMBICK & NOYER, 1999; 2005) determina o caso acusativo para pronomes de 1? e 2? pessoas em posi??o interna a sintagmas verbais (VP) e caso obl?quo para pronomes de 1? e 2? pessoas internos a sintagmas preposicionais (PP). Ap?s a inser??o de itens acusativos, h? ainda a atua??o do Merger Morfol?gico de Deslocamento Local, que reordena linearmente os pronomes para a posi??o procl?tica, t?pica do PB. Assim, a pesquisa contribuiu com dados longitudinais da aquisi??o de pronomes e da flex?o verbal por crian?as brasileiras, o que poder? servir como base para novas pesquisas, incluindo as que comparem a aquisi??o destes aspectos por crian?as falantes de outras l?nguas
|
46 |
Ponte da passagem : você e cê transitando na fala de Vitória (ES)Calmon, Elba Nusa 30 August 2010 (has links)
Made available in DSpace on 2016-12-23T14:09:00Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Elba Calmon.pdf: 1773373 bytes, checksum: a6ae61d3d930c6e38887602d498e87e6 (MD5)
Previous issue date: 2010-08-30 / Esta dissertação, de orientação sociolinguística, trata do estudo dos pronomes você, ocê, cê e te falados na cidade de Vitória (ES). Os dados da amostra para esta pesquisa constituem-se de dois corpora: PORTVIX (O português falado na cidade de Vitória) e FALA CASUAL. Para a coleta do PORTVIX foram selecionadas as variáveis gênero, faixa etária e nível de escolaridade de informantes cujas características comuns eram o de ser natural de Vitória, de ter pais capixabas e o de residir sempre nesta cidade. A FALA CASUAL, coletada também com moradores de Vitória (ES), constituída por duas gravações de conversas sem que o falante tivesse conhecimento prévio do evento. Para atestar nossos resultados, trabalhamos com a análise quantitativa de dados da fala. Para a análise dos corpora, analisamos a variável dependente em função das variáveis sociais mencionadas e, também, da variável linguística relativa aos aspectos sintáticos (sujeito, objeto direto, complemento de preposição) e dos aspectos semânticos (genérico ou específico). O tratamento estatístico dos dados baseou-se no programa computacional GOLDVARB X. A faixa etária e o gênero foram considerados relevantes pelo programa. Na faixa etária, constatamos que, em relação aos pronomes você e cê, estava ocorrendo uma mudança a qual caminhava de você para cê. Porém, na faixa etária 15-25 anos iniciou-se um processo de reversão dessa mudança para você, acentuando-se ainda mais na faixa 7-14 anos. Com relação ao gênero, os dados revelam que o gênero feminino favorece o uso da forma você um pouco mais do que o gênero masculino. A variável função sintática também foi selecionada pelo programa. Embora o número de dados precedidos da preposição para seja pequeno, esse contexto favorece mais o pronome você do que o contexto em que o pronome você aparece não precedido da preposição para. No PORTVIX verificou-se uma correlação positiva entre a fala dos entrevistados e entrevistadores, evidenciando-se que embora a literatura sociolinguística advirta sobre o paradoxo do observador, ao enfocar que a presença do entrevistador e do gravador podem inibir a fala do entrevistado, na nossa pesquisa verificamos uma situação contrária a essa: comprovamos que foi o entrevistado o agente influenciador da fala do entrevistador, uma vez que era o entrevistador quem modificava sua fala ao se deparar com situações em que os entrevistados faziam maior ou menor uso de uma das variantes. Comparamos a nossa pesquisa com outros trabalhos de mesma temática realizados em outras regiões do Brasil e pudemos verificar que a fala de Vitória se distancia da de Minas Gerais e se aproxima da de Brasília. Destacamos, ainda, o fato de a forma ocê praticamente inexistir no PORTVIX, sendo sua realização correspondente a apenas 0,5% do total das ocorrências. Há, ainda, o fato de essa forma ser rejeitada, conforme aponta o estudo de Peres (2008). Mesmo no corpus da FALA CASUAL, que apresenta características bastante diferentes da do PORTVIX, também prevalece a forma você. Comparamos a Fala Casual com os resultados de Paredes (1998), em corpus gravado no Rio de Janeiro, caracterizado por os falantes não terem conhecimento da gravação, observamos que nesse corpus há maior frequência de cê (54,3%) do que de você. Vimos que na Fala Casual, ao contrário do encontrado na pesquisa de Paredes, também prevalecia a variante você / The present work, of sociolinguistic orientation, focuses in the use of the pronouns você, ocê, cê and te (you) spoken in the city of Vitória (ES). The data of the samples for this research are constituted of two corpora: PORTVIX (the Portuguese spoken in the city of Vitória) and CASUAL SPEECH. In order to collect the PORTVIX were selected the variants of gender, age, and level of schooling of the interviewees, whose common characteristics were to be born, to have always lived in Vitória and to have capixaba parents as well. CASUAL SPEECH, also collected from Vitória (ES) inhabitants, was constituted of two recorded conversations in which the speakers did not have any previous information about the event. In order to testify our results, we worked with quantitative analysis of speech data. For the corpora analysis, we analyzed a dependent variant according to the social variants aforementioned and also to the linguistic variant related either to syntactic aspects (subject, direct object and compliment of preposition) or to semantic aspects (generic or specific). The statistic treatment of the data was based in the GOLDVARB X computer program. Age and the gender were considered relevant by the program. Concerning age, we verified that in relation to the pronouns você e cê, a changing that shifted from você to cê was occurring. However, among those who were 15-25 years old a reverse process of this changing to the use of the pronoun você was initiated, increasing among 7-14 years old. In relation to gender, the data showed that the female tend to use the pronoun você a little more than the male do. The variant syntactic function was also selected by the program. Although there is little occurrence of data preceded by the preposition para (to/for), we noticed that this context offers more possibility for the use of the pronoun você than if it was not preceded by such a preposition. In the PORTVIX we verified that there was a positive correlation between the speech of the interviewees and the interviewers, evincing that, although sociolinguistic literature warns about the observer s paradox, emphasizing that the presence of the interviewer and of the recorder may inhibit the interviewee speech, in our research we verified a contrary situation: we testified that it was the interviewee that had influence on the interviewer s speech, since it was the interviewer that modified his/her speech when facing some situations in which the interviewee used more or less one of the variants. We compared our research to other similar works developed in other regions of Brazil and we verified that the speech of Vitória is far from that which is present in the state of Minas Gerais and it is closer to the one in Brasília. We highlight still that the use of ocê almost does not appear in the PORTVIX, in which only 0,5% of the total occurrence was registered. Yet, there is the fact that this form is rejected, according to Peres study (2008). Even in the corpus of the Casual Speech that presents very different characteristics from those of the PORTVIX, the pronoun você is also predominant. We compared the Casual Speech form to Paredes (1988) results, in corpus recorded in Rio de Janeiro, where the speakers were not conscious of the recording, we observed that in this situation the use of cê is more frequent (54,3%) than the use of você. Therefore, we noticed that in the Casual Speech, contrarily to what was found in Paredes research, the variant você was also prevalent
|
47 |
Edição do manuscrito \"Reminiscencias de Santos\", do século XX: estudo comparativo das ocorrências dos pronomes demonstrativos desse corpus com ocorrências dos séculos XVII, XVIII e XIX / Edition of the manuscript \"Reminiscências de Santos\", of the 20th century: A comparative study of demonstrative pronouns occurrences of this corpus with the occurrences of 17th, 18th and 19th centuriesClaudia Damião Lopes de Almeida Silveira 03 July 2009 (has links)
Editar, respeitando as normas vigentes, o manuscrito Reminiscências de Santos, escrito por João Luis Promessa, e pertencente à Igreja Santo Antonio do Valongo, em Santos. Precede a edição, breve histórico do documento, da Igreja e do autor, João Luis Promessa, bem como a análise codicológica e paleográfica do manuscrito. Após a edição, faz-se a análise das ocorrências dos pronomes demonstrativos do texto editado, comparando-as aos dados coletados com o levantamento das ocorrências do pronome demonstrativo dos textos da dissertação de Mestrado Edição de Textos Relativos à Defesa, Segurança e Fiscalização Portuária da Baixada Santista no Período Final do Século XVIII e Início do Século XIX e do livro Por Minha Letra e Sinal. Faz parte, ainda, desta tese, um levantamento histórico da trajetória dos pronomes demonstrativos, do latim às orientações das atuais gramáticas prescritivas. / Edit, respecting the standards, the manuscript \"Reminiscent of Santos\", written by João Luis Promise and belonging to the Church of Santo Antonio Valongo in Santos. Preceding edition, brief history of the document, the Church and the author, John Luis Promise and the codicology and palaeography analysis of the manuscript. After editing, it is the analysis of occurrences of demonstrative pronouns from the text edited, comparing them to data collected with the survey of occurrences of the demonstrative pronoun of the texts of the dissertation of Masters \"Edition of Texts Concerning the Protection, Security and Surveillance of Baixada Santista Port in the end period of the eighteenth century and beginning of the nineteenth century\" and the book \"The Sign and My Letter\". Part, even in this thesis, a survey of the historical trajectory of pronouns demonstrative, the Latin to the gidelines of current prescriptive grammars.
|
48 |
Questões sobre os embaraços da relação criança-linguagem: a presença do nome próprio e de pronomes pessoaisDias, Paula Teixeira 17 August 2012 (has links)
Made available in DSpace on 2016-04-28T18:22:34Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Paula Teixeira Dias.pdf: 888173 bytes, checksum: 078921f2e5ad3af3e224ec2181e66b1f (MD5)
Previous issue date: 2012-08-17 / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior / This study discusses questions raised by children with strong difficulties concerning the
use of pronouns, which leads to an embarrassing dialogical relationship. Those children enter
the Speech Therapy Clinic with the psychiatric diagnosis of global disorder or pervasive
developmental disorders or autism or psychosis . Their utterances are not addressed to
the other-therapist interestingly enough, there is no pronominal inversion between I/YOU,
expected in dialogical situations. One effect of such a situation is that therapists tend to refer
to themselves and the children by means of their proper names. Linguistics is here visited in
search for adequate theorization and conceptualization concerning the pronouns (Benveniste
is at stake). Saussure is also revisited, since he is at the basis of the so called European
Structuralism. In the area of Language Acquisition, De Lemos‟s article on the use of pronouns
by children is a landmark in the field and was privileged in the present study. The author
approaches the long period of glaring instability referring to both the proper name and
pronoun reversibility in the process of language acquisition. There are, however, as pointed
out above, children who do not reach a stable state they fall into symptomatic/pathological
classifications. The argument here stated and advanced is that instability gets stabilized.
Psychoanalysis offers a consistent theorization about the human subject and also about its
constitution. Given the perspective adopted in the thesis, that clinical field became an
important source of theoretical research. Finaly, the present study is affiliated to the CNPq
Research Group "Acquisition, Pathology and Language Clinic" coordinated by Prof. Dr.
Maria Francisca Lier-DeVitto and Prof. Dr. Lucia Arantes, at LAEL-PUCSP / Este trabalho problematiza a inquietação levantada por crianças com marcante escassez e
precariedade de manifestações linguísticas, com relação muito incomum e constrangedora
com outro (diagnosticadas com transtorno global/invasivo do desenvolvimento‟; autismo‟
ou psicose‟). Crianças que são acolhidas na Clínica de Linguagem por haver, em sua fala,
questões que geram estranhamento, das quais destaco a presença um tanto indesejada (para o
outro) do nome próprio ocupando na cadeia o lugar dos pronomes eu/tu, além da inversão
pronominal, o que suspende a dialética eu-tu que caracteriza a reversibilidade dialógica. A
Linguística é visitada, buscando-se a conceituação do pronome (principalmente a partir de
Benveniste) e considerando o funcionamento próprio da língua enquanto sistema de relações
(a partir de Saussure). Tece-se um diálogo com a Aquisição de Linguagem (a partir da
proposta interacionista de Cláudia Lemos), visto que tanto o nome próprio quanto a inversão e
instabilidade pronominal fazem presença na fala de crianças em aquisição. Porém, a fala das
crianças acolhidas na clínica apontam para uma fixação sintomática cuja estabilidade é
justamente a instabilidade, a oscilação, a hesitação. Há uma singularidade na relação
sujeito/língua/fala (do outro) que leva à necessidade de pensar este sujeito, o que nos leva à
Psicanálise - dada a imbricação entre estruturação subjetiva e estruturação da linguagem. Esta
imbricação é discutida no Grupo de Pesquisa Aquisição, Patologias e Clínica de Linguagem
coordenada pelas Profª Drª Maria Francisca Lier-DeVitto e Profª Drª Lucia Arantes no
LAEL/PUC-SP
|
49 |
A prosodização de pronomes oblíquos no português arcaico /Amaral, Tauanne Tainá. January 2017 (has links)
A versão impressa possui 221 f. + 1 CD-ROM com os apêndices A e B / Orientador(a): Gladis Massini-Cagliari / Banca: Elisa Battisti / Banca: Luciani Ester Tenani / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Banca: Cristina Martins Fargetti / Resumo: Esta tese objetiva estudar o direcionamento da adjunção de clíticos fonológicos no Português Arcaico (PA) a partir das cantigas galego-portuguesas: as cantigas religiosas (Cantigas de Santa Maria, de Afonso X, o rei Sábio) e as cantigas profanas (cantigas de amor, de amigo, de escárnio e maldizer). Através do levantamento e da análise comparativa da cliticização sintática e fonológica dos pronomes oblíquos presentes nesse corpus, chegamos à determinação da cliticização destes elementos e a pistas da formação de constituintes prosódicos maiores, especificamente o constituinte prosódico intermediário, localizado entre a Palavra Fonológica e o Sintagma Fonológico. Partindo do mapeamento das ocorrências de pronomes oblíquos presentes nas cento e cinquenta primeiras Cantigas de Santa Maria e em cento e cinquenta cantigas profanas (50 cantigas de amor, 50 cantigas de amigo e 50 cantigas de escárnio e maldizer), argumentamos a favor da possibilidade de se considerar a existência de um constituinte intermediário como um nível hierárquico importante dentro da estrutura prosódica do Português Arcaico. Para comprovar tal possibilidade, analisamos três tipos de evidências: as pistas que vêm do fenômeno de interpolação, as pistas que vêm da consideração de estruturas prosódicas inseparáveis e as pistas que vêm do processo de elisão. A interpolação nos sugere um caráter distinto no comportamento dos pronomes do ponto de vista fonológico, uma vez que, quando temos material entre o clítico e o verbo, não é possível considerar que a palavra hospedeira fonológica do pronome clítico seja o verbo. Assim como Guzzo (2015) mostra para o Português Brasileiro, verificamos que no Português Arcaico há determinadas estruturas inseparáveis que devem ser prosodizadas no Grupo Composto (VOGEL 2008, 2009... (Resumo completo, clicar acesso eletrônico abaixo) / Abstract: This thesis aims to study the adjunction direction of phonological clitics in Archaic Portuguese (AP) from the Galician-Portuguese cantigas (a genre of poetry): the religious cantigas (Cantigas de Santa Maria, by Afonso X, the Wise King) and the secular cantigas (love songs [cantigas de amor], friend songs [cantigas de amigo], and satirical songs [cantigas de escárnio e maldizer]). Through the survey and the comparative analysis of the syntactic and phonological cliticization of the unstressed pronouns present in the corpus, we could determine the direction of cliticization of these elements and identify clues of major prosodic constituents formation, specifically the intermediate prosodic constituent, located between the Phonological Word and the Phonological Phrase. Departing from the mapping of the occurrences of unstressed pronouns present in the first 150 Cantigas de Santa Maria and in 150 secular cantigas (50 cantigas de amor, 50 cantigas de amigo and 50 cantigas de escárnio e maldizer), we argue in favor of considering the existence of an intermediate constituent as an important hierarchical level within the prosodic hierarchy of Archaic Portuguese. To prove this possibility, we analyzed three types of evidence: the clues that come from the phenomenon of interpolation, the clues that come from the consideration of inseparable prosodic structures and the clues that come from the process of elision. The iterpolation suggests us a distinct character in the behavior of phonological pronouns, once there can occur between the clitic and the verb, it is not possible to consider that the phonological host word of the clitic pronoun is the verb. As Guzzo (2015) shows for Brazilian Portuguese, in Archaic Portuguese there are certain inseparable structures that must be prosodized in the Compound Group (VOGEL 2008, 2009, 2010)... (Complete abstract click electronic access below) / Doutor
|
50 |
Diacronia do grau de transparência do sistema de referência por expressão pronominal e desinencial do argumento-sujeito de 1ª e 2ª pessoas no português brasileiro /Guerra, Alessandra Regina. January 2017 (has links)
Orientador: Sebastião Carlos Leite Gonçalves / Banca: Edson Rosa Francisco de Souza / Banca: Marize Mattos Dall'Aglio-Hattnher / Banca: Aquiles Tescari Neto / Banca: Rosane de Andrade Berlinck / Resumo: O objetivo desta tese de doutorado é analisar a diacronia do grau de transparência do sistema de referência por expressão pronominal e desinencial do argumento-sujeito de 1ª e 2ª pessoas no português brasileiro. Especificamente, analisa-se a variação diacrônica do grau de transparência desse sistema decorrente da interação entre três mudanças ocorridas na história da língua: aumento da frequência de expressão pronominal do argumento-sujeito, aumento da frequência de uso do pronome "você" em detrimento de "tu" e aumento da frequência de emprego da forma pronominal "a gente" em prejuízo de "nós". O quadro teórico adotado é constituído por uma articulação entre a Gramática Discursivo-Funcional (HENGEVELD; MACKENZIE, 2008) e um conjunto de trabalhos sobre motivações comunicativas, como iconicidade e economia, determinantes da estrutura das línguas e da dinâmica de processos de mudança diacrônica. O período recortado para estudo estende-se da primeira metade do século XIX ao início do século XXI, e o corpus da pesquisa é composto por peças de teatro brasileiras produzidas nesse período. Os dados apresentados e discutidos mostram que o grau de transparência do referido sistema, no recorte temporal selecionado, oscila em torno de um determinado eixo, variando ora em direção a diminuição, ora em direção a aumento de transparência, não se alterando de forma unidirecional. Argumenta-se, então, que esse resultado estaria vinculado, em grande medida, à atuação igualmente relevante das... / Abstract: This dissertation aims at analyzing the diachronic variation in the degree of transparency of the referential system in Brazilian Portuguese, taking into account the reference to first and second person attained in the expression of Subject argument through pronoun and verbal affix. Specifically, the variation in transparency caused by three diachronic changes is addressed: percentage increase in the pronominal expression of Subject argument, percentage increase in the use of the pronoun "você" ("you") to substitute "tu" ("you"), percentage increase in the use of the pronoun "a gente" ("we") in order to replace "nós" ("we"). The theoretical framework carried out here is drawn from an ... / Doutor
|
Page generated in 0.0708 seconds