Spelling suggestions: "subject:"psicanalista - formação profissional"" "subject:"psicanalise - formação profissional""
1 |
A psicanálise realizada em libras: demandas e desafios da clínica com pacientes surdosHalabe, Dannilo Jorge Escorcio 02 March 2018 (has links)
Submitted by Filipe dos Santos (fsantos@pucsp.br) on 2018-04-02T12:31:03Z
No. of bitstreams: 1
Dannilo Jorge Escorcio Halabe.pdf: 1847462 bytes, checksum: 2df495cd7fa33307a3881954d4b2c8c5 (MD5) / Made available in DSpace on 2018-04-02T12:31:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1
Dannilo Jorge Escorcio Halabe.pdf: 1847462 bytes, checksum: 2df495cd7fa33307a3881954d4b2c8c5 (MD5)
Previous issue date: 2018-03-02 / The psychoanalytic service presupposes the interaction between the analyst and the patient through a channel of communication in which the method of association may come. Analyzing the cases in the literature of patients with total deafness, which use lip reading, the Brazilian Sign Language (LIBRAS) and speech to communicate, realize that analysts rely only on oral language to perform the service. Against this movement, this thesis demonstrates the importance of the analysis with the deaf be held in LIBRAS because sign language provides a better expression of their feelings, being more natural to them and behaving every expression of slang, metaphors and jokes, like the portuguese spoken. Field research analyzed interviews with deaf people, interpreters and analysts in São Luís - MA, in different places (schools, clinics, universities, etc.). They evaluated the cases seen by psychoanalysts of deaf patients, revealing the strategies and problems faced by analysts, comparing with the speech of deaf people about their culture, including the importance that is given to LIBRAS. This paper discusses the importance of the training of analysts in LIBRAS and their participation in the deaf culture for the accomplishment of the consultations. It also provides an understanding of LIBRAS as the mother tongue (L1) of the deaf at any time during the development of children, youth and adults / O atendimento psicanalítico pressupõe a interação entre o analista e o paciente através de um canal de comunicação em que o método da associação possa advir. Analisando os casos na literatura especializada de pacientes com surdez total, que utilizam a leitura orofacial, a língua brasileira de sinais (LIBRAS) e a fala para se comunicar, percebemos que os analistas se apóiam somente na linguagem oral para realizar o atendimento. Na contramão deste movimento, esta tese demostra a importância da análise com os surdos ser realizada em LIBRAS, pois a linguagem gestual possibilita uma melhor expressão de seus sentimentos, sendo mais natural para eles e comportando toda expressão de gírias, metáforas e chistes, tal qual o português falado. A pesquisa de campo analisou entrevistas realizadas com surdos, intérpretes e analistas em São Luís – MA, em diferentes locais (escolas, consultórios, universidade, etc.). Avaliaram-se os casos atendidos por psicanalistas de pacientes surdos, revelando as estratégias e as problemáticas enfrentadas pelos analistas, confrontando com o discurso dos surdos sobre a sua cultura, incluindo a importância que é dada a LIBRAS. Este trabalho discute sobre a importância da formação dos analistas em LIBRAS e sua participação na cultura surda para a realização dos atendimentos. Também proporciona o entendimento da LIBRAS enquanto língua materna (L1) dos surdos, em qualquer momento de sua inserção durante o desenvolvimento de crianças, jovens e adultos
|
Page generated in 0.1544 seconds