Spelling suggestions: "subject:"objectionable report"" "subject:"objectivable report""
1 |
Aḥādīth al-nabūyah fī al-tafsir allati rawāhā Abū Hurayrah / Prophetic traditions on Qur'anic exegesis narrated by Abu HurairaMuḥammad Ḥassan Muḥammad 05 1900 (has links)
In Arabic. Arabic script can't be copied into UIR / The importance of this work rests upon the fact that notwithstanding
Abu Huraira's eminent status among Prophet Muammad's companions as
the most noteworthy reporter of Prophetic traditions on the basis of which
scholars have compiled his reports on numerous subjects into separate
tracts no research of academic standing has been done on his contributions
to Qur'anic exegesis by systematically extracting his narrations and
evaluating them.
The current dissertation begins by offering this research contribution
followed by a discussion of Abu Huraira's biography.
Then all his narrations are systematically presented from beginning to end.
Such reports contain both explicit and implicit statements that can be traced
to the Prophet. Not all verses or chapters of the Qur'an are covered in this
way for example there are no reports relating to chapter 77.
They are followed by the conclusion the bibliography and appendices on
Qur'anic verses and Prophetic reports cited. / Religious Studies and Arabic / M.A. (Islamic Studies)
|
2 |
Aḥādīth al-nabūyah fī al-tafsir allati rawāhā Abū Hurayrah / Prophetic traditions on Qur'anic exegesis narrated by Abu HurairaMuḥammad Ḥassan Muḥammad 05 1900 (has links)
In Arabic. Arabic script can't be copied into UIR / The importance of this work rests upon the fact that notwithstanding
Abu Huraira's eminent status among Prophet Muammad's companions as
the most noteworthy reporter of Prophetic traditions on the basis of which
scholars have compiled his reports on numerous subjects into separate
tracts no research of academic standing has been done on his contributions
to Qur'anic exegesis by systematically extracting his narrations and
evaluating them.
The current dissertation begins by offering this research contribution
followed by a discussion of Abu Huraira's biography.
Then all his narrations are systematically presented from beginning to end.
Such reports contain both explicit and implicit statements that can be traced
to the Prophet. Not all verses or chapters of the Qur'an are covered in this
way for example there are no reports relating to chapter 77.
They are followed by the conclusion the bibliography and appendices on
Qur'anic verses and Prophetic reports cited. / Religious Studies and Arabic / M.A. (Islamic Studies)
|
3 |
Sharḥ Lubāb al-nuqūl fī asbāb al-nuzūl [ṣafwa al-taʻlīqāt al-mutaʻllīqāt bi-aḥwāl nuzūl al-Qurʼān] / Commentary on Lubab al-nuqul fi asbab al-nuzul (the cream of reports relating to circumstances for Qur'anic revelationElkoly, Mohammed Hassan Mohamed 05 1900 (has links)
Arabic text. Arabic summary and keywords cannot be copied into meta data fields / The importance of this research is evident from the field related to it; namely, that of reports
about circumstances for Qur’anic revelations. Without a comprehensive knowledge of it, many of the
subtleties and nuances of Qur’anic discourse remain concealed from us.
For this purpose, I used al-Suyuti’s "Lubab al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul" for the pivotal and
comprehensive role it occupies among works dealing with this discipline. Briefly, my methodology
was the following:
I first presented a summary of the author’s biography. Secondly, I edited the manuscript I had
obtained of this book from the King Faisal Library in Riyadh, Saudi Arabia. Thirdly, I made
comparisons between this version and numerous printed versions of this book in order to verify the
authenticity of textual information I presented in this
thesis by categorising Prophetic and other reports at the levels of their soundness and weakness so
that the reader may
obtain a firm insight into their status levels. Fourthly, I amended reports that al-Suyuti had
omitted in relation to verses he had cited. Fifthly, I graded different reports on a topic
according to established criteria in this subject; often reconciling them where it was possible. I
interpreted verses in their general purport by indicating that the report/s relating to the
circumstances for revelation was/were already embodied in their signification. I only deviated from
this norm where I found that a body of reliable scholars had given preference to a particular
report vis-à-vis a certain verse; in which case I adopted their opinion. Sixthly, I attached brief
commentaries to relevant verses to enable the reader to gain a more comprehensive grasp of text
within its context. Finally, I defined some peculiar terminology found in this book for the benefit
of unfamiliar researchers. / Religious Studies and Arabic / D. Litt. et Phil. (Islamic Studies)
|
4 |
Sharḥ Lubāb al-nuqūl fī asbāb al-nuzūl [ṣafwa al-taʻlīqāt al-mutaʻllīqāt bi-aḥwāl nuzūl al-Qurʼān] / Commentary on Lubab al-nuqul fi asbab al-nuzul (the cream of reports relating to circumstances for Qur'anic revelationElkoly, Mohammed Hassan Mohamed 05 1900 (has links)
Arabic text. Arabic summary and keywords cannot be copied into meta data fields / The importance of this research is evident from the field related to it; namely, that of reports
about circumstances for Qur’anic revelations. Without a comprehensive knowledge of it, many of the
subtleties and nuances of Qur’anic discourse remain concealed from us.
For this purpose, I used al-Suyuti’s "Lubab al-Nuqul fi Asbab al-Nuzul" for the pivotal and
comprehensive role it occupies among works dealing with this discipline. Briefly, my methodology
was the following:
I first presented a summary of the author’s biography. Secondly, I edited the manuscript I had
obtained of this book from the King Faisal Library in Riyadh, Saudi Arabia. Thirdly, I made
comparisons between this version and numerous printed versions of this book in order to verify the
authenticity of textual information I presented in this
thesis by categorising Prophetic and other reports at the levels of their soundness and weakness so
that the reader may
obtain a firm insight into their status levels. Fourthly, I amended reports that al-Suyuti had
omitted in relation to verses he had cited. Fifthly, I graded different reports on a topic
according to established criteria in this subject; often reconciling them where it was possible. I
interpreted verses in their general purport by indicating that the report/s relating to the
circumstances for revelation was/were already embodied in their signification. I only deviated from
this norm where I found that a body of reliable scholars had given preference to a particular
report vis-à-vis a certain verse; in which case I adopted their opinion. Sixthly, I attached brief
commentaries to relevant verses to enable the reader to gain a more comprehensive grasp of text
within its context. Finally, I defined some peculiar terminology found in this book for the benefit
of unfamiliar researchers. / Religious Studies and Arabic / D. Litt. et Phil. (Islamic Studies)
|
Page generated in 0.0973 seconds