31 |
Pronominal Politics: (Un)Gendering Narrative and Framing Ambiguity in Chinese Literature, 1917-1937Jortay, Coraline 25 June 2020 (has links) (PDF)
The introduction of gendered third person pronouns in written Chinese in the late 1910s has been hailed as one of the seismic linguistic shifts of May Fourth (1919), a period which was rife with debates on the position of women and men in Chinese society. While research on the topic has mainly framed this event as being about linguistic progress and about “her,” little attention has been paid to the specific ways in which the new pronouns were vocally opposed, quietly subverted, or leveraged by writers of the period and how this affected gender representation in literary texts, especially at a time when literature was deemed the foremost tool for the unification of the language and the education of the people.Rather than focusing on “the invention” of a third person feminine as customary of existing scholarship, my dissertation aims to retrieve the diversity of literary uses of linguistic gender that often went hand in hand with political goals. As the introduction of a new feminine pronoun ushered in the formerly gender-inclusive third-person pronoun being rewritten as masculine, I scrutinize the works of four writers representative of both early adopters and outspoken opponents of the new pronouns: Liu Dabai 劉大白 (1880-1932), Ling Shuhua 凌叔華 (1900-1990), Zhao Yuanren 趙元任 (1892-1982), and Xiao Hong 蕭紅 (1911-1942). Together, they exemplify different generations of writers working with a variety of genres (prose, poetry, drama, translation) and a variety of linguistic and social movements. This corpus allows to uncover not only how each of them plays with linguistic and gendered norms prevalent at the time (through homophony, creation of characters, deictic shifts, etc.), but also how genre itself impacted pronominal manipulations. These debates are contextualised against an historicization of “pronouns” as a linguistic category which came to be understood as open-ended and “lacking” gender over the course of the nineteenth century. This dissertation probes how these views paved the way for a wide variety of gendered pronouns being quickly incorporated after 1917 when the stakes moved from a specialty issue of interest to literary translators and linguists to one that involved institutionalizing the language and gender equality in general.Beyond its contribution to the field of Republican Chinese literature, this dissertation shows how relevant Chinese literary “pronominal politics” from 1917-1937 are to contemporary debates on inclusive writing and helps (re)place sinophone literature on the map of contemporary theoretical developments in pronoun studies, historical and comparative linguistics, translation studies, and feminist literary studies, where Anglo-European canonical works tend to remain overwhelmingly the focus of inquiry. / Doctorat en Langues, lettres et traductologie / info:eu-repo/semantics/nonPublished
|
32 |
Konfuciánský ideál harmonického společenství podle norem rodu Wu z Mingzhou / The Confucian Ideal of Harmonious Community according to the Norms of the Wu Lineage from MingzhouVázal, Michal January 2011 (has links)
1 Michal Vázal: The Confucian Ideal of Harmonious Community according to the Norms of the Wu Lineage from Mingzhou Abstract Abstract: This paper aims to characterize the structure and values produced by rituals in a kinship community, and how these characteristics subsequently helped to shape a harmoniously working community and its ideological relationship with the state in terms of local governance. The rituals in question are partially confined in time and place, as they are observed on one particular community, and are examined only in the extent of the primary source named "The Norms and Rituals of the Wu Lineage of Mingzhou" (Mingzhou Wu Shi Jiadian) - a ritual manual authored mainly by Wu Di (died 1736) from the village of Mingzhou, which belonged to the Huizhou prefecture (the south of the present day Anhui province). On the other hand, this text is largely based on Zhu Xi's "Family Rituals" (Jiali) which were viewed across the country as the ritual standard. The most essential rituals used to govern the lineage were coming of age ritual, wedding rituals, funeral rituals and sacrifices to ancestors. A unifying principle behind the structure and values these rituals created was seniority. The lineage structure was created mainly by the system in which the branches of firstborn sons were superiors to...
|
33 |
呂碧城及其 曉珠詞 研究 = A study of Lu Bicheng and Xiao Zhu Ci / Study of Lu Bicheng and Xiao Zhu Ci ;"Study of Lu Bicheng and Xiao Zhu Ci";"呂碧城及其曉珠詞研究"陳少娟 January 2006 (has links)
University of Macau / Faculty of Social Sciences and Humanities / Department of Chinese
|
Page generated in 0.0351 seconds