<p>This thesis discusses the Institution of the Duel in the dramas and prose works of Arthur Schitzler, and presents a translation into English of the novella Leutnant Gustl.</p> <p>A preliminary chapter provides short biographical details and outlines the general cultural, political and social atmosphere of the times.</p> <p>The concluding chapter discusses the translation and points out certain specific problems.</p> <p>All quotations from Schintzler's Dramas and Prose Works are from the following editions:</p> <p>Arthur Schnitzler, Gesammelte Werke: Die dramatische Werke.</p> <p>2 vols. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1962.</p> <p>Arthur Schnitzler, Gesammelte Werke: Die erzáhlenden Schriften.</p> <p>2 vols. Frankfurt am Main: Fischer Verlag, 1962.</p> / Master of Arts (MA)
Identifer | oai:union.ndltd.org:mcmaster.ca/oai:macsphere.mcmaster.ca:11375/11002 |
Date | 04 1900 |
Creators | Mabson, Marguerite |
Contributors | Teuscher, G., German |
Source Sets | McMaster University |
Detected Language | English |
Type | thesis |
Page generated in 0.1145 seconds