Return to search

Finská epistemická modální slovesa v kontrastivním pohledu / Finnish Epistemic Modals in Contrastive Perspective

This corpus based diploma thesis takes stock of Finnish epistemic modal verbs voida, saattaa, taitaa and mahtaa and surveys their translational counterparts as they can be found in the parallel corpus InterCorp. The aim of the thesis is to find out what tendencies there can be found in the translation of the modals in question. In the theoretical part, there is, firstly, a description of both modality and modal verbs in Finnish and Czech, secondly, of the differences between the approaches to modality in both languages and, thirdly, of the features of translated language. In the analytical part, the translations are sorted out into categories based on the particular modal specifiers. The description of the different modal specifier categories follows.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:285425
Date January 2016
CreatorsJanoušková, Kateřina
ContributorsFárová, Lenka, Čermáková, Anna
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.021 seconds