Return to search

Cerâmica Kadiwéu - Processos, transformações, traduções: uma leitura do percurso da cerâmica Kadiwéu do século XIX ao XXI / Cerâmica Kadiwéu: processos, transformações, traduções. Uma leitura do percurso da cerâmica Kadiwéu do século XIX ao XXI.

O presente trabalho, resultado do contato com sociedades da Reserva Indígena Kadiwéu, localizada no Pantanal Sul-mato-grossense, verifica a cerâmica ali produzida pelas índias, no período compreendido entre o final do século XIX e a atualidade. A investigação focaliza o processo de produção, os padrões ornamentais, a forma e a função dos objetos, além dos materiais e técnicas utilizados. A cerâmica Kadiwéu difere, atualmente, das demais produções brasileiras principalmente pela ornamentação, marcada por grafismos e cores muito peculiares. Essa produção sofreu, durante o período ao qual a pesquisa se ateve, transformações significativas no que se refere aos padrões e técnicas ornamentais, possivelmente devido à fixação dos índios próximo a Serra da Bodoquena, que oferece grande variedade de matérias-primas, incorporadas às produções correntes. Foram utilizadas como referência para esta pesquisa duas importantes coleções etnográficas: a de Guido Boggiani, que esteve entre os Kadiwéu em 1892 e 1897 e se encontra, sobretudo, em museus da Itália e a coleção recolhida por Darcy Ribeiro na década de 1940, período em que conviveu com eles. Essas coleções diferem muito da produção atual, conforme verificação feita durante os anos 2000 e 2005. A aproximação aos processos de produção, das formas, cores e padrões, impressos na cerâmica Kadiwéu, possibilitou a compreensão da real dimensão das inúmeras possibilidades de exploração do barro transformado pelo fogo, propondo, então, uma tradução poética dessa observação. São de essencial importância a apresentação desse percurso, a verificação e o registro dos processos de produção atuais, usados pelas mulheres índias para preparar, modelar e submeter o barro à ação mágica e transformadora do fogo. A tradução poética aqui delineada nasceu desse encontro, que provocou reflexões manifestadas por dois conceitos: persistência e tradição oral. / This work, resulting from contact with Reserva Indígena Kadiwéu (Kadiweu Indian Reserve) societies, located in South Mato Grosso state marsh region (Pantanal), focuses on pottery made by female Indians between late XIXth century and today. Besides material and techniques used, the investigation focuses on objects production process, ornamental patterns, form, and function. Nowadays, Kadiweu pottery differs from other Brazilian natives production mainly in ornamentation, marked by distinctive graphisms and colors. During the period researched, this productions patterns and ornamental techniques have significantly changed, possibly due to the settlement of that native group near Bodoquena Range, where they find a variety of raw material, incorporated to their current production. Two important ethnographic collections were used as a reference for this research: that of Guido Boggiani (who visited the Kadiweu Indians in 1892 and 1897), now specially found at Italian museums, and that accumulated by Darcy Ribeiro in the last century 40s, when he lived with them. These collections differ a lot from current production, as verified in 2000 and 2005. Approaching production processes, forms, colors and patterns imprinted in Kadiweu pottery provided comprehension of the actual dimension of the numberless possibilities of fire-transformed clay exploitation, leading then to a poetic translation of this observation. Of essential importance are presenting this trajectory, checking and registering present production processes used by female Kadiweu Indians in preparing, modelling and subjecting clay to the magic and transforming action of fire. The poetic translation here outlined was born from this meeting, which caused reflections manifested through two concepts: persistence and oral tradition.

Identiferoai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-29042009-110819
Date11 March 2008
CreatorsVânia Perrotti Pires Graziato
ContributorsNorma Tenenholz Grinberg, Maria Izabel Meirelles Reis Branco Ribeiro, Maria Christina de Souza Lima Rizzi
PublisherUniversidade de São Paulo, Artes Visuais, USP, BR
Source SetsIBICT Brazilian ETDs
LanguagePortuguese
Detected LanguagePortuguese
Typeinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis
Sourcereponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0028 seconds