Made available in DSpace on 2014-06-11T19:26:50Z (GMT). No. of bitstreams: 0
Previous issue date: 2008-02-22Bitstream added on 2014-06-13T18:30:43Z : No. of bitstreams: 1
galbiatti_me_me_arafcl.pdf: 1087402 bytes, checksum: abfda690498912c76a8bd775962a7bfc (MD5) / Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES) / O objetivo deste trabalho é estudar, comparativamente, as perífrases conjuncionais agora que e já que sob o enfoque da gramaticalização, buscando determinar semelhanças e/ou diferenças no percurso de mudança das duas locuções. Como esta investigação se baseia no paradigma funcionalista da linguagem, foram coletados exemplos reais de construções articuladas pelas perífrases agora que e já que, tanto em textos escritos como em transcrições de língua oral do português. O corpus escrito foi extraído da base de dados do Centro de Estudos Lexicográficos da UNESP (Araraquara). Para a amostra de fala, utilizaram-se dois bancos de dados: NURC e IBORUNA. A partir disso, descreveram-se as condições sintáticas, semânticas e pragmáticas que regem as locuções, focalizando a mudança de categoria (advérbio > conjunção) e a alteração no sentido (tempo > causa). Com o intuito de aferir o estágio de cada perífrase no processo de gramaticalização, fez-se uma análise quantitativa dos enunciados, com o estabelecimento de grupos de fatores, bem como uma análise qualitativa, com base em princípios, parâmetros e hipóteses para a medida do grau de mudança. Os resultados da pesquisa revelaram que a trajetória de mudança de agora que e já que corrobora a proposta da unidirecionalidade na relação concreto > abstrato, haja vista a extensão de significado tempo > causa/explicação que ocorreu com as duas unidades. Nesse percurso, notou-se também que os empregos com sentido causal/explicativo são derivados de expressões temporais, em contextos lingüísticos em que as noções de causa/explicação estão implicadas conversacionalmente. A principal diferença encontrada entre as duas perífrases conjuncionais refere-se ao estágio de mudança em que se encontra cada uma. / The aim of this work is to study, comparatively, the conjunctional periphrases agora que and já que focusing on grammaticalization, aiming at differences and/or similarities determination in the changing path of both phrases. Since this investigation is based on the language functionalist paradigm, actual examples of articulated constructions by agora que and já que periphrases were collected, both from written texts and oral language transcripts of Portuguese. The written corpus was extracted from the data base of Lexicography Studies Center of UNESP (Araraquara). For speaking samples, two data bases were used: NURC and IBORUNA. Starting from this point, syntax, semantics and pragmatics conditions that react to both phrases were described, focusing on the category change (adverb>conjunction) and on the meaning alteration (time>cause). Aiming at gauging the stage of each periphrasis in the grammaticalization process, a quantifying analysis of the opening statements establishing factor groups was done, as well as a qualifying analysis based on principles, parameters and hypothesis for measuring the degree of change. The research results reveal that the changing path of agora que and já que corroborates the unidirectionality proposal in the concrete>abstract relation, considering the meaning extension of time>cause/explanation that occurred to both units. Throughout this path, cause/explanatory sense employments were noticed to be derived from temporal expressions in linguistics contexts where the cause/explanation notions are conversational implicatures. The main difference found between the two conjunctional periphrases refers to the changing stage status of each one.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:repositorio.unesp.br:11449/93973 |
Date | 22 February 2008 |
Creators | Galbiatti, Maura Elisa [UNESP] |
Contributors | Universidade Estadual Paulista (UNESP), Neves, Maria Helena de Moura [UNESP] |
Publisher | Universidade Estadual Paulista (UNESP) |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | Portuguese |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Format | 188 f. : il. |
Source | Aleph, reponame:Repositório Institucional da UNESP, instname:Universidade Estadual Paulista, instacron:UNESP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Relation | -1, -1 |
Page generated in 0.002 seconds