La traducción literaria es un complejo proceso que demanda un alto grado de competencia por parte del traductor. Uno de los más grandes retos a los que se enfrenta el traductor literario, aparte de los aspectos lingüísticos y culturales presentes en la obra, es el estilo del autor. Se conoce el especial cuidado que prestaba Jane Austen a su selección de palabras y a sus estrategias narrativas. En el caso de Lady Susan, existe muy poco análisis en cuanto a sus traducciones al español. El presente estudio pretende observar cómo los personajes de la obra caracterizan a los mismos a través de modificadores y predicativos en dos traducciones al español de la obra epistolar Lady Susan de Jane Austen. La metodología para analizar el corpus presenta un enfoque cualitativo y emplea un análisis textual contrastivo. / Literary translation is a complex process that demands a high degree of competence from the translator. One of the greatest challenges faced by the literary translator, apart from the linguistic and cultural aspects present in the work, is the style of the author. Jane Austen's special care for word selection and narrative strategies is well known. In the case of Lady Susan, there is very little analysis regarding the translations into Spanish. This study aims to observe how the characters in the book are characterized through modifiers and predicatives in two Spanish translations of Jane Austen's epistolary novel Lady Susan. The methodology for analyzing the corpus has a qualitative approach and uses a contrastive textual analysis. / Trabajo de investigación
Identifer | oai:union.ndltd.org:PERUUPC/oai:repositorioacademico.upc.edu.pe:10757/654573 |
Date | 03 December 2020 |
Creators | Morón Avilés, Daniela |
Contributors | Ego Aguirre Santa Cruz, Renzo Alberto |
Publisher | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), PE |
Source Sets | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC) |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |
Format | application/pdf, application/epub, application/msword |
Source | Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas (UPC), Repositorio Académico - UPC |
Rights | nfo:eu-repo/semantics/openAccess, Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International, http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/ |
Page generated in 0.0022 seconds