Return to search

Animální frazeologie: srovnání češtiny a čínštiny / Idioms with Animal Components in Czech and Chinese

This graduation thesis is dedicated to the animal phraseology in Czech and Chinese languages.The author focused on the analysis of animal idioms on the basis of the syntactical, formal and semantic aspects. She created an index of animal idioms in both languages on the basis of the relevant dictionaries - Slovník české frazeologie a idiomatiky 1. - 4. and Hanyu Chengyu Jinghua Cidian. Furthermore she made a mutual comparison of these idioms from both languages. The Czech National Corpus and Chinese Corpus were used as the main sources for the analysis.

Identiferoai:union.ndltd.org:nusl.cz/oai:invenio.nusl.cz:350554
Date January 2016
CreatorsQi, Lijuan
ContributorsČermák, František, Hasil, Jiří
Source SetsCzech ETDs
LanguageCzech
Detected LanguageEnglish
Typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesis
Rightsinfo:eu-repo/semantics/restrictedAccess

Page generated in 0.0017 seconds