[pt] O tema desta pesquisa é a realização dos atos de pedir, registrados em placas e cartazes não oficiais, localizados em espaços de circulação pública da sociedade brasileira. A partir de uma perspectiva interdisciplinar, este estudo pretende contribuir para uma melhor compreensão das questões identitárias e
culturais trazidas na e pela língua, fornecendo subsídios relevantes para a área de ensino de português como segunda língua para estrangeiros (PL2E). Apesar de placas e cartazes objetivarem manter a informação necessária clara para o seu leitor e ativa na memória, nem sempre o principal conteúdo transmitido está explícito no enunciado, sendo construído, muitas vezes, por meio de uma informação subentendida. Para os aprendizes de PL2E, compreender essa mensagem não dita, sobretudo nos enunciados expressos pelos avisos de placas e cartazes não oficiais, requer não só um grande desafio, como também pode gerar interpretações equivocadas e visões distorcidas da cultura alvo. Tendo isso em
vista, as formas de realização das estratégias discursivas relativas ao ato de pedir são descritas e analisadas, procurando-se verificar em que medida os fatores contextuais e culturais influenciam na escolha das estratégias linguísticas utilizadas para elaborar atos de pedir explícitos ou implícitos. Para tal, a
fundamentação teórica desta dissertação baseia-se nos conceitos da Teoria dos Atos de Fala, da Sociolinguística Interacional, do Interculturalismo e da Antropologia Social. / [en] The theme of this research is the execution of the acts of asking, registered in unofficial signs and posters, located in public circulation spaces of the Brazilian society. From an interdisciplinary perspective, this study aims to contribute to a better understanding of the identity and cultural issues brought in and by the
language, providing relevant subsidies for the teaching of Portuguese as a Second Language for Foreigners (PL2E). Although signs and posters aim to keep the necessary information clear to the reader and active in memory, not always the main content conveyed is explicit in the utterance and is often constructed by
means of implied information. For learners of PL2E, understanding this unsaid message, especially in statements expressed by unofficial placard and poster warnings, requires not only a major challenge, but can also generate misinterpretations and distorted views of the target culture. With this in mind, the
ways in which discursive strategies regarding the act of asking are realized are described and analyzed, trying to verify to what extent the contextual and cultural factors influence the choice of the linguistic strategies used to elaborate explicit or implicit acts of asking. To this end, the theoretical foundation of this dissertation is based on the concepts of Speech Acts Theory, Interactional Sociolinguistics, Interculturalism and Social Anthropology.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:46941 |
Date | 21 February 2020 |
Creators | FERNANDA SILVA DE OLIVEIRA |
Contributors | ROSA MARINA DE BRITO MEYER |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0033 seconds