[pt] Este trabalho tem o seu foco no estudo da expressão hiuotesía, na literatura de tradição paulina, que é, em
toda a Sagrada Escritura, a única que a utiliza. Embora haja trabalhos significativos sobre a questão, esta
pesquisa estabelece um estudo comparativo entre a hiuotesía no contexto imediato de Gl 4,1-7, circunstanciada pela expressão plerôma tou chrónou e de Ef 1,3-10, onde, curiosamente, é utilizada a expressão plerôma tõn Kairôn. Nessa comparação reside a originalidade da presente pesquisa. Como os dois textos que reportam este termo encontram-se em contextos literários mais amplos, a primeira tarefa diz respeito ao estudo da estrutura de cada um desses contextos. Em seguida, passa-se ao estudo exegético de cada um deles, levando-se em conta aspectos semânticos, sobretudo em sua abordagem diacrônica. Com isto chega-se a identificar o alcance do vocábulo hiotesía e das expressões plerôma tou
chrónou e plerôma tõn Kairôn em cada perícope A análise e comparação desses dois textos da tradição paulina evidenciam que as dessemelhanças existentes entre eles são decorrentes de paradigmas distintos que demandam, por isso mesmo, diferenciadas abordagens teológicas. Nesse sentido, o autor de Ef, ao se apropriar das expressões hiuotesía e plerôma tõn Kairôn, apresenta, de sua parte, uma nova e diferente interpretação do que o autor de Gl, anteriormente, dissera ao servir-se das expressões plerôma tou chrónou e hiuotesía. / [en] This work concentrates on the study of the expression hiuotesía in the writings of the Pauline tradition, the
only one to use it in all the Holy Scriptures. Though significant works have been written on this matter, our
present research frames a study on hiuotesía in the immediate context of Gal 4:1-7 and accompanied by the expression plerôma tou chrónou, as compared with that of Eph 1:3-10 where, stringly, the expression plerôma tõn Kairôn is used. In this comparison lies the originality of the present research. Since each of the texts that employ this term must be seen in it ampler literary context, the first task is to study the structure of each of those contexts. Next, follows the exegetical study of each of them, taking into consideration semantic aspects, especially in their diachronic approach. We thus manage to identify the range of the word hiuotesía and expression plerôma tou chrónou and plerôma tõn Kairôn in each pericope. Analysis and comparison between these two texts of the Pauline tradition show that the dissimilarities
between them result from distinct paradigms which, therefore, demand differing theological approaches. In
this sense, the author of Eph, by making his own the expressions hiuotesía and plerôma tõn Kairôn, offers, for his part, a new interpretation, differing from what the author of Gal had previously said by using the expressions plerôma tou chrónou and hiuotesía.
Identifer | oai:union.ndltd.org:puc-rio.br/oai:MAXWELL.puc-rio.br:8597 |
Date | 28 June 2006 |
Creators | NILSON FARIA DOS SANTOS |
Contributors | MARIA DE LOURDES CORREA LIMA |
Publisher | MAXWELL |
Source Sets | PUC Rio |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | TEXTO |
Page generated in 0.0022 seconds