Nuestro trabajo consiste en primer lugar, la traducción íntegra y directa del árabe al castellano de la obra de Ibn Jaldūn El “Kitāb at-Ta‘rīf”. En segundo lugar un estudio novedoso sobre el autor, su vida y autobiografía con percepciones y autopercepciones tanto del propio autor como de otros autores. En tercer lugar, un estudio de su producción literaria haciendo hincapié sobre sus materiales poéticos y análisis de los mismos, que es una faceta escasamente conocida del autor.
Identifer | oai:union.ndltd.org:ua.es/oai:rua.ua.es:10045/46975 |
Date | 03 February 2015 |
Creators | Jarmouni Jarmouni, Mostapha |
Contributors | Franco Sánchez, Francisco, Universidad de Alicante. Departamento de Filologías Integradas |
Publisher | Universidad de Alicante |
Source Sets | Universidad de Alicante |
Language | Spanish |
Detected Language | Spanish |
Type | info:eu-repo/semantics/doctoralThesis |
Rights | Licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0, info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0019 seconds