本文的研究主題為唐修《晉書》與《世說新語》間的敘事差異,對二書重出資料進行研究考察,研究的重心在於《世說新語》材料進入《晉書》後所產生的變化,觀察史家如何引用《世說新語》,整理歸納敘事差異的類型,探究敘事差異現象背後的原因及其意涵。
在第一章緒論中,從《晉書》援引《世說新語》引發前人褒貶兩極的評價,討論史家以小說入史的適切性,檢討前人涉及二書的研究文獻,並說明本文所採用的研究方法及進行步驟。
第二章聚焦於《晉書》援引《世說新語》的部份,統計二書的重出資料,編成表格以綜觀整體,發現《晉書》有「累篇成傳」、「一事重出」、「傳聞異辭」和「事涉數人,載於一傳」的現象,反映出史家援引材料入傳有其考量,並非一味以《世說新語》為準,所收錄的《世說新語》篇章不僅作為實例豐富《晉書》的記載,也彌補人物事蹟缺乏的境況。史家依循事件發展邏輯、人物關聯和事件材料性質三種方式排列《世說新語》的材料,將數則事件建立新連結,形成條理清晰的脈絡,融入史傳的順時敘述中。
第三章分析《晉書》與《世說新語》重出資料中的敘事差異,其中簡化型的敘事差異為最大宗,可分成簡省人物言語活動、事件的敘事部分和混合型三種簡化類型,其他敘事差異現象包括史家修改局部文句、將材料另做他用和增添非敘事話語,從文本分析中可看出史家藉由增刪修改文句,提升傳主在事件中的重要性,塑造傳主的正面形象,而所增添的非敘事話語透露史家的判斷,雖未直接臧否人物,褒貶自在其中。
第四章檢視敘事差異中所反映出的史家道統取向,二書相異的敘述可見史家所重視的宗法社會之倫常,由朝廷延伸至家庭,從標舉君臣相處之道,到修補家庭倫常關係,呈現史家對於傳統禮教的維護,強調倫理綱常中「忠」與「孝」的價值。史家的道統取向在女子紀事方面尤其明顯,依據女子在家庭倫理中所扮演的角色為其定位,調整敘述所刻劃出的人物形象,標舉德才兼備和人品有瑕的女子,確立道德尺度對立的兩端,以達成社會教化的目的。
第五章為結語,概述研究二書敘事差異的三階段:現象分析──原因探索──意義呈現,二書的敘事差異反映史家的撰史的原則和道統取向,史家援引《世說新語》豐富了《晉書》的史傳,彰顯出兩晉的時代精神,造就《晉書》的獨特,即便援引《世說新語》入傳,史家仍掌握敘述的主導性,使《晉書》保有光彩熠熠的歷史價值。 / This thesis focused on the narrative differences between Jin Shu and Shi Shuo Xin Yu, according to two books’ repeated data, the focus of research is Shi Shuo Xin Yu material into Jin Shu , observing how historians cite Shi Shuo Xin Yu, summarizing in the type of narrative differences, reasons for the differences in the narrative and meaning behind the phenomena.
In Chapter one, Looking back at history,Citing Shi Shuo Xin Yu caused different evaluation from scholars of former times, we discussed the appropriateness of historians’ quotation, reviewing former scholars’ research which involved in two books, to expound research methods and procedure used in this paper.
The second chapter focused on Jin Shu quoted Shi Shuo Xin Yu in part, Organize two books’ duplicate data, compiled forms for considering overall, Found that Jin Shu There are " linking events constitute a biography ", " the same recurring events ", "different versions of hearsay" and "matter involving several people, documented in a biography " phenomenon, Historians quoted material reflecting the transfer had its considerations, not took Shi Shuo Xin Yu as a criterion, the collection of Shi Shuo Xin Yu articles is not only rich in examples as Jin Shu records, but also make up for the lack of documented life stories. Historians arranged Shi Shuo Xin Yu articles in three ways, following the logic of events, people relationship and events associated with the nature, to create a new link for several events, forming a coherent context, put into Jin Shu in chronological narration. (the narrative chronicled the events)
Chapter 3 analyzed the narrative differences between Jin Shu and Shi Shuo Xin Yu, simplifying narration accounts for the largest part of the narrative differences, assorting simplified narration into 3 types, consisted of simplifying the dialogues and activities, the narrative part of the event and the mixed type. Other narrative differences include historians’ partial sentence modification, rewrite the sentence for other purposes, and add non-narrative discourse. As can be seen from the text analysis, historians enhance the importance of specific character in the incident by modifying the text or creating a positive image of the characters. Non-narrative discourse added by historians revealed their judgments.
Chapter 4 viewed the Confucian Orthodoxy in narrative differences, rewriting the events reflected that historians regarded ethics of patriarchal society highly. Extending from the court to the family, historians presented the proper relationships between the emperor and his Courtiers and maintained the ethical relationship of family. Historians emphasized the moral value of "loyalty" and "filial piety", expressing the maintenance of traditional Confucianism. The narrative which female involved in also indicated the Confucian Orthodoxy, Historians decided the female’ historical status by her role in the family and adjust the images in the description. By praising virtuous women and criticizing the flawed, historians established moral contrast ends of the scale for the purpose of social education.
Chapter 5 is the epilogue which outlined a three-stage study of narrative differences between two books, from analysis of the phenomena, to the reasons behind the modification, then reflected the meaning between the lines. Narrative differences revealed the writing principles of historical works and tendency towards the Confucian Orthodoxy. Citing Shi Shuo Xin Yu enriched the content of Jin Shu and highlighted the zeitgeist of the Jin Dynasty. In spite of the quotation, Historians ruled the main narrative, let the value of Jin Shu shine in history.
Identifer | oai:union.ndltd.org:CHENGCHI/G0099151018 |
Creators | 孫序, Hsu Sun |
Publisher | 國立政治大學 |
Source Sets | National Chengchi University Libraries |
Language | 中文 |
Detected Language | English |
Type | text |
Rights | Copyright © nccu library on behalf of the copyright holders |
Page generated in 0.0045 seconds