Return to search

中國學生朗讀及說故事時靜默停頓的研究:華語和英語比較 / Reading Aloud and Story-telling in two Languages: A Study of Silent Pause

國立政治大學碩士論文提要
研究所別:語言學研究所
論文名稱:中國學生閱讀及朗讀時靜默停頓停頓的研究:國語與英語比較
指導教授:楊懿麗 教授
研究生:沈君怡
論文提要內容:(共一冊,40972字,分五章17節,並扼要說明內容,共203字)
本論文主要探討中國學生以第一語言(華語)和第二語言(英語)來朗讀及說故事時,五個時間變項的不同。五個時間變項包括:停頓時間、停頓比例、發聲速度、說話速度、及語句長度。我們希望藉由各時間變項的變異及相關理論的探討,可以對使用不同語言及不同說話形式的說話歷程作一個了解。
從各時間變項的變異可知,受試者說華語較說英語流利,朗讀較說故事流利。這樣的結果顯示停頓的確反映了不同的說話歷程。 / Abstract
The purpose of the present study is to analyze temporal variables in two languages and two speech styles. The “temporal variables” here include pause duration, pause percentage, articulation rate, speech rate, and utterance length. Besides those temporal variables, two pause locations are observed: “between” or “within” major constituents (sentences and clauses). The two languages under discussing are Mandarin Chinese and English, and the two speech styles are reading and story-telling. We hope to understand the processes of reading and story-telling in Mandarin and English.
The data of the present study are speech from sixteen males and sixteen females of Cheng-chi University. All of them are native speakers of Mandarin Chinese, and started to learn English at junior high school. They are asked to read a story either in Chinese or in English and tell the story on their own. Also, for fear that subjects’ performance may be influenced by the order of reading and story-telling, half of the same group are asked to read before telling story, and the other tell the story before reading. So we have two independent variables: language and style. The design of the experiment is 2×2.
There are three important results in our study.
1. Pause duration is shorter, pause percentage is lower, articulation rate and speech rate is faster, and utterance length is longer in Mandarin than in English.
2. As far as speech style is concerned, pause is shorter and fewer in reading than in story-telling, with slower articulation rate and speech rate, and longer utterance.
3. More pauses are found to appear between major constituents in Mandarin than in English, in reading than in story-telling. However, fewer pauses are found within major constituents in Mandarin than in English; in reading than in story-telling.

Identiferoai:union.ndltd.org:CHENGCHI/B2002001663
Creators沈君怡, Shen, Chun-I Joyce
Publisher國立政治大學
Source SetsNational Chengchi University Libraries
Language中文
Detected LanguageEnglish
Typetext
RightsCopyright © nccu library on behalf of the copyright holders

Page generated in 0.0026 seconds