Submitted by Silvana Teresinha Dornelles Studzinski (sstudzinski) on 2015-10-27T15:52:03Z
No. of bitstreams: 1
MARIA DE FÁTIMA GONÇALVES_.pdf: 3046142 bytes, checksum: c952f0104cef4d5ae361f31ea57edc73 (MD5) / Made available in DSpace on 2015-10-27T15:52:03Z (GMT). No. of bitstreams: 1
MARIA DE FÁTIMA GONÇALVES_.pdf: 3046142 bytes, checksum: c952f0104cef4d5ae361f31ea57edc73 (MD5)
Previous issue date: 2015-08-26 / Milton Valente / A partir da perspectiva sociocultural (VYGOTSKY, 1986), este estudo visa a investigar as interações entre uma professora de inglês e um grupo de dezoito alunos do sexto ano do ensino fundamental de currículo bilíngue, de uma escola privada do Sul do Brasil, durante a realização de três tarefas colaborativas propostas pela docente, focalizando fatores de mediação no diálogo colaborativo (SWAIN, 2000) produzido entre os interagentes (aprendizes entre si e aprendizes-professora), bem como verificar a contribuição desse diálogo para o ensino-aprendizagem de língua inglesa como L2 no contexto de educação bilíngue. Esta pesquisa baseia-se em princípios qualitativos, de caráter êmico e interpretativo. A geração dos dados ocorreu por meio de gravação em áudio e vídeo das interações dos participantes, além de uma entrevista semiestruturada com os aprendizes e professora, as quais foram transcritas e analisadas. Os resultados do trabalho colaborativo, por meio das tarefas, apontam para um maior engajamento dos aprendizes, uma maior produção de inglês como L2 e uma reflexão sobre a língua, a partir do seu uso. Verificou-se que o diálogo colaborativo mediou o uso da L2 e a aprendizagem da língua, no contexto de educação bilíngue. / Supported by the sociocultural perspective (VYGOTSKY, 1986), this study aims at investigating the interaction of eighteen English learners in the sixth year of elementary bilingual education (Portuguese-English) and an English teacher at a private school in Southern Brazil, during the execution of three collaborative tasks proposed by the teacher, focusing on collaborative dialogue (SWAIN, 2000) as a mediation factor. The goal is to see how the collaborative dialogue contributes to English learning as a second language in the bilingual context. This research is guided by qualitative principles, from an emic and interpretativist view. The data derived from the interactions of the participants were audio and video as well as a semi-structured interview which were recorded and transcribed. The results of the collaborative work through the tasks points to a greater learner engagement, greater production of English as L2 and a reflection on language, from its use. It was found that the collaborative dialogue mediated the solution of linguistic issues and language learning in the bilingual education context.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:www.repositorio.jesuita.org.br:UNISINOS/4921 |
Date | 26 August 2015 |
Creators | Gonçalves, Maria de Fátima |
Contributors | http://lattes.cnpq.br/9415114271961678, Lima, Marília dos Santos |
Publisher | Universidade do Vale do Rio dos Sinos, Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada, Unisinos, Brasil, Escola da Indústria Criativa |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Repositório Institucional da UNISINOS, instname:Universidade do Vale do Rio dos Sinos, instacron:UNISINOS |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0025 seconds