Return to search

Les Faux Amis : Une étude de quelques faux amis français-anglais

Different languages often share words which sound and look alike but which, in fact, have different meanings. These words are known as false friends. This study examines different types of false friends. Several examples (French-English) are presented and their origins as well as the correct translations for these words are discussed.

Identiferoai:union.ndltd.org:UPSALLA1/oai:DiVA.org:lnu-18135
Date January 2012
CreatorsJones, Nathan
PublisherLinnéuniversitetet, Institutionen för språk och litteratur, SOL
Source SetsDiVA Archive at Upsalla University
LanguageFrench
Detected LanguageEnglish
TypeStudent thesis, info:eu-repo/semantics/bachelorThesis, text
Formatapplication/pdf
Rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess

Page generated in 0.0023 seconds