No estudo fonológico experimental descrito nesta dissertação, buscamos testar a capacidade dos falantes de português de reconhecerem as palavras a partir de fragmentos iniciais com informações baseadas no acento lexical. Para tanto, realizamos um teste em que palavras segmentadas da língua portuguesa eram apresentadas aos sujeitos os quais deveriam escolher entre palavras pertencentes a três padrões acentuais - tônica/átona, átona/tônica, átona/átona - a qual julgavam pertencer a seqüência de som ouvida. Os resultados do teste revelaram que os sujeitos são capazes de reconhecer uma palavra com base em seus segmentos iniciais e informações sobre o acento lexical. O padrão átona/átona, nomeado PP, apresentou o maior índice de julgamentos errados, 46%, dos quais, a maioria, favorece o padrão átona/tônica. Os parâmetros acústicos que marcam o português foram observados e não apresentaram justificativa para os erros de PP, o que nos leva a concluir que a escolha dos sujeitos seja norteada pelo padrão acentual do português, o paroxítono. / In the experimental phonological research described in this dissertation, we aimed at testing the Portuguese speakers\' ability to recognize words from its initial fragments with information based on the lexical stress. Considering this goal, we \"administered\" a test in which segmented words from Portuguese language were presented to the subjects who had to choose it among three initial stressed patterns - stressed/unstressed, unstressed/stressed, unstressed/unstressed. The choice was done according to the judgment of the sequence of sounds heard by the subjects. The test results revealed that the subjects are able to recognize a word on the basis of its initial segments and information about the lexical stress. The pattern unstressed/unstressed, named PP, presented a higher index of amiss judgment, 46%, the greatest part of the erroneous PP judgment favors the pattern unstressed/stressed. The acoustic parameters that represents Portuguese stress were observed and did not present justification for the errors of PP. Therefore, we could conclude that the choices made by the subjects were leaded by the Portuguese stressed pattern, the paroxítono.
Identifer | oai:union.ndltd.org:IBICT/oai:teses.usp.br:tde-22082007-152238 |
Date | 06 June 2006 |
Creators | Fernanda Consoni |
Contributors | Waldemar Ferreira Netto, Flávia de Castro Alves, Mario Eduardo Viaro |
Publisher | Universidade de São Paulo, Filologia e Língua Portuguesa, USP, BR |
Source Sets | IBICT Brazilian ETDs |
Language | Portuguese |
Detected Language | English |
Type | info:eu-repo/semantics/publishedVersion, info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Source | reponame:Biblioteca Digital de Teses e Dissertações da USP, instname:Universidade de São Paulo, instacron:USP |
Rights | info:eu-repo/semantics/openAccess |
Page generated in 0.0018 seconds